Philips NT5175/16 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips NT5175/16. Philips Nosetrimmer series 5000 Nježan trimer za nos, vrat i zaliske NT5175/16 Upute za uporabu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 158
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - User manual

Always here to help youUser manualRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeNT5175

Page 2

4 Move the comb over the eyebrow from the outer tip of the eyebrow towards the base of the nose (against the direction of hair growth).Shaping with

Page 3

- Îndepărtaţi bateria din aparat dacă nu intenţionaţi să-l folosiţi o perioadă mai lungă de timp. - Dacă aparatul este expus la schimbări importante

Page 4

5 Rotiţicapaculcompartimentuluipentrubaterieînsensulinversacelordeceaspânăcândindicatoruldesetareesteîndreptatspreindicaţia„opri

Page 5

Tunderea părului din urechiAsiguraţi-vă că urechea externă este curată şi fără ceară. 1 Pentruaporniaparatul,rotiţicapaculcompartimentuluipent

Page 6

4 Treceţipieptenelepestesprânceanădelaextremitateaexterioarăsprebazanasului(inversdirecţieidecreştereapărului).Conturarea cu capul p

Page 7 - ENGLISH 7

1 Glisaţipieptenelepentrutunderedepreciziepeparteafrontalăacapuluipentrutunderedeprecizieşiîmpingeţi-lsprespatepânăcândsexeaz

Page 8 - ENGLISH8

Nufolosiţiobiecteascuţitepentruacurăţaelementeledetăiere. 1 Asiguraţi-văcăaparatulesteoprit. 2 Clătiţicuapăerbinteelementultăieto

Page 9 - ENGLISH 9

Notă: Puteţi, de asemenea, să utilizaţi peria de curăţare pentru a curăţa capul pentru tundere de precizie. 6 Lăsaţitoatecomponentelesăseusucec

Page 10 - ENGLISH10

Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţăPentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi capitolul „Pregătirea pentru utilizare”, secţiun

Page 11 - ENGLISH 11

108ВведениеПоздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайт

Page 12 - ENGLISH12

- Прибор предназначен только для подравнивания волос в носу или ушах и для моделирования волос на лице. Гребни для бровей предназначены для подравнив

Page 13 - ENGLISH 13

1 Slide the precision trimming comb onto the front of the precision trimming head and push it onto the back until it locks into place (‘click’). 2

Page 14 - ENGLISH14

4 Установитекрышкуотсекадлябатареиобратнонаручку. 5 Повернитекрышкуотсекадлябатареипротивчасовойстрелкитак,чтобыуказательустанов

Page 15 - БЪЛГАРСКИ

4 Чтобыотключитьприбор,установитекрышкуотсекадлябатарейвположение“выключено”(0).Подравнивание волос в ушахНеобходимо, чтобы наружные ушны

Page 16

Подравнивание бровей с помощью гребней для бровей 1 Причешитебровивнаправлениироставолос. 2 Выберитедлинныйиликороткийгребеньвзависимост

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

2 Чтобыприсоединитьнасадку-триммердляаккуратногоподравнивания,совместитеиндикаторблокировкисотметкой“разблокировано”иустановитенасадку

Page 18 - БЪЛГАРСКИ18

1 Снимитегребеньдляаккуратногоподравниванияснасадки-триммерадляаккуратногоподравнивания,потянувзанего. 2 Длянаиболееэффективногоподр

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Примечание. Также для очистки насадки-триммера для носа/ушей можно использовать щеточку для очистки. 4 Промойтегребнидлябровейтеплойводой.Приме

Page 20 - БЪЛГАРСКИ20

ЗаменаЕсли на режущем блоке, насадке-триммере для аккуратного подравнивания или гребнях имеются следы повреждений или износа, замените их оригинальным

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Поиск и устранение неисправностейДанная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если описанные ни

Page 22 - БЪЛГАРСКИ22

118ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

Page 23 - БЪЛГАРСКИ 23

- Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batériu. - Pri náhlej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti, nechajte zariadenie pred jeh

Page 24 - БЪЛГАРСКИ24

1 Make sure the appliance is switched off. 2 Rinse the cutting element of the nose/ear trimming head with hot water. 3 Switch on the appliance and

Page 25

5 Otáčajtekrytompriečinkanabatériuprotismerupohybuhodinovýchručičiek,ažkýmsaukazovateľnastavenianedostanenaoznačenie„Vypnuté“(0).

