Philips HD8827/09 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips HD8827/09. Philips 3000 series Super-automatski aparat za espresso HD8827/12 Upute za uporabu

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

HD8827HD8827_FRONT-COVER.indd 1 15-01-16 15:17

Page 2

22 Poklopac spremnika za zrna kave 23 Spremnik za vodu24 Element za kuhanje25 Unutarnji dio vrata za održavanje s uputama za čišćenje26 Kanal za izlaz

Page 3 - Aroma plus

216 Umetnite utikač za napajanje u zidnu utičnicu (1) i mali utikač u utičnicuna stražnjoj strani aparata (2).7 Kako biste uključili aparat, glavni pr

Page 4

EspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee2 Svjetla upozorenja da nema vode i općeg upozorenja bljeskajuistodobno.-Tipka ESPRESSO zasvijetli.

Page 5 - Latviešu 32

1 Stavite posudu ispod žlijeba za istjecanje kave.21XXAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee2 Pazite da tipke ESP

Page 6

Napomena: Zamijenite Intenza+ nakon 2 mjeseca.1 Izvadite mali bijeli filtar iz spremnika za vodu i spremite ga na suhomjesto.Napomena: Molimo, sačuvaj

Page 7 - Upozorenje

21XXAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee7 Pritisnite jednom tipku HOT WATER/STEAM. Tipka HOT WATER/STEAMbljeska

Page 8

Kuhanje 2 šalice espressa, espressa lungo i kave1 Stavite dvije šalice ispod žlijeba za istjecanje kave.2 Pritisnite tipke ESPRESSO, ESPRESSO LUNGO il

Page 9 - Pregled aparata (Slika 1)

1 Stavite šalicu ispod klasične pjenilice za mlijeko.2 Pritisnite jednom tipku HOT WATER/STEAM.21XXAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalcc

Page 10 - Prvo postavljanje

Podešavanje postavki mlincaMožete podesiti postavke mlinca pomoću tipke za podešavanje mlinca. Bezobzira na to koja je postavka odabrana, keramički ml

Page 11 - Punjenje sklopa

2 Podlogu za sakupljanje ispraznite i isperite vodom iz slavine.3 Ispraznite posudu za talog i isperite je mlakom vodom iz slavine.4 Isključite aparat

Page 13 - Hrvatski

12 Prije nego što gurnete sklop za kuhanje natrag u aparat, provjeritepoklapaju li se dvije bočne referentne oznake. Ako se ne poklapaju,poduzmite slj

Page 14

3 Nanesite tanak sloj maziva oko osovine na dnu dijela za kuhanje.4 Nanesite tanak sloj maziva na vodilice na obje strane (pogledajte sliku).5 Umetnit

Page 15 - Uporaba aparata

2 Uklonite klasičnu pjenilicu mlijeka sa štapa za toplu vodu/paru.3 Uklonite spremnik za vodu i “INTENZA+” filtar za vodu sa spremnika zavodu (ako ga

Page 16 - Hot water (vruća voda)

ispiranja. Napunite spremnik za vodu svježom vodom i ponovite postupakod koraka 10.14 Izvadite pladanj, isperite ga i vratite na mjesto. Ispraznite sp

Page 17 - Podešavanje količine i okusa

EspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Tipka ESPRESSO stalno svijetli, svjetla da nema vode i za općenitoupozorenje bljeskaju. Morate nap

Page 18 - Održavanje i njega

Aroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Tipka COFFEE bljeska dvaput brzo. Aparat kuha dvije šalice kave.Aroma plus

Page 19

EspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Svjetla za opće upozorenje bljeskaju stalno. Stavite podlogu sasakupljanje sa spremnikom za mljeve

Page 20 - Podmazivanje

EspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Svjetlo da nema kave svijetli stalno. Napunite lijevak za zrna kave iponovno pokrenite ciklus kuha

