Philips FC7088/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips FC7088/01. Philips AquaTrio Pro Vysavač 3 v 1 vysává, vytírá, vysouší FC7088/01 Important Information Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FC7088, FC7080

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeImportant InformationFC7088, FC7080

Page 2

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work when I push the on/off button.You did not assemble the upper body on the lower body correct

Page 3

19 Omrežni kabel20 Zbiralnik za čisto vodo21 Ročica zbiralnika za čisto vodo22 Vijak za pritrditev zgornjega ohišja na spodnje ohišje23 Pokrov zb

Page 4

Težava Možni vzrok RešitevNi zbiralnika za umazano vodo ali pa je nepravilno nameščen.Prepričajte se, da ste zbiralnik za umazano vodo pravilno namest

Page 5

Težava Možni vzrok RešitevPravkar sem napolnil zbiralnik za čisto vodo, vendar ob vklopu aparata modri indikator za poln/prazen zbiralnik še naprej ut

Page 6

103VažnoVažna bezbednosna uputstvaPre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.Opasnost - Da biste

Page 7 - ENGLISH 7

Oprez - Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu. - Maksimalni nivo buke: Lc = 86 dB (A). - Pre otvaranja rezervoara za vodu ili mlaznice

Page 8 - ENGLISH8

Usklađenost sa standardimaOvaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa elektromagnetnim poljima.Čišćenje poda

Page 9 - ENGLISH 9

Prikaz proizvoda (Sl. 1)1 Drška2 Gornje kućište3 Prozor za proveravanje nivoa vode4 Donje kućište5 Mlaznica za brisanje6 Displej7 Indikator četk

Page 10 - ENGLISH10

Problem Mogući uzrok RešenjeAparat ne radi kada pritisnem dugme za uključivanje/isključivanje.Niste ispravno sklopili gornji i donji deo kućišta.Priti

Page 11 - ENGLISH 11

Problem Mogući uzrok RešenjeAparat ostavlja tragove vode na podu.Pomerili ste aparat u stranu.Aparat pomerajte isključivo napred-nazad (pogledajte ode

Page 12 - ENGLISH12

Problem Mogući uzrok RešenjeAko plavi indikator punog/praznog rezervo-ara nastavi da treperi nakon punjenja, rezervoar za čistu vodu nije pravilno pos

Page 13

Problem Possible cause SolutionThe appliance leaves water traces on the oor.You have moved the appliance sideways.Only move the appliance forwards an

Page 14 - БЪЛГАРСКИ14

110Важлива інформаціяВажливі заходи безпекиУважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для довідк

Page 15 - БЪЛГАРСКИ 15

та їх було повідомлено про можливі ризики. Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду доросл

Page 16 - БЪЛГАРСКИ16

- Чистіть щітки для миття, дотримуючись інструкцій. Щітки для миття не можна мити в посудомийній або пральній машинах. - Заміняйте щітки для миття ли

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

- Наповнивши резервуар для чистої води, фіксуйте важіль належним чином. Якщо погано зафіксувати важіль, резервуар для чистої води може випасти після

Page 18 - БЪЛГАРСКИ18

відвідайте веб-сайт www.philips.com/support для перегляду списку частих запитань або зверніться до Центру обслуговування клієнтів у своїй країні. Проб

Page 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Проблема Можлива причина ВирішенняПристрій перестав працювати.Можливо, порожній резервуар для чистої води або повний резервуар для брудної води.Якщо б

Page 20 - БЪЛГАРСКИ20

Проблема Можлива причина ВирішенняПристрій вимкнувся і червоний індикатор щіток для миття світиться без блимання.Активна система захисту увімкнулася ч

Page 21

Проблема Можлива причина ВирішенняЗ пристрою скапує вода.Вода витікає із резервуара для брудної води, тому що Ви надто сильно нахилили верхній корпус

Page 24 - ČEŠTINA24

Problem Possible cause SolutionIf the blue tank full/tank empty light continues to ash after lling, the clean water tank is not placed or locked pro

Page 33 - EESTI 33

4222.003.3745.2

Page 34 - HRVATSKI

13ВажноВажни инструкции за безопасностПреди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за справка в бъдеще.Опасност

Page 35 - HRVATSKI 35

- Пазете предмети, дрехите, косата, пръстите си и други части на тялото, далеч от движещите се части и отворите на почистващия накрайник. - Този уре