Page 26 - ČEŠTINA26

Strihanie chĺpkov uchaUistite sa, že sú vonkajšie zvukové kanáliky čisté a bez ušného mazu. 1 Zapnitezariadenie–otočenímpresuňtekrytpriečinkan

Page 27 - ČEŠTINA 27

4 Hrebeňovýmnástavcompohybujtepoobočíodjehovonkajšiehokoncakukoreňunosa(protismerurastuchĺpkov).Tvarovanie pomocou hlavy na presné za

Page 28 - ČEŠTINA28

1 Hrebeňovýnástavecnapresnézastrihávaniezasuňtenaprednúčasťhlavynapresnézastrihávanieazatlačtehodozadu,ažkýmnezapadnenasvojemi

Page 29 - ČEŠTINA 29

Načisteniestrihacíchprvkovnepoužívajtežiadneostrépredmety. 1 Uistitesa,žejezariadenievypnuté. 2 Strihacínástaveczastrihávacejhlavice

Page 30 - ČEŠTINA30

Upozornenie: Zastrihávaciu hlavu na presné zastrihávanie môžete tiež vyčistiť pomocou čistiacej kefky. 6 Predopätovnýmpoužitímzariadenianechajte

Page 31 - ČEŠTINA 31

Odstraňovanie jednorazových batériíNávod, ako odstrániť jednorazové batérie nájdete v kapitole „Príprava na použitie“, v časti „Vloženie batérií“.Záru

Page 32 - ČEŠTINA32

127UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.p

Page 33 - ČEŠTINA 33

- Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, odstranite baterijo. - Če je bil aparat izpostavljen veliki temperaturni razliki, tlaku ali vlagi, pred

Page 34

5 Pokrovpredalazabaterijoobračajtevlevo,daindikatornastavitveusmeriteprotiindikatorju‘izklopljeno’(0).Da bi preprečili škodo zaradi i

Page 35 - EESTI 35

Note: You can also use the cleaning brush to clean the precision trimming head. 6 Let all parts dry completely before you use the appliance again.Sto

Page 36

Prirezovanje ušesnih dlačicUšesna kanala morata biti čista in brez ušesnega masla. 1 Aparatvklopitetako,dapokrovpredalazabaterijoz“izkloplje

Page 37 - EESTI 37

4 Glavničekčezobrvipomakniteodzunanjegarobaprotinosu (v nasprotni smeri rasti).Oblikovanje z glavo za natančno prirezovanje Z glavo za nata

Page 38

1 Glavnikzanatančnoprirezovanjenamestitenasprednjidelglavezanatančnoprirezovanjeinpritisnitenahrbtnidel,dasezaskočinamesto(“kl

Page 39 - EESTI 39

1 Aparatmorabitiizklopljen. 2 Reziloprirezovalneglavezanos/ušesasperitezvročovodo. 3 Vklopiteaparatinponovnosperiterezilo,daodst

Page 40

Opomba: S ščetko lahko očistite tudi prirezovalno glavo za natančno prirezovanje. 6 Predponovnouporaboaparatapočakajte,dasevsidelipopolnoma

Page 41 - EESTI 41

Odstranjevanje baterij za enkratno uporaboNavodila za odstranjevanje baterij za enkratno uporabo si oglejte v poglavju “Priprava za uporabo”, razdelku

Page 42

136UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte proizvod na www.phili

Page 43 - HRVATSKI

- Izvadite baterije iz aparata ako ga nećete koristiti duže vreme. - Ako je aparat izložen velikim promenama u temperaturi, pritisku i vlažnosti, pre

Page 44 - HRVATSKI44

5 Okrećitepoklopacodeljkazabaterijuupravcusuprotnomodkazaljkinasatudokindikatorpostavkenebudeokrenutkasimboluza„Isključeno“(0)

Page 45 - HRVATSKI 45

Podrezivanje dlaka u ušimaVodite računa da spoljni ušni kanali budu čisti i da ne budu zamašćeni. 1 Dabisteuključiliaparat,okrenitepoklopacodel

Page 46 - HRVATSKI46

Removing the disposable batteriesTo remove the disposable batteries, see chapter ‘Preparing for use’, section ‘Placing the batteries’.Guarantee and su