Page 21 - Uklanjanje kamenca

Problem Uzrok RješenjePodloga za sakupljanje sebrzo napuni.To je uobičajeno. Aparat koristivodu za ispiranje unutarnjegsklopa i sklopa za kuhanje. N

Page 22

Problem Uzrok RješenjeZaprljan je kanal za izlaz kave. Temeljito očistite kanal za izlaz kavedrškom višenamjenskog alata ilidrškom žlice.Nije odgova

Page 23 - Značenje svjetlosnih signala

21XXAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee14154561 2 31311121027252033291716282623 227 8 930313219 182421

Page 24

Problem Uzrok RješenjeSvjetlo Prazan spremnikza mljevenu kavuneprekidno treperi iakosam ispraznio/laspremnik za mljevenukavu.Ispraznili ste spremnik

Page 25

Kapacitet ladice za talog 15Tlak pumpe 15 baraKotao Tip od nehrđajućeg čelikaUređaji za zaštitu Termo-osigurač31Hrvatski

Page 26

LatviešuSatursIevads__________________________________________________________________________________________________ 32Svarīgi _____________________

Page 27 - Rješavanje problema

pupiņas, kā arī tvaika un karsta ūdens padevei. Šajā lietotāja rokasgrāmatāvarēsit atrast visu nepieciešamo informāciju, lai varētu uzstādīt, izmantot

Page 28

-Remontu ļaujiet veikt tikai „Philips” apstiprinātam pakalpojumucentram, lai novērstubīstamību..-Ierīci nav atļauts izmantot bērniem, kas jaunāki par

Page 29

-Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet tīrīšanas sūkli, abrazīvus tīrīšanaslīdzekļus vai kodīgus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu.Izmantojiet mī

Page 30 - Tehničke specifikacije

30 Pilēšanas paplāte31 Pilēšanas paplātes pārsegs32 Vads33 TaukiPirmā uzstādīšana Šī ierīce ir pārbaudīta ar kafiju. Arī rūpīgi iztīrītā ierīcē iespēj

Page 31

7 Iestatiet galveno slēdzi pozīcijā ON/OFF (IESL./IZSL.), lai ieslēgtu ierīci.8 Nospiediet IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS pogu.Sistēmas sagatavošanaLai ierīc

Page 32 - Latviešu

Aroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo CoeeEspressoMemo3 Nospiediet pogu Espresso.-Ierīce uzsilst, un pogas ESPRESSO (

Page 33 - Svarīgi

21XXAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee2 Pārbaudiet, vai pogas ESPRESSO (ESPRESO), ESPRESSO LUNGO(ESPRESO LUNG

Page 35 - Ierīces pārskats (1. att.)

1 Noņemiet mazo balto filtru no ūdens tvertnes un noglabājiet to sausāvietā.Piezīme. Saglabājiet šo mazo balto filtru tā turpmākai izmantošanai. Tasbū

Page 36 - Pirmā uzstādīšana

21XXAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee7 Vienu reizi nospiediet pogu HOT WATER/STEAM (KARSTAISŪDENS/TVAIKS). P

Page 37 - Sistēmas sagatavošana

Piezīme. Ja vēlaties pārtraukt gatavošanas procesu, pirms ierīce ir beigusipadot iepriekš iestatīto kafijas daudzumu, nospiediet iepriekš atlasītādzēr

Page 38 - Manuālās skalošanas cikls

Karsts ūdensBrīdinājums. Applaucēšanās risks. Tvaika caurulīti saņemiet tikaiaiz tās aizsargroktura. Pirms padeves var izšļākties karsts ūdens.1 Novie

Page 39

-Ierīce pagatavo espreso.3 Kad tasītē ir vēlamais espreso daudzums, nospiediet pogu ESPRESSO(ESPRESO).Pogu ESPRESSO (ESPRESO) var programmēt: katru re

Page 40

Kafijas nodalījumu tīrīšana-Iztīriet kafijas pupiņu tvertni ar sausu drānu reizi mēnesī.Gatavošanas vienības tīrīšanaGatavošanas vienības iknedēļas tī

Page 41 - Ierīces lietošana

11 Tīriet ierīces iekšpusi ar mīkstu, mitru drānu.12 Pirms iebīdāt gatavošanas vienību atpakaļ ierīcē, pārliecinieties, vai abasatzīmes sānos sakrīt.