Page 36 - HRVATSKI36

- За да избегнете повреди, не използвайте течни почистващи препарати за под, които не са прозрачни и дори са млечно мътни. - Никога не надвишавайте м

Page 37 - HRVATSKI 37

- Не движете почистващия накрайник настрани, тъй като остават водни следи. Движете почистващия накрайник само напред и назад.Система за активна защит

Page 38 - HRVATSKI38

Поръчване на аксесоариЗа да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия уеб сайт www.shop.philips.com/service. Ако срещнете затруднения при снабдя

Page 39 - HRVATSKI 39

Проблем Възможна причина РешениеУредът спря да работи и синият светли-нен индикатор за пълен/празен резервоар свети постоянно.Резервоарът за мръсна во

Page 40 - HRVATSKI40

Проблем Възможна причина РешениеВдигнали сте уреда от пода веднага след като сте го изключили.След като изключите уреда, го раздвижете напред-назад ня

Page 42 - MAGYAR42

Проблем Възможна причина РешениеОт уреда капе вода.Водата капе от резервоара за мръсна вода, тъй като сте наклонили горната част на корпуса твърде мно

Page 43 - MAGYAR 43

21DůležitéDůležité bezpečnostní pokynyPřed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí p

Page 44 - MAGYAR44

spojeným s používáním přístroje. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. - Neskladujte přístroj při teplotě nižší než 0 °C.Upozo

Page 45 - MAGYAR 45

- Mopovací kartáče čistěte podle pokynů. Mopovací kartáče nelze prát v pračce ani myčce na nádobí. - Mopovací kartáče lze vyměnit pouze za originální

Page 46 - MAGYAR46

Přehled výrobku (Obr. 1)1 Držadlo2 Horní část3 Okénko pro sledování hladiny vody4 Dolní část5 Mopovací hubice6 Displej7 Kontrolka mopovacích kar

Page 47 - MAGYAR 47

Problém Možná příčina ŘešeníPřístroj po stisknutí tlačítka vypínače nepracuje.Nepřipevnili jste správně horní část na dolní část.Přitiskněte horní čás

Page 48

Problém Možná příčina ŘešeníPřejeli jste zapnutým přístrojem přes práh.Dbejte na to, aby mopovací kartáče byly stále v kontaktu s podlahou. Než přejed

Page 49 - ҚАЗАҚША 49

Problém Možná příčina ŘešeníPokud modrá kontrolka plné/prázdné nádržky i po naplnění stále bliká, nádržka na čistou vodu není správně umístěna nebo ne

Page 50 - ҚАЗАҚША50

28TähtisOlulised ohutusjuhisedEnne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.Oht - Ohu vältimiseks ärge l

Page 51 - ҚАЗАҚША 51

- Maksimaalne müratase: Lc = 86 dB (A) - Enne veepaagi eemaldamist või koristusotsaku avamist ühendage seade lahti. - Ärge ühendage seadet ega kasuta

Page 53 - ҚАЗАҚША 53

Piirangud kasutamisel - Kasutage seda seadet ainult veekindla kattega kõval põrandal (näiteks linoleum, emailplaadid või lakitud parkett) ja kivipõran

Page 54 - ҚАЗАҚША54

21 Puhta vee paagi kang22 Kruvi ülemise korpuse kinnitamiseks alumise korpuse külge23 Puhta vee paagi kork24 Juhtmekonks25 Nupp on/off (sisse/välj

Page 55 - LIETUVIŠKAI

Probleem Võimalik põhjus LahendusMusta vee paak puudub või on korralikult paigaldamata.Veenduge, et paigaldasite musta vee paagi õigesti ja kang on lu

Page 56 - LIETUVIŠKAI56

Probleem Võimalik põhjus LahendusTäitsin just veepaagi, kuid sinine täis või tühja paagi märgutuli vilgub seadme sisselülitamisel endiselt.Seadme siss

Page 57 - „Priedų užsakymas“

34VažnoVažne sigurnosne uputePrije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.Opasnost - Kako biste izb

Page 58 - LIETUVIŠKAI58

Oprez - Ovaj aparat namijenjen je isključivo kućnoj uporabi. - Maksimalna razina buke: Lc = 86 dB (A). - Prije vađenja jednog od spremnika za vodu il