Page 47 - HRVATSKI 47

4 Pomerajtečešaljprekoobrveodspoljnogkrajaobrvekakorenunosa(upravcusuprotnomodpravcarastadlačica).Oblikovanje pomoću precizne glave

Page 48 - HRVATSKI48

1 Navucitečešaljzapreciznopodrezivanjesaprednjestraneprecizneglavezapodrezivanjeigurnitegakazadnjojstranidoknelegnenamesto(„k

Page 49 - HRVATSKI 49

Elementezarezanjenemojtedačistiteoštrimpredmetima. 1 Proveritedalisteisključiliaparat. 2 Elementzarezanjeglavezapodrezivanjezanos

Page 50 - HRVATSKI50

Napomena: Za čišćenje precizne glave za podrezivanje možete da koristite i četku za čišćenje. 6 Ostavitesvedelovedasepotpunoosušepreponovneu

Page 51 - HRVATSKI 51

Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebuDa biste uklonili nepunjive baterije, pogledajte odeljak „Postavljanje baterija“ u poglavlju „Pre upotrebe“

Page 52

145ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєс

Page 53 - MAGYAR 53

Завдяки гребінцям для брів пристрій можна використовувати для підстригання брів. За допомогою головки для точного підстригання можна також підстригати

Page 54 - MAGYAR54

4 Вставтекришкубатарейноговідсікунаручцінамісце. 5 Повернітькришкубатарейноговідсікупротигодинниковоїстрілки,покиіндикаторналаштув

Page 55 - MAGYAR 55

4 Щобвимкнутипристрій,повернітькришкубатарейноговідсікудоіндикації“вимк.”(0).Підстригання волосся у вухахЗовнішні вушні канали повинні бут

Page 56 - MAGYAR56

Підстригання брів із використанням гребінців для брів 1 Розчешітьбровиунапрямкуростуволосся. 2 Виберітькороткийабодовгийгребінець,залежно

Page 57 - MAGYAR 57

15ВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте

Page 58 - MAGYAR58

2 Щобвстановитиголовкудляточногопідстриганняголову,вирівняйтеіндикаторблокуваннязіндикацією“розблоковано”івстановітьголовкудляточно

Page 59 - MAGYAR 59

1 Потягнітьзаднючастинуточноготримера-гребінцязголовкидляточногопідстригання,щобзнятийого. 2 Длянайефективнішогопідстриганняведітьп

Page 60 - MAGYAR60

Примітка: Для чищення головки тримера для носа/вух можна також скористатися спеціальною щіточкою для чищення. 4 Сполоснітьгребінцідлябрівтеплоюв

Page 61

ЗамінаЯкщо ріжучий елемент, головку для точного підстригання чи гребінці пошкоджені або зношені, завжди заміняйте їх оригінальними частинами Philips.

Page 62 - ҚАЗАҚША62

Проблема Можливапричина ВирішенняПристрій тягне за волосся.Ви ведете пристроєм надто швидко. Не ведіть пристроєм надто швидко.Одноразова батарея розр

Page 67 - ҚАЗАҚША 67

- Изваждайте батерията от уреда, когато няма да го използвате известно време. - Ако уредът е бил подложен на значителни промени в температурата, наля

Page 68 - ҚАЗАҚША68

4 Поставетекапачетонаотделениетозабатериятаобратнонамястотомувърхудръжката. 5 Завъртетекапачетонаотделениетозабатериятапопосока,

Page 69 - ҚАЗАҚША 69

4 Задаизключитеуреда,завъртетекапачетонаотделениетозабатериятадоиндикация“изключено”(0).Подрязване на косми в ушитеПогрижете се кожата

Page 70 - ҚАЗАҚША70

Подрязване на веждите с гребена за вежди 1 Срешетевеждитесивпосоканарастежанакосмите. 2 Изберетекъсияилидългиягребенвзависимостотже

Page 72 - LIETUVIŠKAI72

2 Задапоставитеглаватазапрецизноподстригване,подравнетеиндикаторазазаключванесиндикация“отключено”ипоставетеподстригващатаглававър

Page 73 - LIETUVIŠKAI 73

1 Натиснетегърбанагребеназапрецизноподстригване,задагоизвадитеотглаватазапрецизноподстригванеигоплъзнетекъмглаватазапрецизноп

