Philips HR2195/07 User Manual

Browse online or download User Manual for Blenders Philips HR2195/07. Philips Avance Collection เครื่องปั่น HR2195/00 คู่มือผู้ใช้

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Precut food into pieces of approx. 2 x 2 x 2 cm.
The maximum quantity listed above is for reference only. For more recipes, go to
www.kitchen.philips.com.
Note: If you want to prepare a larger quantity, let the appliance cool down to room
temperature before you process the next batch of ingredients.
Indonesia
Sebelumnya potong makanan menjadi potongan sebesar kira-kira 2 x 2 x 2 cm.
Jumlah maksimum yang tercantum di atas hanya untuk referensi. Untuk mendapatkan lebih
banyak resep, kunjungilah www.kitchen.philips.com.
Catatan: Jika Anda ingin menyiapkan makanan dalam jumlah besar, biarkan alat mendingin
terlebih dulu hingga ke suhu ruangan sebelum Anda mengolah paket bahan selanjutnya.
한국어
재료를 약 2 x 2 x 2cm 조각으로
미리 썰어 놓으십시오.
위에 나열된 최대 용량은
참조용입니다. 보다 자세한
요리법은 www.philips.co.kr/kitchen
참조하세요.
참고: 더 많은 양의 재료를
준비하려는 경우 다음 분량의
음식을 조리하기 전에 제품을 실내
온도와 비슷해질 때까지 식혀
주십시오.
Bahasa Melayu
Potong makanan kepada ketulan-ketulan
sebesar kira-kira 2 x 2 x 2 cm.
Kuantiti maksimum yang disenaraikan
di atas hanyalah sekadar rujukan. Untuk
mendapatkan lebih banyak resipi, lawati
www.kitchen.philips.com.
Nota: Sekiranya anda hendak
menyediakan lebih banyak lagi, biarkan
perkakas menyejuk ke suhu bilik
sebelum anda memproses kelompok
bahan-bahan yang seterusnya.
ภาษาไทย
 2 x 2 x 2 .

  
www.kitchen.philips.com
: 
 


Tiếng Việt
Cắt sẵn thực phẩm thành từng miếng
khoảng 2 x 2 x 2 cm.
Số lượng tối đa được trình bày ở trên
chỉ để tham khảo. Để biết thêm công
thức nấu ăn, vui lòng vào trang
www.kitchen.philips.com.
Lưu ý: Nếu bạn muốn làm nhiều đồ ăn,
hãy để cho thiết bị nguội xuống nhiệt
độ trong phòng trước khi chế biến mẻ
nguyên liệu tiếp theo.
简体中文
预先将食物切成片状,大
小约 2 x 2 x 2 厘米。
以上列出的最大量仅供
参考。
更多调配手册,请转到
www.kitchen.philips.com
注意:如果要准备份量更
多的材料,请先让产品冷
却到室温,然后再加工下
一批原料。
繁體中文
預先將食材都切成約 2 x 2 x 2 公分。
上列最大份量僅供參考。
如需更多食譜,請前往
www.kitchen.philips.com 網站。
備註:若您要準備的食物份量較大,
請待本產品冷卻至室溫再繼續處理下
一批食材。
English
a Measuring cup
b Spatula
c Lid
d Blender jar
e Blade unit
f Collar
g Rotary knob and preset
buttons:
- : to make
smoothie.
- : to crush ice.
- : to blend briey
and for
easy clean.
Indonesia
a Gelas takar
b Spatula
c Tutup
d Tabung blender
e Unit pisau
f Kerah
g Kenop putar dan tombol
preset:
- untuk membuat
smoothie.
- : untuk
menghancurkan es.
- : untuk
memblender
cepat dan
membersihkan
dengan mudah.
한국어
a 계량컵
b 주걱
c 뚜껑
d 블렌더 용기
e 칼날부
f 연결부
g 회전 조절기 및 프리셋
버튼:
- : 스무디 만들기
- : 얼음 분쇄하기
- : 빠른 블렌딩과
간편한 세척
기능
Bahasa Melayu
a Cawan penyukat
b Spatula
c Tudung
d Balang pengisar
e Unit bilah
f Kolar
g Tombol putar dan
butang praset:
- : untuk membuat
smoothie.
- : untuk
menghancurkan ais.
- : untuk mengisar
sekejap dan untuk
membersihkan
dengan mudah.
ภาษาไทย
a 
b 
c 
d 
e 
f 
g  
:
- : 
- : 
- : 
 