Page 42 - Piena putošana

3 Plānā kārtā ieziediet gatavošanas vienības apakšējās daļas vārpstu.4 Plānā kārtā ieziediet sliedes abās pusēs (sk. attēlu).5 Ievietojiet gatavošanas

Page 43 - Apjoma un garšas regulēšana

2 Noņemiet klasisko piena putotāju no karstā ūdens/tvaika caurulītes.3 Noņemiet ūdens tvertni un „INTENZA+” ūdens filtru no ūdens tvertnes (jatāds ir)

Page 44 - Uzturēšana un kopšana

Ievērībai! Ja nepārtraukti deg lampiņa, kas signalizē par to, ka nav ūdens,un skalošanas cikla lampiņa nenodziest, tas nozīmē, ka ūdens tvertneskaloša

Page 46 - Eļļošana

Lampiņas signālu nozīmeAroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Pogas ESPRESSO (ESPRESO) un COFFEE (KAFIJA) mirgo.

Page 47 - Atkaļķošana

Aroma plusHot waterSteamEspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Poga ESPRESSO (ESPRESO) divas reizes ātri mirgo. Ierīce gatavo divastases

Page 48

EspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Nepārtraukti deg lampiņa, kas norāda, ka nav ūdens. Piepildiet ūdenstvertni.EspressoMemo Memo Memo

Page 49

EspressoMemo Memo MemoCalccleanEspresso lungo Coee-Mirgo lampiņa, kas norāda uz nepieciešamību iztukšot kafijas biezumutvertni. Kafijas biezumu tvert

Page 50 - Lampiņas signālu nozīme

Problēma Iemesls RisinājumsZem ierīces ir ūdens. Pilēšanas paplāte ir pārāk pilnaun pārplūdusi.Iztukšojiet pilēšanas paplāti, ja tajāuznirst pilnas

Page 51

Problēma Iemesls RisinājumsKafijai ir pārāk maz putu,vai tā ir ūdeņaina.Smalcinātājs ir iestatītsiestatījumā „rupjš”.Iestatiet smalcinātāju uz smalk

Page 52

Problēma Iemesls RisinājumsFiltrs neder. Izvadiet gaisu no filtra. Ļaujiet gaisa burbuļiem izkļūt no filtra.Ūdens tvertnē joprojām ir ūdens. Pirms f

Page 53 - Traucējummeklēšana

Barošanas vada garums 800–1200 mmVadības panelis PriekšpuseTases izmēri Līdz 152 mmŪdens tvertne 1,8 l, noņemamaKafijas pupiņu piltuvesietilpība250 gK

Page 56 - Tehniskie rādītāji

HrvatskiSadržajUvod____________________________________________________________________________________________________ 6Važno _______________________

Page 57

www.philips.com/coee-care>75% recycled paper421946043791_PH3000 CMF BACKCOVER_A5_BW.indd 1 21-01-18 15:20

Page 58

www.philips.com/welcome. Stroj služi za pripremu espressa i kave pomoćunemljevenih zrna kave, kao i za raspršivanje pare i tople vode. U ovomkorisničk

Page 59

-Nemojte raditi nikakve preinake na aparatu ili kabelu za njegovonapajanje.-Kako biste izbjegliopasnost, popravke vršite samo u servisnimcentrima koj

Page 60 - >75% recycled paper

-Spremnik za vodu nikada nemojte puniti toplom, vrućom iligaziranom vodom jer biste tako mogli oštetiti spremnik za vodu iaparat.-Za čišćenje aparata

Comments to this Manuals

No comments