Page 74 - LIETUVIŠKAI74

Забележка: Можете да използвате четката за почистване, за да почистите подстригващата глава за нос/уши. 4 Изплаквайтегребенитезавеждисхладкавод

Page 75 - LIETUVIŠKAI 75

ПодмянаАко подстригващият елемент, главата или гребените за прецизно подстригване са повредени или износени, винаги ги заменяйте с оригинални части на

Page 76 - LIETUVIŠKAI76

Отстраняване на неизправностиВ тази глава са обобщени най-често срещаните проблеми, които може да срещнете при използване на уреда. Ако не можете да

Page 77 - LIETUVIŠKAI 77

25ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zareg

Page 78 - LIETUVIŠKAI78

- Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterii. - Pokud je přístroj vystaven velké změně teploty, tlaku nebo vlhkosti, nechte p

Page 79 - LIETUVIŠKAI 79

5 Otáčejtekrytpřihrádkynabaterieprotisměruhodinovýchručiček,dokudnebudeindikátornastavenímířitdopolohy„vypnuto“(0).Jak zabránit př

Page 80 - LATVIEŠU

Zastřihování chloupků v ušíchUjistěte se, že vnější sluchové kanálky jsou čisté a bez mazu. 1 Chcete-lipřístrojzapnout,otočtekrytpřihrádkynaba

Page 81 - LATVIEŠU 81

4 Posunujtehřebenpoobočísměremodvnějšíhookrajekekořenunosu(protisměrurůstuobočí).Tvarování přesnou zastřihovací hlavou Pomocí přesné z

Page 83 - LATVIEŠU 83

1 Zasuňtepřesnýzastřihovacíhřebennapředníčástpřesnézastřihovacíhlavyatlačtejejsměremdozadu,dokudsklapnutímnezapadnenasvémísto.

Page 84 - LATVIEŠU84

Kčištěnístřihacíchjednoteknepoužívejteostrépředměty. 1 Ujistětese,žejepřístrojvypnutý. 2 Střihacíjednotkuzastřihovacíhlavynanosauš

Page 85 - LATVIEŠU 85

Poznámka: K čištění přesné zastřihovací hlavy můžete použít také čisticí kartáček. 6 Nežpřístrojznovupoužijete,nechtevšechnyčástiúplněvyschno

Page 86 - LATVIEŠU86

Likvidace bateriíChcete-li vyjmout baterie, podívejte se do kapitoly „Příprava k použití“, část „Vložení baterií“.Záruka a podporaVíce informací a po

Page 87 - LATVIEŠU 87

34SissejuhatusÕnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.phi

Page 88 - LATVIEŠU88

- Eemaldage patareid seadmest, kui te ei kavatse seda mõni aeg kasutada. - Kui seade puutub kokku järsu ja olulise muutusega ümbritseva õhu temperatu

Page 89

5 Pöörake patareipesa katet vastupäeva, kuni seadistamismärgis osutab märgisele„Off(väljas)”(0).Patareide lekkimise vältimiseks: - ärge jätke se

Page 90 - POLSKI90

Kõrvakarvade lõikamineVeenduge, et te väliskõrva kanal on puhas ja ilma vaiguta. 1 Seadme sisselülitamiseks keerake patareipesa kate asendist „Off(

Page 91 - POLSKI 91

4 Liigutage kammi mööda kulmu alates välisest tipust ninajuure poole (vastu karvakasvu suunda).Kujundamine täppispiirli peaga Täppispiirli pead saab

Page 92 - POLSKI92

1 Libistage täppispiirli kamm täppispiirli pea esiosa külge ja vajutage selle tagaosale, kuni see klõpsatusega oma kohale lukustub. 2 Kõige tõhusam

Page 94 - POLSKI94

Ärge kasutage lõiketerade puhastamiseks teravaid esemeid. 1 Veenduge, et seade on välja lülitatud. 2 Loputagenina-jakõrvakarvadepiirlipealõike

Page 95 - POLSKI 95

Märkus: täppispiirli pea puhastamiseks võite kasutada ka puhastusharjakest. 6 Laske kõigil osadel täielikult ära kuivada enne kui seadet uuesti kasut

Page 96 - POLSKI96

Ühekordsete patareide eemaldamineÜhekordsete patareide eemaldamiseks vt peatükis „Kasutamiseks valmistumine” jaotist „Patareide paigaldamine”.Garanti

