Funcionalidades principais 5Se tiver seleccionado a opção Qualq. tecla (consulte apágina 25), pode aceitar uma chamada premindoqualquer tecla (excepto
6 Entrada de texto ou números3 • Entrada de texto ou númerosO texto pode ser introduzido nos ecrãs de edição deduas formas diferentes: Utilizando a en
Entrada de texto ou números 7Exemplo: Como introduzir a palavra "casa":1.Prima 2 2 7 2O ecrã apresenta a primeira palavra de uma lista:Capa.
8 Contactos4 • ContactosOs contactos são guardados numa das duas listastelefónicas disponíveis: Na do cartão SIM (número deentradas dependente da capa
Contactos 9Na lista telefónica do SIM1.Prima-no modo de espera e seleccione<Novo>.2.Introduza o nome e o número que pretende,escreva o número (T
10 ContactosEsta funcionalidade permite-lhe personalizar osgrupos disponíveis com um nome ("Amigos","Escritório", etc.), uma deter
Contactos 11Os campos alfanuméricos só podem ser alterados ouapagados.Copiar p/ SIMPara copiar um contacto da lista dotelefone para a do cartão SIM.Mo
12 Definições5 • DefiniçõesEste menu permite-lhe personalizar o telefone e alteraras definições relacionadas para cada opção disponível(sons, hora e d
Definições 13ScreenSaverQuando Ligada, executará uma apresentação de slidesno modo de espera, utilizando o(s) ficheiro(s) JPEGseleccionados que guardo
14 DefiniçõesTipo relógioPermite-lhe seleccionar os formatos de hora Analógico,Digital, Miniatura ou S/ relógio a apresentar no modo deespera.Acertar
Descubra o seu telefoneA Philips empenha-se continuamente nomelhoramento dos seus produtos. Assim, a Philipsreserva-se no direito de rever este Manual
Definições 15Nomes púb.Permite-lhe gerir uma lista específica de nomes,denominada Nomes púb., e restringir as chamadaspara esta lista através da opção
16 DefiniçõesDef. acessoEste menu permite-lhe criar vários perfis de dados:Quando utilizar WAP, o perfil seleccionado seráutilizado para efectuar a li
Mensagens 176 • MensagensEste menu permite-lhe enviar mensagens curtas(SMS) com sons, animações ou figuras, bem comogerir as que recebe.Enviar SMSEste
18 Mensagensseleccionar um destinatário na lista de correio,pode removê-lo da lista ou editar o número.4.Seleccione Enviar agora para enviar a mensage
Mensagens 19ArquivoEste menu permite-lhe consultar todas as mensagensguardadas na memória do telefone. Seleccione umamensagem, e prima , para aceder à
20 Multimédia7 • MultimédiaEste menu permite-lhe gerir e ouvir os sons guardadosno telemóvel. Seleccione um som e prima , paraaceder às seguintes opçõ
Multimédia 21A opção Carreg. nova permite-lhe aceder a umapágina de WAP onde pode carregar fotos (dependentedo operador).Se não existir espaço suficie
22 Jogos e aplicações8 • Jogos e aplicaçõesEste menu disponibiliza as seguintes funções:Introduza os números utilizando o teclado. A precisãoda calcul
Jogos e aplicações 23Euro está disponível após a assinatura e apenas nospaíses que utilizam o Euro.O telefone é fornecido com 3 jogos: Brick, Snake eM
24 Info chamada9 • Info chamadaEste menu permite-lhe definir todas as opções dechamadas (desvio de chamadas, em espera, etc.).Desvio de chamadasPara d
Pode aceder ao menu de carrossel premindo , nomodo de espera. Cada ícone representa umafuncionalidade ou operação do telefone. Utilize<ou>para p
Info chamada 25Qualq. teclaQuando esta opção está activa, pode aceitar umachamada premindo qualquer tecla, excepto )(queé utilizada para rejeitar uma
26 Operador10 • OperadorA maioria dos itens deste menu está dependente daassinatura e é específica dos operadores.Consequentemente, os menus a seguir
Operador 27MarcadoresEste menu permite-lhe guardar os seus sites favoritosde WAP, alterar-lhes o nome e acedê-los rapidamentea partir da lista.Prima (
28 OperadorMens WAPEste menu permite ler e gerir automaticamentemensagens enviadas pela rede e/ou operador. Asmensagens de WAP podem incluir URL para
Operador 29Atender uma segunda chamadaQuando receber uma segunda chamada enquantoestiver em comunicação, o telefone emite um alertasonoro e o ecrã apr
30 Ícones e símbolosÍcones e símbolosNo modo de espera, podem ser apresentados váriossímbolos ao mesmo tempo no ecrã.Se o símbolo de rede não é aprese
Precauções 31PrecauçõesO seu telemóvel é um transmissor e receptor debaixa potência. Quando está em operação, oequipamento envia e recebe ondas de rád
32 PrecauçõesEm hospitais, clínicas, e outros centros de saúde equando estiver nas proximidades equipamentosmédicos.Em áreas com uma atmosfera potenci
Precauções 33localização à rede. Ajustar a luz de fundo para umperíodo mais curto, bem como evitar a navegaçãodesnecessária nos menus também são forma
34 PrecauçõesO material de embalagem é reciclável.Foi feita uma contribuição financeira para aentidade nacional de recuperação de embalagens epara o s
iÍndice1. Introdução ...1Inserir o cartão SIM ...1Acertar da
Resolução de problemas 35Resolução de problemasO telefone não ligaRemova e recoloque a bateria(consulte a página 1).Certifique-se de que ligou aficha
36 Resolução de problemasO seu telefone não volta ao ecrã do modo de esperaPrima sem soltar c oudesligue o telefone paraverificar se o cartão SIM e ab
Resolução de problemas 37Tem a impressão de que perde algumas chamadasPara receber todas aschamadas, deve assegurar-se deque nenhuma das funções"
38 Resolução de problemasO seu telefone não recarregaCertifique-se de que ligou aficha correcta à tomada docarregador (consulte “Carregara bateria” na
Acessórios originais da Philips 39Acessórios originais da PhilipsAlguns acessórios, como uma bateria padrão e umcarregador são fornecidos juntamente c
40 SAR (Taxa de Absorção Específica)SAR (Taxa de Absorção Específica)Informação para o consumidor finalESTE TELEFONE CUMPRE OS REQUISITOS ESTABELECIDO
Declaração de conformidadeNós,Philips France - Mobile Telephony4 rue du Port aux Vins - Les patios92156 Suresnes CedexFRANCEdeclaramos, sob a nossa co
ii9. Info chamada ... 24Definições de chamadas ... 24Lista cham. ...
Introdução 11 • IntroduçãoLeia as informações de segurança na secção “Precauções”antes de utilizar o telefone.Para utilizar o telefone, deve inserir u
2 IntroduçãoPara ligar o telefone, prima sem soltar a tecla ).Introduza o código PIN, se necessário (o códigosecreto de 4 a 8 dígitos do cartão SIM).
Introdução 3do telefone e a ficha a uma tomada eléctrica deCA, que seja de fácil acesso.2.O símbolo de bateria indica o estado da carga:- Durante o ca
4 Funcionalidades principais2 • Funcionalidades principaisNo modo de espera, prima -. Dependendo da listatelefónica seleccionada (no SIM ou no telefon
Comments to this Manuals