LumeaSC20094222_100_4073_1_FrontCover_A5_fc.pdf 1 6/17/15 5:21 PM
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is onlyeffective when the hair is in its growing phase.Not all hairs are in the
Tanning adviceTanning with natural or artificial sunlightIntentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight, with the aimof developing
Skin testWhen you use Lumea for the first time or after recent tanning, perform a skintest on each area to be treated. The skin test is necessary to c
Facial attachmentThe facial attachment includes an additional integrated light filter for extrasafetyand you can therefore use it to treat unwanted f
V Dark brown; You rarely sunburn,tan very easily.1/2/3VI Brownish black or darker; Yourarelyor never sunburn, verydark tanning. You cannot use the de
4 Press the flash button to release a flash.You should feel a warmsensation because of the flash.Note: The light produced by the device is harmless t
Touch-up phaseAfter the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-upsevery 4 to 8 weeks,when you see hairs growing back. This is t
After useCommon skin reactionsYour skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm.This reaction is absolutely harmless and disap
When the device is charging, the charging light flashes green.Note:This device can only be used without cord.1 Make sure the device is switched off.2
3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of waterand use it to clean the following parts:-the light exit window-the outside
Technical specificationsRated voltage 100V-240VRated frequency 50Hz-60HzRated input 7,5WProtection against electric shock Class II Protections rating
Problem Possible cause SolutionThe attachment or the filterglass is dirty.Clean the attachment carefully.The device produces astrange smell.You have n
EestiTere tulemastTere tulemast Lumea ilumaailma! Juba mõne nädala pärast on teilsiidpehme nahk.Philips Lumea kasutab intensiivset valgusimpulss-tehno
-Ärge kunagi kasutage seadet, kui teil esineb mõni allpool nimetatudhaigustest, s.t:-kui teil on nahahaigus, nt aktiivfaasis nahavähk, teil on esinenu
-silmade ümbruses ja kulmude läheduses;-nibudel, nibu ümbritseval tumedal alal, väikestel häbememokkadel,tupe ja päraku piirkonnas ning ninasõõrmete j
-Kontrollige seadet alati enne selle kasutamist. Ärge kasutage seadet võiadapterit, kui see on kahjustunud. Vahetage alati kahjustatud osaoriginaalvar
Valgusimpulsid stimuleerivad karvanääpsu puhkefaasi minema. Selletulemusel langevad karvad ise välja ning nende tagasikasv pidurdub,mistõttu on teie n
PäevitusnõuannePäevitamine loomuliku või kunstliku päikesevalguse käesPäevitamise eesmärgil teadlikult loomuliku või kunstliku päikesevalgusekäes viib
NahaproovKui kasutate Lumeat esimest korda või kui olete hiljuti päevitanud, tehkenahaproov iga töödeldava alaga. Nahaproov on vajalik, et kontrollida
NäootsakNäootsakutel on suurema turvalisuse huvidesintegreeritud lisavalgusfilter jaseetõttu saate seda kasutada soovimatute karvade eemaldamiseksüla
B12a34B2c341415B2b345678910111213
V Tumepruun; päikesepõletustekib harva, nahk päevitub vägakergelt.1/2/3VI Pruunikasmust või tumedam;päikesepõletus tekib harvavõimitte kunagi, nahk p
