Philips GC442/67 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips GC442/67. Philips Tragbare Dampfbürste GC440/27 Important Information Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4239 001 03041
©2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
Important Information
Tärkeää-lehtinen
Broschyr med viktig information
Brochure med vigtige oplysninger
Viktig informasjonshefte
Wichtiges Informationsmerkblatt
Folder met belangrijke informatie
Brochure « Informations importantes »
når du fester eller fjerner børstehodet, når du
rengjør, avkalker og skyller apparatet, og når
du lar apparatet stå uten tilsyn (også i korte
perioder).
- Oppbevar apparatet og nettledningen
utilgjengelig for barn.
- Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.
- Ikke plasser apparatet med damphodet mot
en overate mens apparatet er varmt eller
koblet til strømnettet.
- Du må ikke få varm damp på nettledningen
når apparatet er i drift.
- Ikke åpne og ta av avkalkingsluken og
inntaksproppen fra apparatet mens det er
i bruk. Følg den anbefalte avkjølingstiden i
brukerhåndboken før du åpner luken.
- Du må ikke fjerne kalk fra apparatet på
andre måter enn ved hjelp av apparatets
avkalkingsfunksjon.
- Du må ikke fylle på vann i kanalen til
avkalkingsfunksjonen.
- Du må ikke stikke ngeren eller
spisse gjenstander inn i kanalen til
avkalkingsfunksjonen.
FORSIKTIG: varm overate (g. 1)
- De tilgjengelige overatene kan bli varme
under bruk. Håndter apparatet forsiktig når du
ytter eller transporterer det.
Forsiktig
- Kontroller nettledningen regelmessig for
mulig skade.
- Vær oppmerksom på at det kommer varm
damp og varmt vann ut av dampmunnstykket
under bruk. Damp og varmt vann kan
forårsake brannskader.
- Munnstykket på damphodet kan bli ekstremt
varmt, og du kan brenne deg hvis du tar på
det.
- Dette apparatet skal kun brukes i
husholdningen.
- Aldri dra eller trekk apparatet over gulvet.
- Damp kan skade eller forårsake misfarging av
noen vegg- eller døroverater.
- Ikke bruk apparatet når vannbeholderen er
tom.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og
forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt.
Gjenvinning
- Symbolet i gur 2 betyr at dette produktet ikke må avhendes i
vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og
elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig måte,
bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Garanti og service
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til
www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei
Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu
können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome
registrieren.
Wichtig!
Lesen Sie diese wichtigen Informationen
vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
Achtung!
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch
nicht unter ießendem Wasser ab.
Achtung
- Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die
Spannungsangabe auf dem Geräteetikett mit
der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der
Netzstecker, das Netzkabel oder das
Gerät selbst beschädigt ist oder das Gerät
heruntergefallen ist bzw. leckt.
- Schließen Sie das Gerät nicht an die
Gleichstromversorgung an.
- Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw.
Reparatur stets an ein Philips Service-Center.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren, da andernfalls Ihre Garantie erlischt.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein
defektes Netzkabel nur von einem Philips
Service-Center, einer von Philips autorisierten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten
Person durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt
werden.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt,
solange es mit dem Stromnetz verbunden ist.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt wurden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des
Geräts erhalten und die Gefahren verstanden
haben.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem
Gerät spielen.
- Die Reinigung und Wartung darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Nach dem Dampfbügeln, zum Auüllen oder
Entleeren des Wassertanks, zum Befestigen
oder Abnehmen des Bürstenaufsatzes, zum
Reinigen, Entkalken und Durchspülen des
Geräts und auch dann, wenn Sie das Gerät
nur für kurze Zeit unbeaufsichtigt lassen,
sollten Sie den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
- Halten Sie das Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite von Kindern.
GC440, GC442
2
1
- Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose an.
- Stellen Sie das Gerät nicht so ab, dass die
Dampfeinheit eine Oberäche berührt,
während das Gerät heiß bzw. mit der
Stromversorgung verbunden ist.
- Das Netzkabel darf nicht mit dem heißen
Dampf in Kontakt kommen, wenn das Gerät
in Betrieb ist.
- Önen Sie die De-Calc-Klappe und