Page 97 - POLSKI 97

43UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n

Page 98 - POLSKI98

- Ako se aparat podvrgne velikoj promjeni temperature, pritiska ili vlage, pustite da se prilagodi uvjetima 30 minuta prije uporabe. - Iz higijenskih

Page 99

5 Okrećitepoklopacodjeljkazabaterijuusmjerusuprotnomodsmjerakazaljkenasatudokindikatorpostavkenebudenaoznaci“isključeno”(0).Ka

Page 100 - ROMÂNĂ100

Podrezivanje dlačica u ušimaVanjski ušni kanali moraju biti čisti i u njima ne smije biti voska. 1 Kakobisteuključiliaparat,okrenitepoklopacodj

Page 101 - ROMÂNĂ 101

4 Češaljpomičiteprekoobrveodvanjskogrubapremakorijenunosa(suprotnoodsmjerarastadlačica).Oblikovanje pomoću glave za precizno podreziva

Page 102 - ROMÂNĂ102

1 Gurnitečešaljzapreciznopodrezivanjenaprednjustranuglavezapreciznopodrezivanjeizatimgagurajtepremastražnjojstranidoknesjednen

Page 103 - ROMÂNĂ 103

Začišćenjeelemenatazarezanjenemojtekoristitioštrepredmete. 1 Provjeritejeliaparatisključen. 2 Elementzarezanjenaglavizapodrezivanj

Page 104 - ROMÂNĂ104

NT5175ENGLISH 6БЪЛГАРСКИ 15ČEŠTINA 25EESTI 34HRVATSKI 43MAGYAR 52ҚАЗАҚША 61LIETUVIŠKAI 71LATVIEŠU 80POLSKI 89ROMÂNĂ 99РУССКИЙ 108SLOVENSKY

Page 105 - ROMÂNĂ 105

Napomena: Glavu za precizno podrezivanje možete očistiti i četkicom za čišćenje. 6 Prije ponovne uporabe aparata ostavite sve dijelove da se potpuno

Page 106 - ROMÂNĂ106

Vađenje baterija za jednokratnu uporabuKako biste izvadili jednokratne baterije, pogledajte poglavlje “Priprema za uporabu”, odjeljak “Postavljanje ba

Page 107 - ROMÂNĂ 107

52BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/wel

Page 108

- Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, vegye ki az elemet. - Ha a készülék nagyobb hőmérséklet-, nyomás- vagy páratartalom-változásn

Page 109 - РУССКИЙ 109

5 Fordítsaelazelemtartórekeszfedelétbalraaddig,amígabeállításjelzőaz„off”(ki)jelzésre(0)nemmutat.Az elemszivárgás megakadályozása

Page 110 - РУССКИЙ110

Fülszőrzet levágásaÜgyeljen rá, hogy a fülek külső járatai tiszták, zsírtól mentesek legyenek. 1 Akészülékbekapcsolásáhozazelemtartórekeszfedel

Page 111 - РУССКИЙ 111

4 Afésűtaszemöldökkülsőszélétőlkezdveazorrtövéigmozgassavégigaszemöldökmentén.Formázás a precíziós vágófejjel A precíziós vágófejet a

Page 112 - РУССКИЙ112

1 Csúsztassaaprecíziósformázófésűtaprecíziósvágófejelülsőrészére,ésnyomjahátrafelé,amígnemkattanahelyére. 2 Ahatékonyabbszőrvágás

Page 113 - РУССКИЙ 113

1 Kapcsoljakiakészüléket. 2 Forróvízzelöblítseátazorr/fülvágófejvágóegységét. 3 Kapcsoljabeakészüléket,ésöblítseátavágóegységet

Page 114 - РУССКИЙ114

Megjegyzés: A tisztítókefét is használhatja a precíziós vágófej tisztításához. 6 Hagyjamegszáradniazösszesalkatrészt,mielőttújrahasználjaaké

Page 115 - РУССКИЙ 115

6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w

Page 116 - РУССКИЙ116

Az egyszer használatos akkumulátorok eltávolításaAz egyszer használatos elemek eltávolításához lásd: „Előkészítés a használatra” c. fejezet, „Az eleme

Page 117 - РУССКИЙ 117

61КіріспеӨнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін өн

Page 118 - SLOVENSKY

- Құралды біраз уақыт бойы қолданбайтын болсаңыз, батареяларды алып тастаңыз. - Қолданылатын ортада температура, қысым немесе ылғалдылық қатты өзгерс

