13140 115 30053Micro Hi-Fi SystemAudioAudioMC-120MC-122MC-130
163Português3140 115 30051Controlos (Ilustração na página 3)Controlos no sistema e nocontrolo remoto1 STANDBY ON y– coloca a unidade no modo de espera
164Português3140 115 30051Funções BásicasRegulação do volume e do som1 Rode o comando VOLUME no aparelho para aesquerda para baixar o volume ou para a
165Português3140 115 30051Funcionamento do CD5 Pode fazer uma pausa na reproduçãopressionando PLAY•PAUSE 2; (2; nocontrolo remoto). Continue a reprodu
166Português3140 115 30051Funcionamento do CDOs diferentes modos dereprodução: SHUFFLE e REPEATOs diversos modos de reprodução podem serseleccionados
167Português3140 115 30051Recepção de RádioProgramação de estações derádioPode memorizar até 40 estações de rádio.Programação automáticaA programação
168Português3140 115 30051Recepção de Rádio5 Repita as quatro etapas acima para armazenaroutras estações na memória.● Pode apagar uma pré-definição ar
169Português3140 115 30051Recepção de RádioBoletim noticioso RDS eInformação de Trânsito (TA)Pode programar o sintonizador por forma a quea audição do
170Português3140 115 30051Funcionamento/Gravação de CassetesInformação geral sobre agravação de cassetes● A gravação é permitida desde que os direitos
171Português3140 115 30051Funcionamento/Gravação de CassetesManutenção● Para interromper a reprodução do CD, pressionePLAY•PAUSE 2; (2; no controlo r
172Português3140 115 30051Relógio/TemporizadorAcertar o temporizador● A unidade pode ser usada como despertador,com o leitor de CD ou o sintonizador a
23140 115 30053Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of p
173Português3140 115 30051Relógio/TemporizadorEspecificaçõesAMPLIFICADORPotência de saída... 2 x 5 W RMS...
174Português3140 115 30051Resolução ProblemasADVERTÊNCIA!Em nenhuma circunstância deverá tentar reparar a aparelhagem por si próprio porque, se ofizer
175Português3140 115 30051GERALA aparelhagem não reage quando os – Retire o cabo eléctrico e volte a colocá-lo,botões são premidos ligando novamente a
33140 115 30053BANDRDSTIMERONOFFPROGRAM SHUFFLEPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSESOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEAT7!83690@2145#CLOCK$%310DSC DBB ISC
43140 115 30053DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryde
5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiEÏÏËÓÈοPolskiIndexEnglish ------------------------------------------------
159Português3140 115 30051ÍndiceInformações GeraisInformaçôes ambientais ... 160Acessórios fornecidos ...
160Português3140 115 30051Informações GeraisEste produto satisfaz os requisitos relativosa interferências radioeléctricas da UniãoEuropeia.Informaçôes
161Português3140 115 30051PreparaçãoAM aerialAUX inRIGHTLEFTLRABCColuna (direita)Coluna (esquerda)Cabo el ctricoAntena de cabo FM Antena de quadro A
162Português3140 115 30051Antena FM ● Para uma melhor recepção estereofónica FM,ligue uma antena FM exterior ao terminal FMAERIAL (FM ANTENNA).C Ligaç
Comments to this Manuals