Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manual QT4015
4 Remove the printed circuit board with the rechargeable batteries. 5 Cut the battery tabs with a pair of scissors and separate the batteries from
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Odd
Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com/support ali pa se obrnite n
102UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.phili
Opšte - Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 V. - Adapter za napajanje pretvara 100
1 Okrenite prsten za podešavanje Precision Zoom Lock™ na željenu postavku. Izabrana postavka jeste ona postavka koja se na
1 Da kreirate kratku čekinjastu bradu, podrezujte bradu češljem za podrezivanje
4 Uklonite rezač tako što ćete ga gurnuti uz zupce rezača, a zatim ga očistite četkom ili ga isperite pod mlazom vode. 5 Otresite višak vode i vrat
Da biste kupili dodatke za ovaj aparat, posetite našu prodavnicu na mreži na adresi www.shop.philips.com/service. Ako prodavnica n
4 Izvadite štampanu ploču zajedno sa punjivim baterijama. 5 Presecite jezičke baterija makazama i odvojite baterije od štampane ploče.Nakon otvaran
109Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
11Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
- Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги, він може працювати з напругою від 100 до 240 В. - Адаптер перетворює напругу 10
1 Поверніть кільцевий регулятор Precision Zoom Lock™ до бажаного налаштування. Вибране налаштування – це налаштува
1 Щоб створити “ефект щетини”, зрізайте волосся із встановленим гребінцем для
Ні в якому разі не занурюйте пристрій у воду і не мийте його під краном. 3 Зніміть гребінець для підстригання із пристрою і почистіть його щіткою. 4
Придбати приладдя для цього пристрою можна в Інтернет-магазині за адресою www.shop.philips.com/service. Якщо у Вашій країні немає Ін
4 Вийміть плату з акумуляторними батареями. 5 Ножицями обріжте контакти батарей та вийміть їх із плати.Відкривши пристрій, не під’єднуйте його до е
8222.002.0035.1
- Уредът е снабден с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата в диапазона от 100 до 240 волта. - Адапт
1 Завъртете регулиращия пръстен Precision Zoom Lock™ до желаната настройка. Избраната настройка е настройката в центъра на регу
1 За да създадете оформление “набола брада”, подрязвайте с гребена за подстригване на брада и наст
4 Свалете подстригващия блок, като натиснете срещу зъбите му, и го почистете с четката или го изплакнете с течаща вода. 5 Изтръскайте излишната во
За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия онлайн магазин на адрес www.shop.philips.com/service. Ако онлайн магазинът
4 Извадете печатната платка заедно с акумулаторните батерии. 5 Срежете клемите на батериите с ножици и отделете батериите от печатната платка.Не св
18ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistr
- Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je vhodný do sítě o napětí od 100 do 240 voltů. - Adaptér transformuje 100 V až 24
1 Otočte nastavovací kroužek™ do požadovaného nastavení. Zvolené nastavení je nastavení uprostřed nastavovacího k
1 „Strniště“ vytvoříte nastavením hřebene pro zastřihování vousů na délku 1.
4 Střihací jednotku sejměte zatlačením na zuby střihací jednotky a vyčistěte ji kartáčkem, případně ji propláchněte pod kohoutkem. 5 Vytřeste zbýva
Chcete-li zakoupit příslušenství pro tento přístroj, navštivte náš online obchod na adrese www.shop.philips.com/service. Poku
4 Vyjměte desku s plošnými spoji s dobíjecími bateriemi. 5 Pomocí obyčejných nůžek odstřihněte spoje baterií a oddělte baterie od desky s plošnými
25Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige tood
LaadimineEnne esmakasutust laadige seadme aku täis.Seadme täislaadimiseks kulub umbes 1 tund.Täislaetud seadme juhtmeta kasutuse tööaeg on kuni 60 min
Seadistused Karvade pikkus Seadistused Karvade pikkus. 0,5 mm . 5,5 mm1 1 mm 6 6 mm. 1,5 mm . 6,5 mm2 2 mm 7 7 mm. 2,5 mm . 7,5 mm3 3 mm 8 8 mm. 3,5 m
Piiramine ilma kammitaÜksikute juuksekarvade ja täishabeme piiramiseks kasutage piirlit ilma habemepiiramiskammita.Olge ettevaatlik, kui kasutate juuk
Osade vahetamineKulunud või kahjustatud lõikepea asendage ainult originaalse Philipsi lõikepeaga, mida saate osta Philipsi volitatud teeninduskeskuste
QT4015ENGLISH 4 11 18EESTI 25 32 39 46 53 60 67 74 81
- Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab aineid, mis võivad keskkonda saastada. Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikku kogumispunkti v