Page 119 - SLOVENSKY 119

4 Батареябөлімініңқақпағынтұтқағақайтасырғытыпкіргізіңіз. 5 Батареябөлімініңқақпағынпараметриндикаторы«өшірулі»күйді(0)көрсеткеншес

Page 120 - SLOVENSKY120

4 Құралдыөшіруүшінбатареябөлімініңқақпағын«өшіру»күйіне(0)бұраңыз.Құлақ түктерін алуСыртқы құлақ каналдарыңыз таза және күкірт жоқ екендігі

Page 121 - SLOVENSKY 121

Қас тарақтарымен қастарды қырқу 1 Қасшаштарыншашөсубағытындатарапалыңыз. 2 Қажетшашұзындығынабайланыстықысқанемесеұзынтарақтытаңдаңыз

Page 122 - SLOVENSKY122

3 Құралдықосуүшінбатареябөлімініңқақпағыноңғапараметриндикаторы«қосу»индикаторынакөрсеткішіне(I) нұсқағаншабұраңыз. 4 Құралдытөменде

Page 123 - SLOVENSKY 123

2 Еңтиімдіқырқуүшінқұралдытүктіңөсубағытынақарсыжылжытыңыз.Ескертпе: Баяу және жұмсақ әрекеттер жасап, қырқу басының беті теріге әрдайым

Page 124 - SLOVENSKY124

4 Қастарақтарынжылысуменшайыңыз.Ескертпе: Сондай-ақ, қас тарақтарын тазалау үшін тазалау щеткасын пайдалануға болады. 5 Дәлқырқубасынжәнед

Page 125 - SLOVENSKY 125

Қоршаған орта - Өнімдегі бұл таңба өнімнің 2012/19/EU еуропалық директивасы арқылы қамтылатынын білдіреді. - Өнімдегі бұл таңба өнімде 2006/66/EC еуро

Page 126 - SLOVENSKY126

- Remove the battery from the appliance if you are not going to use it for some time. - If the appliance is subjected to a major change in temperatur

Page 127 - SLOVENŠČINA

Ақаулықтарды жоюБұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын

Page 128 - SLOVENŠČINA128

71ĮvadasSveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokit

Page 129 - SLOVENŠČINA 129

- Jei ketinate ilgesnį laiką nesinaudoti prietaisu, išimkite maitinimo elementą. - Jei prietaisas patyrė didelius temperatūros, slėgio ar drėgmės pok

Page 130 - SLOVENŠČINA130

5 Sukitebaterijosskyriausdangtelįpriešlaikrodžiorodyklę,kolnustatymoindikatoriusbusnustatytastiesžyma„Išjungta“(0).Kad išvengtumėte

Page 131 - SLOVENŠČINA 131

Ausų plaukų kirpimasĮsitikinkite, kad jūsų išorinės ausies angos yra švarios ir kad jose nėra ausų sieros. 1 Norėdamiįjungtiprietaisąpasukitebate

Page 132 - SLOVENŠČINA132

4 Braukitešukomisperantakįnuoišorinioantakiokraštolinkarčiaunosiesesančioantakiokrašto(priešingaplaukoaugimuikryptimi).Formavimas k

Page 133 - SLOVENŠČINA 133

1 Priekinėjekoreguojamojokirpimogalvutėsdalyjeuždėkitekoreguojamojokirpimošukasirstumkite,koljosužsiksuossavovietoje(išgirsitespra

Page 134 - SLOVENŠČINA134

Kirpimoelementamsvalytinenaudokitejokiųaštriųdaiktų. 1 Patikrinkite,arprietaisasišjungtas. 2 Nosiesplaukelių/ausųplaukeliųkirpimogalv

Page 135 - SLOVENŠČINA 135

Pastaba. Koreguojamojo kirpimo galvutę galite valyti ir valymo šepetėliu. 6 Priešnaudodamiprietaisąkitąkartąvisiškaiišdžiovinkitevisasjodali

Page 136

Panaudotų baterijų išėmimasJei norite išimti panaudotas baterijas, žr. skyrių „Pasiruošimas naudoti“, dalį „Baterijų įdėjimas“.Garantija ir pagalbaJe