den Einlassstopper nicht während der
Verwendung, und entfernen Sie diese nicht
vom Gerät. Befolgen Sie die Empfehlung im
Handbuch zur Abkühlzeit vor dem Önen.
- Verwenden Sie für das Gerät keine anderen
De-Calc-Lösungen als die im Lieferumfang
des Geräts enthaltene De-Calc-Funktion.
- Füllen Sie kein Wasser in die Önung für die
De-Calc-Funktion.
- Stecken Sie nie Ihren Finger oder spitze
Gegenstände in die Önung für die De-Calc-
Funktion.
ACHTUNG: Heiße Oberäche (Abb. 1)
- Die zugänglichen Oberächen können
während des Betriebs heiß werden. Gehen
Sie beim Transport vorsichtig mit dem Gerät
um.
Vorsicht
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf
mögliche Beschädigungen.
- Vorsicht vor heißem Dampf und heißem
Wasser, beides kann während der
Verwendung aus der Dampfdüse austreten.
Dampf und heißes Wasser können
Verbrühungen verursachen.
- Die Düse am Kopf der Dampfeinheit kann
sehr heiß werden und bei Berührung
Verbrennungen verursachen.
- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
- Schieben oder ziehen Sie das Gerät nicht
über den Fußboden.
- Dampf kann an bestimmten Wand- oder
Türoberächen Beschädigungen oder
Verfärbungen verursachen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der
Wassertank leer ist.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
Recycling
- Das Symbol von Abb. 2 bedeutet, dass das Produkt nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
- Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Garantie und Kundendienst
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw
product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te
kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Belangrijk!
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig
door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar het boekje om het indien nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
- Dompel het apparaat nooit in water of een
andere vloeistof en spoel het ook niet af
onder de kraan.
Waarschuwing
- Controleer of het voltage aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker,
het netsnoer of het apparaat zelf zichtbaar
beschadigd is. Gebruik het apparaat ook niet
meer als het is gevallen of als het lekt.
- Sluit het apparaat niet aan op een
gelijkspanningsbron.
- Breng het apparaat altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum voor
onderzoek of reparatie. Probeer het apparaat
niet zelf te repareren, omdat uw garantie
hierdoor komt te vervallen.
- Indien het netsnoer is beschadigd, moet u het
laten vervangen door Philips, een door Philips
geautoriseerd servicecentrum of personen
met vergelijkbare kwalicaties om gevaar te
voorkomen.
- Laat het apparaat nooit onbeheerd achter
terwijl het op netspanning is aangesloten.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij toezicht of instructie hebben
ontvangen aangaande veilig gebruik van het
apparaat, en zij de gevaren van het gebruik
begrijpen.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
- Reiniging en onderhoud dienen niet zonder
toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
- Haal de stekker uit het stopcontact als u klaar
bent met stomen, het waterreservoir vult of
leegt, de opzetborstel bevestigt of verwijdert,
het apparaat schoonmaakt, ontkalkt of spoelt
en ook als u bij het apparaat wegloopt (al is
het maar even).
- Houd het apparaat en het netsnoer buiten
het bereik van kinderen.
- Sluit het apparaat uitsluitend aan op een
geaard stopcontact.
- Plaats het apparaat niet zo op een oppervlak
dat de stoomkop het oppervlak raakt als
het apparaat heet is of op netspanning is
aangesloten.
- Voorkom dat het netsnoer in aanraking komt
met de hete stoom wanneer het apparaat in
werking is.
- Open of verwijder nooit tijdens gebruik
de de-calc-klep of -inlaatstopper van het
apparaat. Houdt de aanbevolen afkoeltijd in
de handleiding aan voordat u het apparaat
opent.
- Gebruik geen andere de-calc-oplossingen op
het apparaat dan de de-calc-functie die met
het apparaat is meegeleverd.
- Vul het water niet bij via het kanaal van de-
calc-functie.
- Steek geen vingers of scherpe objecten in het
kanaal van de de-calc-functie.
WAARSCHUWING: heet oppervlak (afb. 1)
- De aanraakbare oppervlakken kunnen
tijdens gebruik heet worden. Ga tijdens het
vervoeren voorzichtig om met het apparaat.
Let op
- Controleer regelmatig of het netsnoer niet is
beschadigd.
- Pas op. Tijdens gebruik komt er hete stoom
en heet water uit het stoommondstuk.
Stoom en heet water kunnen brandwonden
veroorzaken.
- Het mondstuk van de stoomkop kan zeer
heet worden en bij aanraking brandwonden
veroorzaken.
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
- Sleep of trek het apparaat nooit over de vloer.
- Stoom kan schade of verkleuring veroorzaken
aan bepaalde muur- of deurafwerkingen.
- Gebruik het apparaat niet als het
