Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSC2001/01
To prevent damage: - Make sure nothing obstructs the air ow through the ventilation slots. - Never subject the appliance to heavy shocks and do not s
4203.000.7101.1
Never use the appliance if you suffer from any of the diseases listed below, i.e.: - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have
- On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effec
Preparing for useFor optimal results and greatest effect, prepare the areas on which you intend to use the appliance in the manner described below.Pre
Persons with darker skin run a higher risk of skin irritation because their skin absorbs more light. Therefore lower intensities are recommended for p
- Cover treated areas when you go out into the sun or use a sunblock (SPF 30+) in the two weeks after treatment. - Exposing treated areas to sunlight
3 Press the on/off button to switch on the appliance. , The appliance always starts automatically at the lowest setting. 4 Apply one ash at the l
4 Press the % button to increase the intensity. To lower the intensity, press the ^button. , Every time you press the button, the corresponding int
10 To avoid untreated areas, always make sure there is some overlap with the previously treated area when you place the appliance on the skin.The ef
Using the appliance in the bikini areaCheck the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Setting the light intensi
- Dry skin and itching may occur because of the combination of shaving and light treatment. This is harmless and disappears within a few days. You ca
1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down.Note: The light exit window becomes hot during use. Make sure it has cooled down before y
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
4 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose pliers. 5 Pull the rechargeable batteries out of the appliance with long nos
Model SC2001/01Storage conditions Temperature: 0° to +60°CRelative humidity: 5% to 95%Spectrum of body attachment >570nmLithium-ion battery 2 x 3.7
Problem Possible cause SolutionI have switched on the appliance but I cannot increase or decrease the light intensity.The appliance has to be reset.T
Problem Possible cause SolutionYou have not shaved the area to be treated properly.If there are hairs on the area to be treated, these hairs may get b
Problem Possible cause SolutionThe skin reaction after the treatment lasts longer than usual.You have used a light intensity which is too high for you
28InhaltsangabeEinführung 29Vorteile 29IPL-Technologie (“Intense Pulsed Light”) für die Verwendung zu Hause 29Das Nachwachsen von Haaren wird wirks
Mögliche Nebenwirkungen und Hautreaktionen 43Nach dem Gebrauch 43Reinigung und Pege 44Aufbewahrung 45Ersatz 45Ersatzteile 45Umwelt 45Die Akkus
Von Behandlung zu Behandlung ist eine Verringerung der Haardichte erkennbar. Wie schnell eine Wirkung sichtbar wird und wie lange die Ergebnisse anhal
benden. Zur effektiven Behandlung aller Haare sollten Sie die Behandlung mehrmals hintereinander in einem Rhythmus von zwei Wochen wiederholen.Ein in
- Verwenden Sie das Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind. - Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie d
Wichtige HinweiseVerwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie schwanger sind oder stillen.Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Ihre Haut- bzw. Haarfarbe für
- Wenn Sie fotosensibilisierende Medikamente einnehmen, prüfen Sie den Beipackzettel, und verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn als Nebenwirk
LadenLaden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch, und wenn sie leer sind, auf. Es dauert ca. 100 Minuten, bis sie voll aufgeladen sind.Laden Sie das G
und Wirksamkeit des Geräts beeinträchtigen. Zudem können Verbrennungen und schwarze Flecken, die aufgrund der Verunreinigung am Lichtaustrittsfenster
Empfohlene Lichtstärken (1 bis 5)In der folgenden Tabelle bedeutet das “x”, dass das Gerät nicht für Sie geeignet ist. Hautfarbe und -eigenschaften: W
- Decken Sie in den ersten zwei Wochen nach der Behandlung die betroffenen Hautpartien durch Kleidung ab, wenn Sie in die Sonne gehen, oder nutzen Si
3 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. , Das Gerät wird automatisch mit der niedrigsten Einstellung gestartet. 4 Geben Si
4 Drücken Sie die Taste %, um die Intensität zu erhöhen, bzw. die Taste ^, um die Intensität zu verringern. , Bei jedem Drücken der Taste blinkt di
10 Um das Auslassen von Hautpartien zu vermeiden, empehlt es sich, beim Positionieren des Geräts auf der Haut einen Teil der zuvor behandelten Stel
Tipp: Viele Anwender verbinden die Beinbehandlung mit anderen Aktivitäten im Haus, sehen fern oder hören Musik. So wird die Behandlung gleichzeitig an
Wochen. Wenn Sie das Gerät häuger einsetzen als empfohlen, wird die Effektivität nicht verbessert, sondern stattdessen das Risiko von Hautreaktionen
Reinigung und PegeUm optimale Ergebnisse zu erzielen und die Gebrauchsdauer des Gerätes zu verlängern, reinigen Sie das Gerät vor und, falls erforder
Tipp: Wenn die Reinigung der Aufsatzränder mit dem mitgelieferten Reinigungstuch nicht mehr möglich ist, verwenden Sie stattdessen ein Wattestäbchen.