Page 137 - SRPSKI 137

5 Turn the battery compartment cover anticlockwise until the setting indicator points to the ‘off’ indication (0). To avoid damage due to battery le

Page 138 - SRPSKI138

80IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē w

Page 139 - SRPSKI 139

- Ja negrasāties ierīci izmantot kādu laiku, izņemiet bateriju no ierīces. - Ja ierīce ir pakļauta būtiskām temperatūras, spiediena vai mitruma līmeņ

Page 140 - SRPSKI140

5 Pagriezietbaterijunodalījumavāciņupretējipulksteņrādītājuvirzienam,līdziestatījumaindikatorsnorādauzatzīmi“aizvērts”(0).Lai novērst

Page 141 - SRPSKI 141

Ausu matiņu apgriešanaPārliecinieties, ka ārējie ausu kanāli ir tīri un tajos nav vaska. 1 Laiieslēgtuierīci,pagriezietbaterijunodalījumavāciņu

Page 142 - SRPSKI142

4 Virzietķemmipāriuzacinouzacuārējālokalīdzdegunasākumam(pretējimatiņuaugšanasvirzienam).Ieveidošana ar precīzās griešanas galviņu Var

Page 143 - SRPSKI 143

1 Virzietprecīzāsgriešanasķemmiuzprecīzāsgriešanasgalviņaspriekšpusiunuzstumietaizmugurē,līdztātiekksētasavāvietā(atskanklikšķis

Page 144 - SRPSKI144

Neizmantojietnekādusasuspriekšmetusgriezējelementatīrīšanai. 1 Raugieties,laiierīcebūtuizslēgta. 2 Noskalojietdeguna/ausugriešanasgalviņ

Page 145 - УКРАЇНСЬКА

Piezīme: lai notīrītu precīzās griešanas galviņu, varat izmantot arī tīrīšanas birstīti. 6 Pirmsatkārtotaslietošanasļaujietvisāmdaļāmpilnīgino

Page 146 - УКРАЇНСЬКА146

Vienreizējās lietošanas bateriju izņemšanaLai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet nodaļas “Sagatavošana lietošanai” sadaļu “Bateriju ievieto

Page 147 - УКРАЇНСЬКА 147

89WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips, zarejes

Page 148 - УКРАЇНСЬКА148

Trimming ear hairMake sure your outer ear channels are clean and free from wax. 1 To switch on the appliance, turn the battery compartment cover from

Page 149 - УКРАЇНСЬКА 149

- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przycinania włosów w nosie i uszach oraz do modelowania zarostu. Za pomocą grzebieni do brwi można tak

Page 150 - УКРАЇНСЬКА150

4 Wsuńosłonękomorybateriizpowrotemnauchwyt. 5 Obróćosłonękomorybateriiwlewo,ażwskaźnikustawieniabędziewskazywałpozycjęwyłączeni

Page 151 - УКРАЇНСЬКА 151

4 Abywyłączyćurządzenie,obróćosłonękomorybateriidopozycjiwyłączenia(0).Przycinanie włosów w uszachKanały ucha zewnętrznego muszą być czyst

Page 152 - УКРАЇНСЬКА152

Przycinanie brwi przy użyciu grzebieni do brwi 1 Przeczeszbrwiwkierunkuwzrostuwłosków. 2 Wybierzkrótkilubdługigrzebień,wzależnościodżą

Page 153 - УКРАЇНСЬКА 153

3 Abywłączyćurządzenie,obróćosłonękomorybateriiwprawo,ażwskaźnikustawieniabędziewskazywałpozycjęwłączenia(I). 4 Używajurządzeniaw

Page 154 - УКРАЇНСЬКА154

2 Abyuzyskaćnajlepszeefekty,przesuwajurządzeniewkierunkuprzeciwnymdokierunkuwzrostuwłosów.Uwaga: Wykonuj łagodne, płynne ruchy, prowadz

Page 155

4 Opłuczgrzebieniedobrwiwletniejwodzie.Uwaga: Grzebienie do brwi można także czyścić za pomocą szczoteczki do czyszczenia. 5 Wypłuczgłowicę

Page 156

Ochrona środowiska - Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. - Ten symbol oznacza, że pr

Page 157

Rozwiązywanie problemówW tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki

Page 158 - 8222.333.1212.1

99IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu

Comments to this Manuals

No comments