Page 59 - LIETUVIŠKAI 59

Sukladnost standardimaOvaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim polj

Page 60 - LIETUVIŠKAI60

Pregled proizvoda (Sl. 1)1 Drška2 Gornji dio kućišta3 Prozor za provjeru razine vode4 Donji dio kućišta5 Nastavak za čišćenje6 Zaslon7 Indikator

Page 61 - LIETUVIŠKAI 61

Problem Mogući uzrok RješenjeAparat se ne uključuje kada pritisnem gumb za uključivanje/isključivanje.Niste pravilno postavili gornji dio kućišta na d

Page 62 - LATVIEŠU

Problem Mogući uzrok RješenjeAparat na podu ostavlja tragove vode.Pomaknuli ste aparat bočno.Aparat pomičite samo prema naprijed i natrag (pogledajte

Page 64 - LATVIEŠU64

Problem Mogući uzrok RješenjeAko plavi indikator punog/praznog spremni-ka nastavi bljeskati nakon punjenja, to znači da spremnik za čistu vodu nije is

Page 65 - LATVIEŠU 65

41Fontos!Fontos biztonsági utasításokA készülék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.Vigyáz

Page 66 - LATVIEŠU66

azzal járó veszélyeket. Ne engedje, hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem vége

Page 67 - LATVIEŠU 67

- A kefével ellátott szívófejeket az utasításoknak megfelelően tisztítsa. A szívófejkefék nem tisztíthatók mosogatógépben vagy mosógépben. - A szívóf

Page 68

A termék rövid bemutatása (ábra 1)1 Fogórész2 Készüléktest felső része3 Vízszintjelző ablak4 Készüléktest alsó része5 Szívófej6 Kijelző7 Szívóf

Page 69 - POLSKI 69

Probléma Lehetséges ok MegoldásA be- és kikapcsológomb megnyomásakor a készülék nem működik.A felső és az alsó rész nem megfelelően lett összeszerelve

Page 70 - POLSKI70

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készüléket bekap-csolt állapotban áthúzta a küszöbön.A szívófejkefék mindig érintkezzenek a padlóval. Ha a készüléket

Page 71 - POLSKI 71

Probléma Lehetséges ok MegoldásA készülékből víz csepeg.A piszkosvíztartályból víz szivárog, mert a készüléktest felső részét túlzottan hátradöntötte

Page 72 - POLSKI72

48МаңыздыМаңызды қауіпсіздік нұсқауларыҚұралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.Қау

Page 73 - POLSKI 73

пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Балалар тазалауд

Page 74 - POLSKI74

FC7088, FC7080 Important informationENGLISH 6БЪЛГАРСКИ 13ČEŠTINA 21EESTI 28HRVATSKI 34MAGYAR 41ҚАЗАҚША 48LIETUVIŠKAI 55LATVIEŠU 62POLSKI 68R

Page 75

- Жуу щеткаларын тек түпнұсқа Philips жуу щеткаларымен ауыстырыңыз. Жаңа жуу щеткаларын сатып алу үшін «Қосалқы құралдарға тапсырыс беру» тарауын қар

Page 76 - ROMÂNĂ76

Өнімге жалпы шолу (Cурет 1)1 Сап2 Жоғарғы корпус3 Су деңгейінің терезесі4 Төменгі корпус5 Жуу саптамасы6 Дисплей7 Жуу щеткаларының жарығы (қызы

Page 77 - „Comandarea accesoriilor”

Проблема Ықтимал себебі ШешіміҚосу/өшіру түймесін басқанда, құрылғы қосылмайды.Жоғарғы корпусты төменгі корпуста дұрыс жинамадыңыз.Жоғарғы корпусты тө

Page 78 - ROMÂNĂ78

Проблема Ықтимал себебі ШешіміҚұрал еденде су іздерін қалдырады.Құралды шетке жылжыттыңыз.Құралды тек алға және артқа жылжытыңыз («Маңызды» тарауын, «

Page 79 - ROMÂNĂ 79

Проблема Ықтимал себебі ШешіміҚұралдан су ағады.Лас су ыдысынан су ағады, себебі жоғарғы корпусты тым қатты артқа еңкейттіңіз немесе құралды бүйіріне