Tiếng Việt
a Cc đnh lưng
b Thìa
c Nắp
d Bình máy xay
e Bộ lưỡi cắt
f Vòng đệm
g Núm xoay và các nút
đặt sẵn:
- : để chế biến sinh
tố trái cây
- : để nghiền đá.
- : để xay nhanh và
giúp làm sạch dễ
dàng.
简体中文
a 量杯
b 刮铲
c 盖子
d 搅拌杯
e 刀片组件
f
g 转动式旋钮和预设
按钮:
- :制作冰昔
- 要碾碎冰块。
- 快速搅拌,
易清洁。
繁體中文
a 量杯
b 抹刀
c 蓋子
d 果汁壺
e 刀片座
f 軸套
g 旋轉鈕和預設鈕:
- :製作冰沙
- :可打碎冰塊。
- 可短時間攪拌以及
進行簡易清潔。
EN User manual
ID Buku Petunjuk Pengguna
KO 사용 설명서
MS Manual pengguna
TH

VI Hướng dẫn sử dụng
ZH-S 用户手册
ZH-T 使用手冊
English
Before first use
Before you use the blender for the rst
time, thoroughly clean the parts that
come into contact with food.
During use
The blender has a safety protection
system. When Blender run over
3 minutes at a time, it will stop process
automatically. If you have not nished
processing after 3 minutes, switch off
the appliance and let it cool down to
room temperature. Never use over
3 minutes consecutively.
When the light on the blender is ashing,
turn the rotary knob to “OFF” to reset the
blender. Switch on the blender to continue.
When assembling the blender jar, make
sure that the rotary knob is pointing to
“OFF” rst.
Indonesia
Sebelum menggunakan alat pertama kali
Sebelum menggunakan blender untuk
pertama kali, bersihkan sampai tuntas
semua bagian yang bersentuhan dengan
makanan.
Selama penggunaan
Blender memiliki sistem perlindungan
keamanan. Jika Anda menyalakan
blender menggunakan kenop pemutar,
blender secara otomatis akan berhenti
mengolah setelah 3 menit.
Jika lampu di blender berkedip-kedip,
putar kenop putar ke “OFF” untuk
mereset blender. Nyalakan blender
untuk melanjutkan.
Saat memasang tabung blender, pastikan
bahwa kenop pemutar menunjuk ke
posisi “OFF” terlebih dahulu.
한국어
최초 사용 전
블렌더를 처음 사용하기 전에
음식과 닿는 부품은 깨끗이
세척하십시오.
사용 중
이 블렌더에는 안전 장치가
있습니다. 블렌더가 한 번에
3분 이상 작동할 경우, 자동으로
블렌더 작동이 중지됩니다. 3분
이후 추가로 작동해야 할 경우,
제품의 전원을 끄고 제품이 실온과
비슷해질 때까지 식힌 후에 다시
작동하십시오. 제품을 3분이상
연속적으로 사용하지 마십시오.
블렌더의 표시등이 깜박이면
회전 조절기를 “OFF”로
돌려 블렌더를 리셋하십시오.
계속하려면 블렌더 전원을
켜십시오.
블렌더 용기를 본체에 장착하기
전에 회전 조절기가 “OFF”
위치에 있는지 확인하십시오.
Bahasa Melayu
Sebelum penggunaan pertama
Sebelum menggunakan perkakas buat
kali pertama, bersihkan bahagian-
bahagian yang akan bersentuhan dengan
makanan sebersih-bersihnya.
Semasa penggunaan
Pengisar mempunyai sistem
perlindungan keselamatan. Apabila
anda menghidupkan pengisar dengan
tombol putar, pengisar akan berhenti
memproses secara automatik selepas
3 minit.
Apabila lampu pada pengisar berkelip,
pusingkan tombol putar kepada “OFF”
untuk menetapkan semula pengisar.
Hidupkan pengisar untuk teruskan.
2
Apabila memasang balang pengisar,
pastikan tombol putar menghala ke
“OFF” dahulu.
ภาษาไทย