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või pöörduge oma riigi Phil
32UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Aparat ima mehanizam za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V. - Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V
Postavka Dužina dlačica nakon podrezivanjaPostavka Dužina dlačica nakon podrezivanja. 0,5 mm . 5,5 mm1 1 mm 6 6 mm. 1,5 mm . 6,5 mm2 2 mm 7 7 mm. 2,5
Koristite trimer bez nastavka s češljem za podrezivanje cijele brade i pojedinačnih dlačica.Budite pažljivi prilikom podrezivan
Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača zamijenite samo originalnom Philips jedinicom rezača koju možete nabaviti u ovlaštenim Philips
- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službe
Ako vam je potreban servis ili informacija, odnosno ako imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com/sup
39Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welc
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Általános információ - A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így 100–240 Volt hálózati feszültséghez csatlakoztatható. -
1 Fordítsa a Precision Zoom rögzítés™ szabályozógyűrűt a kívánt beállításhoz. Az adott beállítás a szabályozógyűrű közepén
1 Ha rövidre, vagyis „borostás” hatásúra szeretné vágni szakállát, a szakállformázó fésűt az 1. hosszb
4 A fogazatánál nyomva távolítsa el vágóegységet, majd tisztítsa meg a kefével, vagy öblítse le a csap alatt. 5 Rázza le a felesleges vizet, majd a
Tartozékok vásárlásához látogasson el online üzletünkbe: www.shop.philips.com/service. Ha az online üzlet nem érhető el az adott
4 Távolítsa el a nyomtatott áramköri lapot az akkumulátorral együtt. 5 Vágja le ollóval az akkumulátorfület, majd válassza le az akkumulátort a nyo
46Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
- Құралда автоматты түрде кернеу таңдаушы құралы орнатылған, сондықтан 100 ден 240 вольтқа дейінгі кернеуді тоқпен жұмыс жасай береді. -
1PrecisionZoomLock™жүйесінреттеусақинасынқажеттіпараметргебұрыңыз.Таңдалғанпараметр—реттеусақинасыныңортасындағы
1«Сақалдыжұқалау»үшінқосымшабөлшекретіндеболатынқырынутарағын1-реттеугекелтіріпқырыңыз.
General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. - The adapter transfo
3Тегістеутарағыналып,оныщеткаментазалаңыз.4Кесубөлігінкесубөлігініңтісінеқарсыитеруарқылышығарыпалып,оныщеткаментазалаңызнемес
Бұл құрылғыға қосалқы құралдар сатып алу үшін, мекенжайындағы онлайн-дүкенімізге кіріңіз
4Зарядталатынбатареяларменбасылғансхеманышығарыпалыңыз.5Батареяқұлақшаларынқайшыменқиып,батареялардыбасылғансхемаданбөліңіз.Ашқаннан
53Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu
Bendrasis aprašymas - Prietaise įmontuotas automatiškai parenkantis įtampą įtaisas, kuris pritaikytas 100–240 voltų įtampai. - Adapteris transformuoja
Nustatymai Pageidaujamas plaukų ilgisNustatymai Pageidaujamas plaukų ilgis. 0,5 mm . 5,5 mm1 1 mm 6 6 mm. 1,5 mm . 6,5 mm2 2 mm 7 7 mm. 2,5 mm . 7,5 m
Mašinėlę be barzdos kirpimo šukų galite naudoti kirpdami ir visą barzdą, ir pavienius plaukelius.Kirpdami be šukų būkite atidūs, nes k
PakeitimasNusidėvėjusį ar pažeistą kirpimo įtaisą pakeiskite tik originaliu „Philips“ kirpimo įtaisu, kurį galite įsigyti įgaliotuose „Philips“ aptarn
- Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai iši
Prireikus techninės priežiūros paslaugų, informacijos ar jei iškilo problema, apsilankykite „Philips“ svetainėje adresu
Trimming with comb 1 Turn the Precision Zoom Lock™ adjustment ring to the desired setting. The selected setting is the setting in the centre of the a
60IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Ierīce ir aprīkota ar automātisku sprieguma selektoru un ir piemērota maiņstrāvas elektrotīklam, kura spriegums ir diapazonā no 100 līdz 2
1 Pagrieziet Precision Zoom Lock™ regulēšanas gredzenu vēlamajā iestatījumā. Izvēlētais iestatījums ir regulēšanas gredzena centr
1 Lai radītu ‘rugāju izskatu’, grieziet ar bārdas griešanas ķemmes uzgali, kas iestatīts uz iestatī
5 Nokratiet lieko ūdeni un uzlieciet asmeņu bloku atpakaļ, ievietojot asmeņu bloka izvirzījumu vadotnes rievā. 6 Uzspiediet asmeņu bloku uz ierīce
Vide - Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs
5 Pārgrieziet bateriju vadus ar šķērēm un atdaliet baterijas no drukātās shēmas plates.Pēc ierīces atvēršanas vairs nepievienojiet to elektrotīklam.
67WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zareje
Opis ogólny - Urządzenie jest wyposażone w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100 V
1 Obróć pierścień regulacji długości włosów™ (Precision Zoom Lock), aby wybrać żądane ustawienie. Wybrane ustawienie zn
Trimming at the unique ‘stubble look’ setting 1 To create a ‘stubble look’, trim with the beard trimming comb set to setting 1.Trimming without combU
1 Aby uzyskać efekt „kilkudniowego zarostu”, użyj nasadki grzebieniowej do przycina
3 Zdejmij nasadkę do przycinania i wyczyść ją szczoteczką. 4 Wyjmij element tnący, przesuwając go w kierunku przeciwnym do ząbków elementu tnącego,
Zamawianie akcesoriówAby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep in
4 Wyjmij płytkę drukowaną z akumulatorami. 5 Za pomocą nożyczek przetnij zaciski i odłącz akumulatory od płytki drukowanej.Otwartego urządzenia nie
74IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produs
- Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune şi este potrivit pentru tensiuni cu valori cuprinse între 100 şi 240 V. - Ad
Tunderea cu pieptenele 1 Rotiţi inelul pentru reglare precisă „Zoom Lock”™ la setarea dorită. Setarea selectată este setarea din centrul inelului de
1 Pentru a crea un ‘aspect nebărbierit’, tundeţi cu ajutorul pieptenelui pentru tunderea bărbii
4 Scoateţi unitatea de tăiere apăsând-o pe dinţii unităţii de tăiere şi curăţaţi-o cu peria sau clătiţi-o sub jet de apă. 5 Scuturaţi apa în exces
Comandarea accesoriilorPentru a achiziţiona accesorii pentru acest aparat, vizitaţi magazinul nostru online www.shop.philips.com/service. Dacă magazin
4 Remove the cutting unit by pushing against the teeth of the cutting unit and clean it with the brush or rinse it under the tap. 5 Shake off exces
4 Îndepărtaţi placa de circuite imprimate cu bateriile reîncărcabile. 5 Tăiaţi lamelele bateriei cu o foarfecă şi separaţi bateriile de placa de ci
81Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, пр
1 Установите регулировочное колесико фиксатора™ в нужное положение. Выбранная настройка будет находиться в ц
1 Для создания эффекта “трехдневной щетины” установите на съемном гребне для бороды значение
Запрещается опускать прибор в воду или промывать под струей воды. 3 Снимите насадку-триммер и очистите ее щеточкой. 4 Снимите режущий блок, нажав н
Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если в Ваш
4 Извлеките печатную плату с аккумулятором. 5 С помощью ножниц перережьте язычки и отсоедините аккумулятор от печатной платы.Не подключайте прибор
88ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti od 100 do 240 voltov. - Ad
Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is no
1 Nastavovací krúžok™ Precision Zoom Lock otočte na požadované nastavenie. Zvolené nastavenie je nastavenie v strede
1 Vzhľad „strniska“ dosiahnete zastrihávaním pomocou hrebeňového nástavca na zastrihávanie brady nastaveného na dĺž
4 Odpojte strihaciu jednotku zatlačením smerom proti ozubenej strane strihacej jednotky a očistite ju pomocou kefky alebo ju opláchnite pod tečúcou
Ak chcete zakúpiť príslušenstvo k tomuto spotrebiču, navštívte náš obchod online na stránke www.shop.philips.com/service. Ak
4 Vyberte plošný spoj s nabíjateľnými batériami. 5 Nožnicami prestrihnite svorky batérie a oddeľte batérie z plošného spoja.Po otvorení zariadenia
95UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
Splošno - Aparat je opremljen s samodejnim napetostnim selektorjem in je primeren za omrežne napetosti od 100 do 240 voltov. - Adapter omrežno napetos
Nastavitev Končna dolžina brade Nastavitev Končna dolžina brade. 0,5 mm . 5,5 mm1 1 mm 6 6 mm. 1,5 mm . 6,5 mm2 2 mm 7 7 mm. 2,5 mm . 7,5 mm3 3 mm 8 8
Za celotno striženje brade in posameznih dlačic uporabite prirezovalnik brez glavnika za prirezovanje brade.Bodite previdni, k
Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko zamenjate samo z originalno strižno enoto Philips, ki je na voljo na pooblaščenem Philipsovem
Comments to this Manuals