Page 80 - ROMÂNĂ80

55SvarbuSvarbūs saugomo nurodymaiPrieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prire

Page 81 - ROMÂNĂ 81

Dėmesio - Šis prietaisas skirtas naudoti buityje ir tik uždarose patalpose. - Didžiausias triukšmo lygis: Lc = 86 dB (A). - Prieš nuimdami kurį nors

Page 82

- Valymo šepečius keiskite tik originaliais „Philips“ valymo šepečiais. Norėdami sužinoti apie naujų valymo šepečių užsakymą skaitykite skyrių „Pried

Page 83 - РУССКИЙ 83

Gaminio apžvalga (Pav. 1)1 Rankena2 Viršutinė dalis3 Vandens lygio langelis4 Apatinė dalis5 Valymo antgalis6 Ekranas7 Valymo šepečių lemputė (rau

Page 84 - РУССКИЙ84

Problema Galima priežastis SprendimasPrietaisas neįsijungia, kai paspaudžiu įjungimo / išjungimo mygtuką.Netinkamai sujungėte viršutinę ir apatinę dal

Page 85 - РУССКИЙ 85

6ImportantImportant safety instructionsRead this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.Danger

Page 86 - РУССКИЙ86

Problema Galima priežastis SprendimasNegaliu uždaryti valymo antgalio dangčio.Raudona valymo šepečių lemputė mirksi, kai valymo šepečio dangtelis nėra

Page 87 - РУССКИЙ 87

Problema Galima priežastis SprendimasJei mėlyna pilno bakelio / tuščio bakelio indikato-riaus lemputė mirksi toliau, gali būti, kad netinkamai įdėjote

Page 88 - РУССКИЙ88

62Svarīgi!Svarīgi drošības norādījumiPirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu

Page 89 - РУССКИЙ 89

- Pirms ūdens tvertnes noņemšanas vai tīrīšanas uzgaļa atvēršanas vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. - Nesavienojiet ierīci ar elektrotīklu,

Page 90 - SLOVENSKY

Lietošanas ierobežojumi - Šo ierīci drīkst lietot tikai uz cieta grīdas seguma ar ūdensnecaurlaidīgu virskārtu (piemēram, linoleja, glazētām īzēm un

Page 91 - SLOVENSKY 91

22 Skrūvējiet, lai noksētu augšējo korpusu pie apakšējā korpusa23 Tīrā ūdens tvertnes vāciņš24 Vada cilpiņa25 Ieslēgšanas/izslēgšanas pogaPiederu

Page 92 - SLOVENSKY92

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsNetīrā ūdens tvertnes nav, vai arī tā nav pareizi ielikta.Pārliecinieties, vai esat pareizi novietojis netīrā ū

Page 93 - SLOVENSKY 93

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsEs tikko uzpildīju tīrā ūdens tvertni, tomēr zilā pilnas tvertnes/tukšas tvertnes lampiņa turpina mirgot, kad i

Page 94 - SLOVENSKY94

68WażneWażne informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z tymi informacjami i zachowaj je n

Page 95 - SLOVENSKY 95

wymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowa

Page 96 - SLOVENSKY96

Caution - This appliance is intended for indoor household use only. - Maximum noise level: Lc = 86 dB(A). - Always unplug the appliance before you re

Page 97 - SLOVENŠČINA

- Urządzenie nie powinno pracować zbyt długo w jednym miejscu, ponie-waż może to spowodować zniszczenie podłogi. - Wyłączonego urządzenia nie wolno p

Page 98 - SLOVENŠČINA98

- Aby uniknąć powstawania śladów wody na podłodze i rozpryskiwania się wody z nasadki mopującej, wyłącz urządzenie, zanim przeciągniesz je przez próg

Page 99 - SLOVENŠČINA 99

Rozwiązywanie problemówTen rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okaż

Page 100 - SLOVENŠČINA100

ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanieNie mogę zamknąć pokrywki nasadki mopującej.Czerwony wskaźnik szczotek mopujących miga, ponieważ przykrywka s

Page 101 - SLOVENŠČINA 101

ProblemPrawdopodobna przyczynaRozwiązanieZbiornik czystej wody został dopiero napełniony, ale przy próbie włączenia urządzenia niebieski wskaźnik pełn