- Die integrierten Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Nehmen Sie die Akkus heraus, bevor Sie das Gerät an einer ofziellen
5 Ziehen Sie die Akkus mit einer Spitzzange aus dem Gerät. 6 Trennen Sie die zwei Drähte nacheinander, damit keine Gefahr durch Restladungen entste
Fehlerbehebung In diesem Kapitel sind die häugsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mith
Problem Mögliche Ursache LösungFunktioniert dies nicht, positionieren Sie das Gerät an einer Körperpartie, an der Sie problemlos vollen Hautkontakt he
SC2001/01ENGLISH 6DEUTSCH 28FRANÇAIS 52ITALIANO 76
Problem Mögliche Ursache LösungSie haben das Gerät in einer staubigen Umgebung aufbewahrt.Der ungewöhnliche Geruch veriegt nach einigen Lichtimpulsen
Problem Mögliche Ursache LösungDie Haut ist nach der Behandlung länger als üblich gereizt.Sie haben eine Lichtintensität verwendet, die für Sie zu sta
52Table des matièresIntroduction 53Avantages 53Technologie dite de « lumière intense pulsée » ou IPL pour une utilisation à domicile 53Prévention e
Pour des résultats optimaux 66Phase d’entretien 66Éventuels effets secondaires et réactions cutanées 66Après utilisation 67Nettoyage et entretien
Les résultats optimaux ont généralement été obtenus après 4 ou 5 séances. La pilosité diminue visiblement de séance en séance. La rapidité d’apparitio
à épiler tous les poils et prévenir la réactivation des racines, vous devez répéter les séances toutes les 2 semaines.Un ltre optique intégré protège
- Chargez toujours l’appareil à l’aide de l’adaptateur secteur fourni. - N’utilisez pas l’appareil ou l’adaptateur secteur s’il est endommagé. - L’ad
Contre-indicationsN’utilisez jamais l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.N’utilisez jamais l’appareil si la couleur de votre peau et/o
dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu’il faut éviter une exposition au soleil. - Si vous
Une batterie entièrement chargée permet d’émettre au moins 320 ashs d’une intensité lumineuse de 5.Rechargez entièrement l’appareil tous les 3 à 4 mo
6Table of contentsIntroduction 7Benets 7Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7Effective hair regrowth prevention for everyday smooth
2 Nettoyez votre peau et assurez-vous qu’elle est débarrassée de tout poil, parfaitement sèche et exempte de substance grasse (les produits cosmétiq
Intensités lumineuses recommandées (1-5)Dans le tableau ci-dessous, la croix signie qu’il n’est pas recommandé d’utiliser l’appareil. Couleur et car
- L’exposition au soleil sans protection des zones tout juste ashées peut accroître le risque d’effets secondaires et de réactions cutanées. Reporte
4 Appliquez un ash à l’intensité la plus faible recommandée pour votre type de peau (pour savoir comment émettre un ash, consultez les étapes 6 à
5 Placez l’appareil perpendiculairement à la peau de sorte que l’accessoire et l’anneau de sécurité soient en contact avec la peau. 6 L’anneau de
Recommandations relatives à la séanceDurée moyenne de la séanceZone Durée approximative d’une séanceAisselles 1,5 minute par aisselleMaillot 1,5 minut
en toute sécurité. Utilisez un réglage plus bas sur la peau plus sombre de la zone du maillot. N’utilisez pas l’appareil sur les lèvres intérieures, l
- L’association du rasage et de l’utilisation de Lumea peut assécher la peau et provoquer des irritations. Cette réaction est bénigne et disparaît en
Ne nettoyez jamais l’appareil ou ses composants sous le robinet ou au lave-vaisselle.N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de
RemplacementSi vous devez remplacer une pièce ou tout simplement en acheter une supplémentaire, contactez votre revendeur Philips ou rendez-vous sur w
Cleaning and maintenance 20Storage 21Replacement 21Replacement parts 21Environment 22Removing the rechargeable batteries 22Guarantee and service
3 Retirez la partie inférieure de la poignée et coupez les deux ls connectés à la partie inférieure de l’appareil. 4 À l’aide d’une pince à bec lo
Spécicités techniquesModèle SC2001/01Tension nominale 100-240 VFréquence nominale 50-60 HzEntrée nominale 7,5 WProtection contre les électrocutions C
Problème Cause possible SolutionLa prise n’est pas alimentée.Branchez un autre appareil sur la prise secteur pour vérier qu’elle est alimentée. Si la