4 Välgutamiseks vajutage välguti nuppu.Te peaksite tundma soojatunnet,mis kaasneb välgutusega.Märkus. Seadmest tulev valgus on silmadele ohutu. Kaits
HooldusfaasPeale esmase töötluse faasi (4–5 protseduuri) soovitame teil tehahooldusprotseduure iga 4–8 nädala tagant,kui märkate, et karvad kasvavadt
Pärast kasutamistLevinud nahareaktsioonidNahale võib tekkida kerge punetus ja/või kihelus, kipitus või nahk võibkuumata. See reaktsioon on täiesti kah
Seadme laadimise ajal vilgub laadimistuli roheliselt.Märkus.Seda seadet saab kasutada ainult juhtmevabalt.1 Kontrollige, et seade oleks välja lülitat
3 Niisutageseadmega kaasasolevat pehmet lappi mõne tilga veega jakasutage seda järgmiste osade puhastamiseks:-valguskiirguse väljundaken-otsakute väl
Tehnilised spetsifikatsioonidNimipinge 100–240 VNimisagedus 50–60 HzNimisisendvõimsus 7,5 WElektrilöögikaitse Klass II Kaitsetegur IP 30 (EN 60529)Kas
Probleem Võimalik põhjus LahendusOtsak või klaasfilteronmäärdunud.Puhastage otsak hoolikalt.Seadmest tuleb imelikkulõhna.Te pole töödeldavalt alaltka
LatviešuLaipni lūdzam!Laipni lūdzam Lumea skaistuma pasaulē! Lai iegūtu zīdaini gludu ādu, jumsbūs vajadzīgas tikai dažas nedēļas.Philips Lumea izmant
-Nekad neizmantojiet ierīci, ja jums ir kāda no tālāk norādītajām slimībām:-Ja jums ir ādas slimība, piemēram, aktīvs ādas vēzis, jums ir ādas vēžavai
-Ap acīm un uzacu tuvumā.-Uz krūšgaliem, areolām, mazajām kaunuma lūpām, vagīnas, anālāsatveres un deguna nāšu un ausu iekšpusē.-Vīrieši to nevar izma
-Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to. Nelietojiet ierīci vaiadapteri, ja tas bojāts. Vienmēr nomainiet bojātu detaļu ar oriģināludetaļu.-Ad
Gaismas impulsi veicina matiņu folikulu ieiet atpūtas fāzē. Tā rezultātā matidabiski izkrīt, un to ataugšana ir novērsta, visai ādai kļūstot zīdaini g
Padomi attiecībā uz sauļošanosSauļošanās ar dabisku vai mākslīgu apgaismojumuTīši pakļaujot ādu dabiskajai vai mākslīgajai saules gaismai ar mērķi vei
Ādas testēšanaJa lietojat Lumea pirmo reizi vai neilgu laiku pēc sauļošanās, veiciet ādastestēšanu katrā zonā, kuru gatavojaties apstrādāt. Ādas testē
Sejas uzgalisSejas uzgalī ir ietverts papildu iebūvēts gaismas filtrs sevišķai aizsardzībai,untādēļ to var izmantot nevēlamu sejas matiņu likvidēšana
V Vidēji brūna; apdegumi veidojasreti, iedegums veidojas ļoti viegli.1/2/3VI Brūni melna vai tumšāka;saulēneapdeg nekad vai reti, ļotitumšs iedegums.
4 Nospiediet zibšņa pogu, lai veiktu zibsni. Zibšņa iespaidā jums būtu jājūtsiltuma sajūta.Piezīme. Ierīces radītā gaisma ir nekaitīga acīm. Lietošana
Pielabošanas fāzePēc sākotnējās apstrādes fāzes (4–5 procedūras) mēs iesakām veiktpielabošanu ik pēc 4–8 nedēļām,kad pamanīsiet, ka matiņi atkal sāk
Pēc lietošanasIzplatītās ādas reakcijasĀdā var parādīties neliels apsārtums un/vai durstīšanas sajūta, tirpoņa vaisiltuma sajūta. Tāda reakcija ir pav
English Eesti Latviešu Lietuviškai
Ierīces uzlādes laikā uzlādes indikators mirgo zaļā krāsā.Piezīme:šo ierīci var lietot tikai bez vada.1 Raugieties, lai ierīce būtu izslēgta.2 Iespra
3 Samitriniet kopā ar ierīci piegādāto mīksto drānu ar dažiem ūdenspilieniem un izmantojiet to šādu daļu tīrīšanai:-gaismas lodziņš-uzgaļu ārējā virsm
Tehniskā specifikācijaNominālais spriegums 100V-240VNominālā frekvence 50Hz-60HzNominālā jauda 7,5WAizsardzība pret elektrisko strāvas triecienu
Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsUzgalis vai filtra stikls ir netīrs. Rūpīgi notīriet uzgali.Ierīce izdala dīvainu smaku.Procedūrai pakļautajās
LietuviškaiSveikinameSveiki atvykę į „Lumea“ grožio pasaulį! Tik už kelių savaičių jūsų oda busšilko švelnumo.„Philips Lumea“ naudojama intensyvios im
-Niekada nenaudokite prietaiso, jeigu sergate bet kuria iš toliau išvardytųligų:-Jeigu jums nustatyta tokia odos liga kaip aktyvus odos vėžys, jeisirg
-Aplink akis ir antakius.-Ant spenelių, areolių, vidinių lytinių lūpų, vaginos, išeinamosios angos,šnervėse ir ausyse.-Vyrai neturi jo naudoti ant kap
-Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų,nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.-Nenaudokite prietai
Šviesos impulsai stimuliuoja plauko folikulo perėjimą į ramybės etapą.Pasekmė ta, kad plaukas natūraliai iškrinta ir užkertamas kelias plaukuiataugti,
Patarimai dėl įdegioDeginimasis natūralioje saulės šviesoje arba dirbtinėješviesojeSąmoningai veikiant jūsų odą natūralia ar dirbtine saulės šviesa, n
EnglishWelcomeWelcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks awayfrom silky-smooth skin.Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL)
Odos bandymasKai naudojate „Lumea“ pirmą kartą arba neseniai pasideginę, atlikitekiekvienoje srities, kurią apdorosite, odos bandymą. Odos bandymasbūt
Veidui skirtas priedasVeidui skirtame priede integruotas papildomas šviesos filtras, siekiantpapildomo saugumo,todėl jį galima naudoti nepageidaujami
V Tamsiai ruda; saulėje retainudegate, labai lengvai įdegate.1/2/3VI Rudai juoda ar tamsesnė;retaiarba niekada nenudegatesaulėje, labai tamsiai įdega
4 Paspauskite blyksnio mygtuką, kad įvyktų blyksnis.Galite pajusti šilumądėl blyksnio.Pastaba. Šio prietaiso skleidžiama šviesa jūsų akims nepavojing
Tobulinimo etapasPo pradinio apdorojimo etapo (4–5 procedūrų) mes rekomenduojametobulinimo procedūras kas 4–8 savaites,kai pastebite plaukus ataugant
Po naudojimoBendrojo pobūdžio odos reakcijosJūsų oda gali šiek tiek parausti ir (arba) gali peršėti, dilgčioti ar kaisti. Šireakcija visiškai nepavoji
Kai prietaisas įkraunamas, įkrovimo lemputė lėtai mirksi žalia spalva.Pastaba:šį prietaisą galima naudoti tik be laido.1 Patikrinkite, ar prietaisas
3 Sudrėkinkite su prietaisu tiekiamą minkštą audeklą keliais lašais vandensir juo nuvalykite šias dalis:-šviesos išspinduliavimo langelį-išorinįpried
Techninės specifikacijosAtitinkama įtampa 100 V – 240 VAtitinkamas dažnis 50 Hz – 60 HzAtitinkama įėjimo galia 7,5 WApsauga nuo elektros šoko II klasė
Problema Galima priežastis SprendimasPriedas ir (arba) filtro stiklasužterštas.Atidžiai nuvalykite priedą.Prietaisas skleidžia keistąkvapą.Tinkamai ne
-If you have a skin disease such as active skin cancer, you have ahistory of skin cancer or any other localized cancer in the areas to betreated.-If y
subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.www.philips.com42
-On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn anda change in skin color.-On areas, where you use long-lasting deodorants. This ca
-If you take the device from a very cold environment to a very warmenvironment and vice versa, wait approximately 3 hours before you useit.-Do not fla
Comments to this Manuals