HR2204Specifications are subject to change without noticeLes caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis© 2018 Koninklijke P
12 ENGLISHStorage1 Dry the jug and motor unit before storage.2 Store the appliance in a cool, dry place away from direct sunlight or other heat sour
13ENGLISHProblem Possible cause SolutionThe light of the selected program is on, but the appliance does not work.You have not pressed the start/stop b
14 ENGLISHProblem Possible cause SolutionThe program has completed but the ingredients have not been blended well.You have put liquid below the MIN in
15ENGLISHIn U.S. onlyManufactured for: Philips Personal HealthA division of Philips North America LLCP.O. Box 10313, Stamford, CT 06904United States o
16 ESPAÑOLPRECAUCIONES IMPORTANTESSiempre debe seguir las medidas de seguridad básicas cuando utilice un artefacto eléctrico, como las siguientes:1 L
17ESPAÑOL15 Utilice la fuente de alimentación extraíble adecuada. Tipo de cable: SVT, nro. 16 AWG x 3C, VW-1, 105C.16 Un representante autorizado d
18 ESPAÑOLConsulte las fotografías de las páginas plegadas en la parte delantera y trasera del manual del usuario.Tabla de contenidoPRECAUCIONES IMPOR
19ESPAÑOLIntroducciónFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su p
20 ESPAÑOL4 Enchufe el conector pequeño en la toma de la jarra (1) y conecte el cable de alimentación a la toma de corriente (2) (g. 6).5 Presione
21ESPAÑOLNota • Si cocina carne y verduras, asegúrese de poner primero las verduras en la jarra. • Asegúrese de repartir los ingredientes uniformement
1324 56710 1112 138 914151617191837FRANÇAISGarantieSi vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d'assistance ou si vous avez un problèm
22 ESPAÑOL10 Desenchufe el conector de alimentación de la toma de corriente y del artefacto (g. 15).11 Sujete el mango de la jarra con una mano y c
23ESPAÑOLAlmacenamiento1 Seque la jarra y la unidad motora antes de guardarlas.2 Guarde el artefacto en un lugar frío y seco, lejos de la luz direct
24 ESPAÑOLProblema Causa posible SoluciónLa luz del programa seleccionado está encendida, pero el artefacto no funciona.No ha presionado el botón de i
25ESPAÑOLProblema Causa posible SoluciónEl programa se completó, pero los ingredientes no se mezclaron bien.Colocó líquido por debajo de la indicación
26 ESPAÑOLEn EE. UU. solamenteFabricado para: Philips Personal HealthUna división de Philips North America LLCP.O. Box 10313 Stamford, CT 06904Estados
27FRANÇAISMISES EN GARDE IMPORTANTESQuand vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qu
28 FRANÇAIS - La rallonge doit être du type à trois ls, dont un l de terre, et - La rallonge doit être disposée de façon à ne pas reposer sur une ta
29FRANÇAISConsultez les illustrations présentées sur les pages pliées à l'avant et à l'arrière du manuel d'utilisation.Table des matièr
30 FRANÇAISIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour proter pleinement des avantages de l'assist
31FRANÇAIS4 Insérez la petite che dans la prise du bol verseur (1) et branchez la che d'alimentation dans la prise murale (2) (g. 6).5 Appuy
5ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:1 Read all
32 FRANÇAISNote • Si vous cuisez de la viande et des légumes, placez les légumes dans le bol verseur en premier. • Assurez-vous de répartir les alimen
33FRANÇAISNote • La durée maximale de fonctionnement pour un cycle de mélange manuel est de 30 secondes. • Pour mieux protéger la durée de vie de l&ap
34 FRANÇAISConseil • Si nécessaire, nettoyez l'ensemble lames et le capteur de débordement avec une brosse douce.4 Nettoyez l'intérieur du
35FRANÇAISMise au rebutVotre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réuti
36 FRANÇAISProblème Cause possible SolutionL'appareil cesse de fonctionner pendant la cuisson.Le bloc moteur s'est détaché du bol verseur pe
6 ENGLISH17 Avoid contact with moving parts.18 Close supervision is required when this product is used by, on, or near children, or persons with lim
7ENGLISHTable of ContentsIMPORTANT SAFEGUARDS 5Introduction 8General description (Fig. 1) 8Before rst use 8Using the appliance 9Cleani
8 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produ
9ENGLISH5 Press the program selection button until the compote program is selected (Fig. 7) and then press the start/stop button (Fig. 8). » The comp
10 ENGLISHCaution • Make sure the content (including liquid) is somewhere between the MIN and MAX indication inside the jug. • If the contents go over
11ENGLISHNote • Clean the appliance after every use. Refer to the chapter ‘Cleaning’.CleaningCaution • Never immerse the appliance in water. Do not cl
Comments to this Manuals