FWM75Mini HiFi SystemUser manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvändarha
208PortuguêsGame consoleOUTOUT3bMW3aSpeakerSpeakerRear panelFront panel4LigaçõesColuna(direita)Antena decabo FMCabo eléctricoAntena dequadro MWConsol
209PortuguêsADVERTÊNCIA!– Utilize somente os altifalantesfornecidos. A combinação da unidadeprincipal com os altifalantes proporcionao melhor som. A u
210Português5º Passo: Introduzir pilhas notelecomando1321 Abra a tampa do compartimento das pilhas.2 Introduza duas pilhas do tipo R6 ou AA,seguindo a
211PortuguêsAcerca da GameportA Gameport permite ligar uma consola de jogosa este mini-sistema, possibilitando que goze umaexperiência de imersão tota
212PortuguêsLigar/desligarPassar para o modo activo● Prima CD, TUNER, TAPE ou AUX/GAME.Passar para o modo de esperaEconomia de Energia (Eco Power)● Pr
213PortuguêsEsbater o ecrã do visor dosistemaÉ possível seleccionar o brilho pretendido dopainel do visor.● Em qualquer modo activo, prima repetidamen
214PortuguêsIMPORTANTE!– Este sistema destina-se a discosnormais. Assim, não utilize acessórioscomo anéis estabilizadores de discos oufolhas de tratam
215PortuguêsLer um disco MP3/WMAA02 T001ALBTITLEA02 T00834211 Coloque um disco MP3/WMA.➜ O tempo de leitura dos discos podeultrapassar os 10 segundos
216PortuguêsProgramar as faixas dos discosCom a leitura parada, é possível programar asfaixas. É possível memorizar um máximo de 99faixas em qualquer
217PortuguêsIMPORTANTE!Certifique-se de que as antenas FMe MW estão ligadas.Sintonizar estações de rádio1 Prima TUNER para entrar no modo desintonizad
4Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as
218Português3 Prima novamente PROGRAM para memorizar.● Repita os passos 1~3 para memorizar outrasestações de rádio.Seleccionar uma estação derádio mem
219PortuguêsNEWSPode configurar o sintonizador para que a leiturado CD ou fonte externa seja interrompida peloNOTICIÁRIO de uma estação RDS. Esta funç
220PortuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesIMPORTANTE!– Antes de ler uma cassete, verifique eajuste a fita solta com um lápis. A fitasolta pode enc
221PortuguêsFuncionamento/Gravação de CassetesIMPORTANTE!–A gravação é autorizada no caso dedireitos de autor e outros direitos deterceiros não serem
222PortuguêsDefinição do temporizadorO sistema pode ser automaticamente ligado nomodo CD, SINTONIZADOR ou TAPEa uma hora predefinida, servindo dedespe
223PortuguêsEscutar uma fonte externaÉ possível escutar o som de um dispositivoexterno ligado através dos altifalantes dosistema.1 Use os cabos áudio
224PortuguêsAMPLIFIERPotência de saída... 2 x 300 W MPO... 2
225PortuguêsADVERTÊNCIAEm nenhuma circunstância deverá tentar reparar o sistema porque, se o fizer, a garantia perderá avalidade. Não abra o sistema p
32231P3P2P1P4FWM75-22-P001-P027_Eng 3/24/05, 11:193
4DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryderen er sekundæ
5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiIndexEnglish ------------------------------------------------ 6Franç
204PortuguêsInformações GeraisAcessórios fornecidos... 205Informações ambientais ...
205PortuguêsEste produto satisfaz os requisitosrelativos a interferências radioeléctricasda União Europeia.Consulte a placa na parte traseira ou nabas
206PortuguêsApresentação FuncionalUnidade principal e telecomando1 STANDBY ON B / ECO POWER–Passa para o modo espera de espera economiade energia ou l
207Português9 PROGRAM– CD: inicia ou confirma a programação de faixas.– TUNER: inicia automaticamente a programaçãode memorização de posições automáti
Comments to this Manuals