Problème Cause possible SolutionLe voyant « Prêt-à-asher » ne s’allume pas lorsque je place l’embout sur ma peau, mais le ventilateur fonctionne.La p
Problème Cause possible SolutionL’appareil est défectueux.Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays, votre revendeur Philips ou un Cent
Problème Cause possible SolutionVous n’avez pas ménagé des chevauchements sufsants lorsque vous avez utilisé l’appareil.Pour épiler correctement les
76SommarioIntroduzione 77Vantaggi 77Tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia basata sulla luce pulsata) per l’uso a casa 77Prevenzione efc
Possibili reazioni cutanee ed effetti collaterali 90Dopo l’uso 91Pulizia e manutenzione 91Conservazione 92Sostituzione 93Parti di ricambio 93Tut
viene generalmente raggiunto dopo 4-5 trattamenti. Già da un trattamento all’altro potrete notare una riduzione dei peli. La rapidità e la durata dei
fasi del ciclo di crescita. Per trattare efcacemente tutti i peli, è necessario ripetere più volte il trattamento a distanza di due settimane.Un ltr
Gentle treatment, even on sensitive body areasPhilips Lumea has been developed in close cooperation with leading dermatologists for an effective and g
- Non utilizzate l’apparecchio o l’adattatore se sono danneggiati. - L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirl
ControindicazioniNon usate l’apparecchio in gravidanza e se allattate.Non usate l’apparecchio se avete una carnagione e/o un colore dei peli non adatt
- Se si assumono farmaci anticoagulanti, inclusa l’aspirina, in un dosaggio tale da non permetterne l’interruzione per almeno 1 settimana prima di og
Ricaricate l’apparecchio nel modo seguente: 1 Spegnete l’apparecchio. 2 Inserite lo spinotto nella presa dell’apparecchio e l’adattatore nella presa
2 Pulite la cute e assicuratevi che sia liscia, totalmente asciutta e priva di sostanze oleose (ad esempio, presenti nei prodotti cosmetici quali de
Colore della pelle e caratteristiche: Bianca (si scotta sempre al sole e non si abbronza)Beige (si scotta facilmente al sole, raggiunge una scarsa abb
- L’esposizione al sole delle aree trattate senza protezione immediatamente dopo il trattamento può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effe
4 Applicate un ash alla minima intensità consigliata per il vostro tipo di pelle (per istruzioni su come emettere un ash, vedete i passaggi da 6 a
5 Appoggiate l’apparecchio sulla cute con un angolo di 90°, in modo che l’accessorio e l’anello di sicurezza siano a contatto con la cute stessa. 6
12 Controllate che sulla nestra di emissione della luce e sull’accessorio non vi siano peli o sporcizia e pulite l’apparecchio dopo l’uso (consulta
D Safety system (safety ring with contact switches)E Flash buttonF Intensity lights (1- 5)G % Intensity increase button H ^ Intensity decrease bu
In linea di principio, Philips Lumea è sicuro e abbastanza delicato per il trattamento dell’intera area bikini (ad esempio per lo stile “Brasiliano” o
che scompare entro pochi giorni. Potete rinfrescare l’area con un po’ di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete applicare
Non pulite mai l’apparecchio né le sue parti con acqua corrente o in lavastoviglie.Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, com
SostituzioneSe dovete sostituire una parte o volete acquistare un accessorio aggiuntivo, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o visitate il sito
3 Rimuovete la parte inferiore dell’impugnatura e tagliate i due li che collegano la parte inferiore all’apparecchio. 4 Estraete i connettori dell
Speciche tecnicheModello SC2001/01Tensione nominale 100 V-240 VFrequenza nominale 50 Hz-60 HzAlimentazione nominale 7,5 WProtezione dalle scosse elet
Problema Possibile causa SoluzioneLa presa di corrente non funziona.Collegate un altro apparecchio alla presa di corrente per vericare che questa fun
Problema Possibile causa SoluzioneLa spia di luce pronta non si accende quando l’accessorio viene appoggiato sulla cute, ma la ventola di raffreddamen
Problema Possibile causa SoluzioneNon avete rasato le aree da sottoporre al trattamento.È opportuno radere sempre le aree da trattare prima di utilizz
Problema Possibile causa SoluzioneI risultati del trattamento non sono soddisfacenti.Avete utilizzato un’intensità luminosa troppo bassa per voi.Per i
Comments to this Manuals