waterreservoir leeg is.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen
en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan
elektromagnetische velden.
Recycling
- Het symbool in afbeelding 2 betekent dat dit product niet bij
het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid
(2012/19/EU).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Garantie en service
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide
guarantee’-vouwblad.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips,
enregistrez votre produit à l’adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations
importantes avant d’utiliser l’appareil et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni
dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous
le robinet.
Avertissement
- Avant de brancher l’appareil, vériez que la
tension indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil correspond à la tension secteur
locale.
- N’utilisez pas le fer à repasser si la che, le
cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même
est endommagé, ou si le fer est tombé et/ou
si de l’eau s’écoule de l’appareil.
- Ne connectez pas l’appareil à une
alimentation directe.
- Conez toujours l’appareil à un
Centre Service Agréé Philips pour réparation
ou vérication. N’essayez jamais de réparer
l’appareil vous-même ; toute intervention
indue entraîne l’annulation de la garantie.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par Philips, par un Centre
Service Agréé Philips ou par un technicien
qualié an d’éviter tout accident.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant qu’il est branché.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes
manquant d’expérience et de connaissances,
à condition que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance ou qu’ils aient reçu
des instructions quant à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et qu’ils aient pris connaissance
des dangers encourus.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas
jouer avec l’appareil.
- Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Lorsque vous avez ni de défroisser, que
vous remplissez ou videz le réservoir d’eau,
que vous attachez ou détachez la brosse,
que vous nettoyez, détartrez ou rincez
l’appareil ou que vous laissez l’appareil sans
surveillance même pendant un bref instant,
débranchez l’appareil du secteur.
- Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise
murale mise à la terre.
- Ne placez pas l’appareil sur une surface en
laissant la tête du défroisseur en contact avec
cette surface lorsque l’appareil est chaud/
branché sur le secteur.
- En cours de fonctionnement, veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne soit pas en
contact avec la vapeur brûlante.
- Veillez à ne pas ouvrir ou enlever l’ouverture
de la fonction De-Calc et le bouchon de
l’appareil pendant que vous l’utilisez. Avant
de l’ouvrir, suivez la recommandation du
manuel d’utilisation concernant le temps de
refroidissement.
- N’utilisez pas d’autre solution De-Calc sur
l’appareil que celle fournie avec cet appareil.
- Ne remplissez pas d’eau par le conduit de la
fonction De-Calc.
- N’insérez pas votre doigt ni un objet pointu
dans le conduit de la fonction De-Calc
ATTENTION : surface chaude (Fig. 1)
- Les surfaces accessibles peuvent chauer
lorsque l’appareil fonctionne. Lorsque vous le
transportez, manipulez l’appareil avec soin.
Attention
- Vériez régulièrement l’état du cordon
d’alimentation.
- Faites attention à la vapeur brûlante et à l’eau
chaude s’échappant de la buse vapeur en
cours d’utilisation. La vapeur et l’eau chaude
peuvent provoquer des brûlures.
- L’extrémité de la tête du défroisseur peut
devenir très chaude et peut par conséquent
provoquer des brûlures si vous la touchez.
- Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.
- Ne traînez ou tirez jamais l’appareil sur le sol.
- La vapeur peut endommager ou provoquer
une décoloration de certaines nitions de mur
ou de porte.
- N’utilisez pas l’appareil lorsque le réservoir
d’eau est vide.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous
les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs
électromagnétiques.
Recyclage
- Le symbole de la gure 2 signie que ce produit ne doit pas être
mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise
au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au
rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé.
Garantie et service
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support
ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale.
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - FRANÇAIS

4239 001 03041©2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.Important InformationTärkeää-lehtinenBroschyr med viktig informationBrochure med vigti

Page 2

ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product

Comments to this Manuals

No comments