Page 102 - SLOVENŠČINA102

75ImportantInstrucţiuni importante privind siguranţaCitiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru

Page 103

implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de către copii nesupravegheaţ

Page 104 - SRPSKI104

- Curăţaţi periile de ştergere în conformitate cu instrucţiunile. Periile de ştergere nu pot  spălate în maşina de spălat vase sau în maşina de spăl

Page 105 - SRPSKI 105

- După ce aţi umplut rezervorul de apă curată, blocaţi pârghia corect. Dacă pârghia nu este blocată corect, este posibil ca rezervorul de apă curată

Page 106 - SRPSKI106

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţionează când apăs pe butonul de pornire/oprire.Nu aţi montat corect partea superioară a corpului pe pa

Page 107 - SRPSKI 107

Compliance with standardsThis Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.Flo

Page 108 - SRPSKI108

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul lasă urme de apă pe podea.Aţi deplasat aparatul în lateral.Deplasaţi aparatul numai înainte şi înapoi (consult

Page 109 - SRPSKI 109

Problemă Cauză posibilă SoluţieDacă LED-ul albastru pentru rezervor plin/rezervor gol luminează în continuare intermitent după umplere, rezervorul de

Page 110 - УКРАЇНСЬКА

82Важная информацияВажные инструкции по безопасностиПеред началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его д

Page 111 - УКРАЇНСЬКА 111

- Посторонние предметы, одежда, волосы, пальцы и другие части тела должны находиться на безопасном расстоянии от движущихся частей и отверстий насадк

Page 112 - “Замовлення приладь”

- Используя средство для мытья полов, следуйте указанной на упаковке дозировке и не превышайте ее. В резервуар для чистой воды, емкость которого сост

Page 113 - УКРАЇНСЬКА 113

Система активной защитыДанный прибор оснащен системой активной защиты. Эта система включается при попадании внутрь прибора постороннего предмета, отли

Page 114 - УКРАЇНСЬКА114

Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для

Page 115 - УКРАЇНСЬКА 115

Проблема Возможная причина Способы решенияПрибор выключился. Возможно, резервуар для чистой воды пуст или резервуар для грязной воды переполнен.Если и

Page 116 - УКРАЇНСЬКА116

Проблема Возможная причина Способы решенияПрибор выключился, индикатор щеток загорелся красным светом.Система активной защиты включается в трех случая

Page 117 - УКРАЇНСЬКА 117

Проблема Возможная причина Способы решенияНе удается снять щетки.Возможно, вы пытаетесь их снять не с той стороны.Возьмитесь за зеленые ручки на щетка

Page 118

Product overview (Fig. 1)1 Handgrip2 Upper body3 Water level window4 Lower body5 Mopping nozzle6 Display7 Mopping brushes light (red)8 Tank full

Page 119

90DôležitéDôležité bezpečnostné pokynyPred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použit

Page 120

nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozume

Page 121

- Ak je zariadenie vypnuté, neprechádzajte ním cez piesok na podlahe, pretože čiastočky piesku môžu na tvrdej podlahe zanechať škrabance. - Čistiace

Page 122

- Po vypnutí zariadenia ním párkrát vykonajte pohyb dopredu a dozadu, aby ste odstránili vodu, ktorá sa nachádza medzi dvoma čistiacimi kefami. Ak to

Page 123

Riešenie problémovTáto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyrieši

Page 124

Problém Možná príčina RiešenieVentilačné otvory sú zablokované.Skontrolujte, či niektorý z ventilačných otvorov neblokujú nejaké predmety. V prípade p

Page 125

Problém Možná príčina RiešenieNaplnil(-la) som zásobník na čistú vodu, ale keď zapnem zariadenie, modré kontrolné svetlo plného/prázdne-ho zásobníka s

Page 126

97PomembnoPomembna varnostna navodilaPred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.Nevarnost - D

Page 127

- Najvišja raven hrupa: Lc = 86 dB(A). - Vedno preden odstranite enega od zbiralnikov vode ali odprete sesalno glavo, aparat izklopite iz električneg

Page 128 - 4222.003.3745.2

za tal, ki se malo ali sploh ne penijo in ki so topna v vodi. Ker je zmogljivost zbiralnika za čisto vodo 700 ml, lahko vodi dodate samo nekaj kapljic

Comments to this Manuals

No comments