Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP6519
Brug af eksfolieringsbørsten - Du kan bruge en tør eller fugtig eksfolieringsbørste til blidt og grundigt at fjerne døde hudceller. Lav lette, cirkulæ
4 Fjern løse hår med rensebørsten. 5 Skyl alle dele (undtagen apparatet og adapteren) under vandhanen, og ryst overskydende vand af. Bemærk: Sørg f
12JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili
Varoitus - Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite. - Laitetta ei ole t
Yleistä - Tämä kuvake tarkoittaa sitä, ettei tätä laitetta saa käyttää kylvyssä tai suihkussa. - Verkkolaitteessa on automaattinen jännitteenvalinta,
4 Venytä iho vapaalla kädellä kireäksi, niin että ihokarvat nousevat pystyyn. Aseta laite 90 asteen kulmaan ihoa vasten siten, että virtakytkin osoi
Kuorintaharjan käyttäminen - Kuivalla tai märällä kuorintaharjalla voit poistaa kuolleet ihosolut hellästi ja perusteellisesti. Käytä kuorintaharjaa p
4 Poista irtokarvat harjalla. 5 Huuhtele kaikki osat (paitsi laite ja verkkolaite) juoksevalla vedellä ja ravistele vesi pois. Huomautus: Varmista,
18InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Advarsel - Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner. - D
Generelt - Dette symbolet betyr at apparatet ikke skal brukes i et badekar eller en dusj. - Adapteren er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og
4 Strekk ut huden med den ledige hånden for å få hårene til å stå rett opp. Plasser epileringshodet på huden i en vinkel på 90° med av/på-knappen pe
Slik bruker du peelingbørsten - Peelingbørsten kan brukes både tørr og våt til å fjerne døde hudceller skånsomt og grundig. Gjør forsiktige sirkelbeve
4 Fjern løse hår med rengjøringsbørsten. 5 Skyll alle delene (unntatt apparatet og adapteren) under springen, og rist av overødig vann. Merk: Sørg
24IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pr
Varning - Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå. - Apparaten är inte avsedd
Allmänt - Den här symbolen betyder att apparaten inte bör användas i badkaret eller i duschen. - Adaptern är utrustad med en automatisk spänningsvälj
4 Sträck ut huden med din lediga hand så att hårstråna reser sig. Placera epileringshuvudet mot huden i 90° vinkel med på/av-knappen åt det håll som
Använda exfolieringsborsten - Du kan använda exfolieringsborsten torr eller fuktig för att ta bort döda hudceller varsamt och noggrant. Gör försiktiga
4 Ta bort löst hår med rengöringsborsten. 5 Skölj alla delar (utom apparaten och adaptern) under kranen och skaka av överödigt vatten. Obs! Se til
4203.000.6960.1
HP6519DANSK 6SUOMI 12NORSK 18SVENSKA 24
6IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
Advarsel - Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå en farlig situation. - Dette apparat
Generelt - Dette symbol betyder, at man ikke må bruge dette apparat i et badekar eller under en bruser. - Adapteren er udstyret med automatisk spændi
4 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. Placer epilatorhovedet i en vinkel på 90° på huden med on/off-knappen i den retning, som a
Comments to this Manuals