Philips SCH550 User Manual

Browse online or download User Manual for Thermometers Philips SCH550. Philips SCH550 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

SCH550

Page 2

3 Внимателно извадете изтощените батерии с пинцети 4 Поставете новите батерии и затворете капачето. Сложете малко силиконова грес на ръба на отделе

Page 3

заедно с битовите отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте обикновените батерии, преди да изхвърлите те

Page 4

12Digitální teploměr pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji od

Page 5

POZNÁMKA: - Po výměně baterií již není vodotěsnost zaručena. - Použité baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. - Nekombinujte star

Page 6

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips AVENT na adrese ww

Page 7 -  7

15Philipsi digitaalne vanni- ja toatermomeeter lubab teil mugavalt muuta beebi vanni- ja toatemperatuu

Page 8 - 8

- Pärast akude vahetamist ei ole toote veekindlus enam garanteeritud. - Visake kasutatud akud keskonnasõbralikul viisil minema. - Ärge kasutage koos

Page 9 - 

17Philips AVENT digitalni termometar za kupku i sobu omogućuje vam da utvrdite temperaturu dječje kupke ili

Page 10 - 10

NAPOMENA: - Nakon zamjene baterija vodootpornost više nije zajamčena. - Iskorištene baterije odložite na način koji je siguran za okoliš. - Nemojte mi

Page 11 -  11

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips AVENT, www.philips.c

Page 13 -  13

20A Philips AVENT digitális fürdővíz- és szobahőmérő segítségével könnyedén ellenőrizheti a baba fürdővizén

Page 14 - 14

4 Helyezze be az új elemeket és illessze vissza az elemház fedelét. A vízállóság biztosítása érdekében az elemház fedelének szélét kenje meg egy kev

Page 15

- A leselejtezett hőmérők szelektív lakossági hulladékként kezelendők. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le őket, így hozzájárul a k

Page 16

23Philips AVENT цифірлі ванна және бөлме термометірі, сіздің нәрестеңіздің ваннасының немесе бөлм

Page 17 - 

1 Өлшеуіш бөлікті, пластикалық қорабынан тартып шығарыңыз. 2 Батарея орнының қақпағын алыңыз 3 Батареяларды қысқыштардың көмегімен, абайлап алыңыз

Page 18 - 18

 - Қайта зарядталатын және қайта зарядталмайтын батареялар және батарея топтамаларында қоршаған айналаға зақым тигізетін заттар бар. Қайт

Page 19 -  19

26„Philips AVENT“ skaitmeninis vonios ir kambario termometras leidžia lengvai nustatyti jūsų kū

Page 20

PASTABA: - Pakeitus maitinimo elementus, visiškas atsparumas vandeniui nebegarantuojamas. - Išmeskite maitinimo elementus taip, kad neterštumėte aplin

Page 21 -  21

Jeigu jums reikalinga techninė priežiūra, informacija ar kilo kitų problemų, apsilankykite „Philips AVENT“ svetainė

Page 22 - 22

29Philips AVENT digitālais vannas un istabas termometrs ļauj Jums ērti noteikt Jūsu mazuļa vannas vai is

Page 24 - 24

4 Ielieciet jaunās baterijas un nomainiet bateriju nodalījuma vāku. Pievienojiet mazliet silikona ziedi uz baterijas nodalījuma vāka malas, lai uzla

Page 25 -  25

Ja jums nepieciešams serviss vai informācija, vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips AVENT tīmekļa vietni www.philips.com/A

Page 26 - 

32Elektroniczny termometr Philips AVENT do łazienki i pokoju umożliwia wygodną kontrolę temperatury

Page 27 -  27

4 Włóż nowe baterie i umieść obudowę baterii na swoim miejscu. Posmaruj krawędź obudowy baterii smarem silikonowym, aby zwiększyć wodoszczelność.UWA

Page 28 - 28

- Termometrów nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utyli

Page 29 - 

35Termometrul digital Philips AVENT pentru baie şi cameră vă permite să stabiliţi cu uşurinţă temperatura

Page 30 - 30

3 Îndepărtaţi cu atenţie bateriile descărcate cu o pensetă 4 Introduceţi noile baterii şi remontaţi capacul spaţiului pentru baterii. Adăugaţi un l

Page 31 -  31

în vederea reciclării. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 2).Dacă aveţi nevoie de informaţii sau înt

Page 32

38Цифровой термометр Philips AVENT для комнаты и ванной позволяет с удобством контролировать идеальную т

Page 33 -  33

3 Аккуратно извлеките использованные батарейки с помощью пинцета 4 Вставьте новые батарейки и установите крышку отсека для батареек. Нанесите немно

Page 35

Утилизируйте их в специальном пункте. После окончания срока службы термометра извлеките батарейки и передайте прибор в специальный пункт (Рис. 1). - П

Page 36 - 36

41Digitálny kúpeľňový a izbový teplomer Philips AVENT Vám umožní pohodlne určiť ideálnu teplotu v kúpe

Page 37 -  37

4 Vložte nové batérie a opätovne nasaďte kryt priečinku pre batérie. Na okraj krytu priečinka na batérie pridajte trochu silikónového tuku, aby ste

Page 38

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips AVENT, www.philips.com/AVENT, prípad

Page 39 -  39

44Z digitalnim vodnim in sobnim termometrom Philips AVENT lahko pripravno določite idealno temperaturo kopel

Page 40 - 40

OPOMBA: - Po zamenjavi baterij vodoodpornost ni več zagotovljena. - Prazne baterije odvrzite na okolju prijazen način. - Ne mešajte starih in novih ba

Page 41 - 

Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite spletno stran Philips AVENT na naslovu www.philips.com/AVENT ali pa se obrnite

Page 42 - 42

47Ovim Philips AVENT digitalnim termometrom možete da odredite idealnu temperaturu kupke, odno

Page 43 -  43

4 Umetnite nove baterije i vratite poklopac pregrade za baterije. Na ivicu pregrade za baterije nanesite malo silikonske mase da biste poboljšali vo

Page 44 - 

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate neki problem, posetite web-stranicu kompanije Philips AVENT na adresi ww

Page 45 -  45

 6 9 12 15 17 20 23 26 29 32 35 38

Page 46 - 46

Цифровий термометр Philips AVENT для ванни і кімнати дозволяє зручно визначити ідеальну температуру д

Page 47

3 Пінцетом обережно витягніть розряджені батареї 4 Вставте нові батареї і замініть кришку корпуса батареї. На край кришки корпуса батарей додайте т

Page 48 - 48

передачею його в офіційний пункт прийому завжди виймайте батареї (Мал. 1). - Не викидайте термометри разом зі звичайними побутовими відходами, а здава

Page 49 -  49

534222.002.6547.5.indd 53 23-07-10 10:32

Page 50 - 50

4222.002.6547.64222.002.6547.5.indd 54 23-07-10 10:32

Page 51 -  51

6The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temper

Page 52 - 52

4 Insert the new batteries and replace the battery housing cover. Add some silicon grease at the edge of the battery housing cover to improve the wa

Page 53

- Do not throw away the thermometers with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an ofcial collection point for re

Page 54 - 

9Цифровият термометър Philips AVENT за баня и стая ви дава възможност удобно да определяте идеалната тем

Comments to this Manuals

No comments