
- Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden
na pločici s oznakom na aparatu naponu lokalne mreže. Informacije o
naponu i snazi potražite na pločici s oznakom na aparatu.
- Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips,
ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalicirana osoba kako bi
se izbjegle potencijalno opasne situacije.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa
smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima te osobe
koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ako su upućene u sigurno
korištenje aparata i ako ih se nadzire dok koriste aparat te ako su
upoznate s mogućim opasnostima
- Nemojte dopuštati mlađoj djeci da se igraju s aparatom.
- Aparat i kabel za napajanje držite izvan dosega djece ispod 8 godina
starosti dok je aparat uključen ili se hladi.
- Djeca starija od 8 godina smiju čistiti aparat isključivo pod nadzorom.
- Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina.
- Ne ostavljajte aparat da radi bez nadzora.
- Čašicu za dimljenje ispraznite na (keramičku) ploču. Ostavite komadiće
za dimljenje da se ohlade prije nego što ih bacite. Komadiće za dimljenje
možete i uroniti u hladnu vodu i zatim baciti.
- S ovim uređajem nemojte koristiti ugljen ni slične zapaljive materijale.
Koristite isključivo odobrene komadiće za dimljenje.
Oprez
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu.
- Aparat stavite na ravnu, stabilnu površinu uz dovoljno slobodnog
prostora oko njega.
- Uvijek zagrijte ploču za pečenje prije stavljanja hrane na nju.
- Dostupne površine aparata mogu postati vruće tijekom rada aparata.
- Vodite računa o masnoći koja prska prilikom pečenja masnog mesa
ili kobasica. Zatvorite stakleni poklopac kako biste spriječili prskanje
masnoće.
- Nikada nemojte dirati vanjski dio aparata dok aparat radi jer je vruć.
-
Prije iskopčavanja aparata obavezno okrenite regulator temperature na 0.
- Nakon korištenja aparat iskopčajte.
- Aparat uvijek očistite nakon uporabe.
- Prije odvajanja ploče za pečenje, čišćenja ili spremanja aparata ostavite
ga da se potpuno ohladi.
- Ostavite aparat da se ohladi prije uklanjanja ili pražnjenja pladnja za
masnoću ili čašice za dimljenje.
- Ploču za pečenje nikada nemojte dodirivati oštrim ili abrazivnim
predmetima kao što je metalna lopatica jer se time oštećuje sloj koji
onemogućuje lijepljenje hrane.
- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uobičajenoj uporabi u kućanstvu.
Nije namijenjen korištenju u okruženjima poput kuhinja za osoblje
u trgovinama, uredima, na farmama ili u drugim radnim okruženjima.
Nije namijenjen ni korištenju od strane gostiju u hotelima, motelima,
prenoćištima, drugim vrstama smještaja niti na otvorenom.
- Ako se aparat nepravilno koristi, ako se koristi za profesionalne ili
poluprofesionalne svrhe ili ako se ne koristi u skladu s uputama u
korisničkom priručniku, jamstvo prestaje vrijediti, a tvrtka Philips neće
biti odgovorna za nastalu štetu.
- Ovaj aparat nije namijenjen korištenju u kombinaciji s vanjskim timerom
ili sustavom za daljinsko upravljanje.
- Aparat stavite ispod kuhinjske nape ili u prostoriji s dobrom ventilacijom
kako biste osigurali sigurno pečenje s dimom te kako biste spriječili
aktivaciju detektora dima.
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču
elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s
ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran
za korištenje.
1 Ukloniteambalažu.
2 Očistiteaparat(pogledajtepoglavlje“Nakonkorištenja”).
Napomena: Nemojte koristiti metalan, oštar ili abrazivni kuhinjski pribor
jer oštećuje sloj na ploči koji onemogućuje lijepljenje hrane.
Čašicuzadimljenjeobaveznostaviteuotvorupločizapečenje,čakikada
jenekoristite.Uprotivnomćemasnoćaprskatikrozotvorzačašicuza
dimljenjenagrijaćielementispodpločezapečenje.
1 Stavitepodnožjenastabilnu,ravnuradnupovršinu.
2 Gurnitepladanjzamasnoćuupodnožje.(Sl.2)
12 Povrchzákladnyvyčistětenavlhčenýmhadříkem.(Obr.20)
Nebezpečí:Přístrojanapájecíkabelneponořujtedovodyanidojiné
kapaliny.
13 Všechnydílypřístrojeřádněosušte.
1 Nasaďteskleněnévíko(1),vložtekouřovounádobkudogrilovací
desky(2),dejtegrilovacídeskunazákladnu(3)azasuňtenádobkuna
tukdozákladny(4).(Obr.21)
2 Namotejtenapájecíkabelapřístrojumístětedokrabice,abyjstejej
ochránilipředpoškozením.
3 Skladujtepřístrojnasuchémmístě.
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí (Obr. 22).
Záruka a servis
Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím,
navštivte webové stránky společnosti Philips www.philips.com nebo
se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Telefonní číslo na střediska najdete na záručním listu s celosvětovou
platností. Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází,
můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips.
Problém Řešení
Nevím, kde je
možné zakoupit
kouřové štěpky.
Kouřové štěpky můžete zakoupit ve
specializovaných obchodech s potřebami pro vaření
nebo na webu www.barbecook.com/smokechips.
Nevím, jaké
kouřové štěpky
mám použít.
Používejte pouze schválené kouřové štěpky, které se
prodávají speciálně pro účely grilování nebo uzení.
Můžete si vybrat z různých typů a příchutí.
Pokrm nemá silně
uzenou příchuť.
Můžete přidat více kouřových štěpků nebo před
položením pokrmu na gril počkat, až se udělá více
kouře.
HRVATSKI
xUvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na:
www.philips.com/welcome.
1 Ručka koja se ne zagrijava tokom rada
2 Stakleni poklopac
3 Čašica za dimljenje
4 Odvodni žlijeb
5 Spremnik za paru
6 Otvor za čašicu za apsorpciju dima
7 Ploča za pečenje
8 Grijaći element
9 Pladanj za masnoću
10 Indikator
11 Kontrola temperature
12 Podnožje
13 Kabel za napajanje i utikač
14 Komadići za dimljenje
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite
ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Nikada ne uranjajte aparat ili mrežni kabel u vodu ili neku drugu
tekućinu.
Comments to this Manuals