 

 3 
 
 “”  

 
 “OFF” 
Tiếng Việt
Trước khi sử dụng ln đu
Trước khi sử dụng máy xay sinh tố lần
đầu, rửa thật sạch các bộ phận tiếp xúc
với thực phẩm.
Trong khi sử dụng
Chiếc máy xay sinh tố này có hệ thống
bảo vệ an toàn. Khi bạn bật máy xay
sinh tố bằng núm xoay, máy xay sinh tố
sẽ tự động ngừng xử lý sau 3 phút.
Khi đèn trên máy xay sinh tố nhấp nháy,
hãy xoay núm xoay về “OFF” (Tắt) để
thiết lập lại máy xay sinh tố. Bật máy xay
sinh tố để tiếp tục.
Khi lắp bình máy xay, trước tiên hãy đảm
bảo rằng núm xoay trỏ đến “OFF” (Tắt).
简体中文
首次使用之前
首次使用本搅拌机之前,
请彻底清洁与食物接触的
部件。
使用期间
搅拌机具有安全保护系
统。用旋钮打开搅拌机
后,其会在 3 分钟后自
动停止加工。
搅拌机上的指示灯闪烁
时,请将转动式旋钮转
到“OFF”以重置搅拌
机。打开搅拌机,继续
操作。
组装搅拌杯时,确保先将
旋钮对准“OFF
”(
)。
繁體中文
第一次使用
第一次使用果汁機之前,請先徹底
清洗接觸食物的部分。
使用期間
本果汁機具備安全防護系統。當您
用旋轉鈕開啟果汁機的電源時,果
汁機會在 3 分鐘後自動停止調理
程序。
當果汁機的指示燈閃爍時,請將
旋轉鈕轉到「OFF」,即可重設果
汁機。開啟果汁機的電源,繼續
操作。
組裝果汁壺的時候,請先確定旋轉
鈕指向「OFF」。
቏཰
቏պ
ܵ
Ѧ༇
ၢ౦ࢵ
MIN
MAX
OFF
ON
SMOOTHIE
EASY CLEAN
Sec
1
a
b
c
d
g
f
e
HR2195
Specications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 01192
(MAX)
(MAX)
1500 ml MAX
1500 ml
MAX
1250 ml
MAX
1500 ml
MAX
1500 ml
MAX
1500 ml
MAX
100 - 200 g
8 x
1500 ml
3
2 minutes
60 sec
35 - 45 sec
35 - 45 sec
35 - 45 sec
35 - 45 sec
30 sec
15 pulses
10 pulses
(MAX)
(MAX)
30 secMAX
300 g
300 g
300 g
450 ml
4
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - 4240 002 01192

EnglishPrecut food into pieces of approx. 2 x 2 x 2 cm.The maximum quantity listed above is for reference only. For more recipes, go to www.kitchen.p

Page 2

한국어• 블렌더의 전원이 켜졌을 때 주걱을 사용하여 더 부드럽고 일관된 맛을 낼 수 있습니다. • 블렌더의 전원이 꺼졌을 때 주걱을 사용하여 용기에 붙은 재료를 떼어내십시오.Bahasa Melayu• Apabila pengisar dihidupkan, gunaka

Comments to this Manuals

No comments