LivingColorsGeneration2Led ceiling LampMA0 000 019.indd 4 2009-08-13 10:11:15
63.Compatibilité avec une minuterieVous pouvez utiliser LivingColors avec une minuterie (non fournie). Lorsque LivingColors est connecté à une minuter
7DU BedienungsanleitungVielen Dank, dass Sie sich für eine Philips LivingColors Deckenleuchte entschieden haben.LivingColors wurde speziell entwic
8Problem Mögliche Ursache LösungDie LivingColors spendet kein Licht.Die Leuchte ist nicht ordnungsgemäß eingeschaltet.Überprüfen Sie die Kabelverbindu
9Pege und Wartung:Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.Um Kratzer zu vermeiden, sollten die LivingColors und der zugehörige Stecker mit einem tro
10NL Gebruiksaanwijzing LivingColorsBedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingColors-plafondlamp!LivingColors is speciaal ontworpen om met kl
113.Compatibiliteit met timersU kunt de LivingColors gebruiken in combinatie met een timer (niet meegeleverd). Wanneer u de LivingColors met een timer
12Verwijdering van uw oude productUw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruik
13 fargemulighetene. Du kan justere lengden for belysningen ved å vri på ringen midt på stativet, dra den øverste delen av stativet til ønsket lengde
14Strømforbruk for belysningen: opptil 15,4 W Fjernkontroll:Batterier: 3 x Philips Powerlife alkaliske AAA-batterier LR03, 1,5 V. Trådløs spesikasjo
15DA LivingColors BrugsvejledningGaranti:Philips' toårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregn
51ContentEN ... 2FR ... 4DU ... 7NL ...10NO ...12DA ...15SV ...18FI...
16Problem Mulig årsag LøsningLivingColors udsender ikke noget lysLampen er ikke tilsluttet korrekt Kontroller tilslutningerne fra ledningen til lampen
17Rengøring og vedligeholdelse:Tag stikket ud af stikkontakten.For at undgå at ridse LivingColors, fjernbetjeningen og adapteren bør de kun rengøres m
18SV LivingColors – AnvändarinstruktionerTack för att du har köpt Philips LivingColors-taklampa!LivingColors har utformats särskilt för att du sk
19Problem Möjlig orsak LösningLivingColors ger inget ljusLampan har inte anslutits på rätt sättKontrollera anslutningen från sladden till lampanKontro
20Kassering av din gamla produktProdukten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvän
213.Luo tunnelmaa:-Kosketa haluamaasi väriä värirenkaassa ja säädä sävyä liikuttamalla sormeasi värirenkaan päällä (kuva d)-Muuta värikylläisyyttä (li
22Puhdistaminen ja huolto:Irrota virtapistoke pistorasiasta.Käytä LivingColors-lampun, kaukosäätimen ja sovittimen puhdistamisessa vain pehmeää, kuiva
23ES LivingColors Instrucciones de usoGracias por comprar esta lámpara de techo LivingColors de Philips.LivingColors ha sido diseñada especialmen
24Problema Posible causa SoluciónLivingColors no produce luzLa lámpara no está enchufada correctamenteCompruebe las conexiones del cable a la lámparaC
25Banda de frecuencia de modo de radiofrecuencia inalámbrica: 2405~2475 MHz Protocolo de comunicaciones inalámbricas: IEEE 802.15.4) Canales de fu
7AB0lacef0ldAA AAAAAAAg5sec60minMA0 000 019.indd 7 2009-08-13 10:11:19
26Como iniciar:1.Deslize o botão na parte posterior do telecomando para abrir o compartimento das pilhas. Introduza 3 pilhas de tipo AAA (polaridades
27Problema Possível causa SoluçãoO LivingColors não dá luz.O candeeiro não está bem ligado à tomada eléctricaVerique as ligações do o do candeeiro.V
28IT LivingColors: istruzioni per l’usoEliminação do seu antigo produtoO seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes d
29al colore attuale). Premere ( ) per un colore più intenso, oppure ( ) per un colore con tonalità pastello (gura a). Alla ne del proces
303.Compatibilità con timerLa lampada LivingColors può essere utilizzata con un timer (non incluso). Quando viene accesa con un timer, LivingColors mo
31EL LivingColors Οδηγίες χρήσηςΣας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό οροφής Philips LivingColors!Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο γ
32Αιτία Πιθανή αιτία ΛύσηΤο LivingColors δεν παράγει φωςΗ λάμπα δεν είναι καλά συνδεδεμένη Ελέγξτε τις συνδέσεις του καλωδίου στη λάμπαΕλέγξτε εάν το
33Καθαρισμός και συντήρηση:Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα.Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές, καθαρίζετε το LivingColors, το τηλεχειριστήριο και το
34TR LivingColors Kullanma TalimatlarıPhilips LivingColors tavan lambası satın aldığınız için teşekkür ederiz!LivingColors, renkler ve ışık yoluyl
35Sorun Olası nedeni ÇözümLivingColors ışık vermiyorLamba doğru şekilde takılmamıştırLamba ile kablo arasındaki bağlantıları kontrol edinFişin prize d
8348mm12MA0 000 019.indd 8 2009-08-13 10:11:20
36PL LivingColors — instrukcja obsługiEski ürününüzün atılmasıÜrününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede
37Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieLampka LivingColors nie świeci się.Lampka nie jest prawidłowo podłączona do źródła zasilania.Sprawdź połą
383.Obsługa włączników czasowychLampek LivingColors można używać razem z wyłącznikiem czasowym (niedołączony do zestawu). W przypadku włączenia lampki
39CS Pokyny pro použití svítidla LivingColorsDěkujeme, že jste si zakoupili stropní svítidlo LivingColors od společnosti Philips!Svítidlo LivingC
40Problém Možná příčina ŘešeníSvítidlo LivingColors nesvítíSvítidlo není řádně zapojeno Zkontrolujte připojení šňůry ke svítidluZkontrolujte, zda je z
41SK Návod na použitie svietidla LivingColorsDálkový ovladač:Baterie: 3 x alkalická baterie Philips Powerlife AAA LR03, 1,5 V. Technické údaje o
423.Vlastnú atmosféru môžete vytvoriť:-Dotknutím sa požadovanej farby na farebnom kruhu. Pohybom prsta po farebnom kruhu môžete jemne doladiť farbu (n
433.Kompatibilita s časovačmiSvietidlo LivingColors môžete používať aj s časovačom (nie je súčasťou balenia). Pri zapnutí pomocou časovača zobrazí svi
44HU LivingColors – Használati utasításKöszönjük, hogy a Philips LivingColors mennyezeti lámpát választotta!A LivingColors terméket kifejezetten a
45Probléma Lehetséges ok MegoldásA LivingColors lámpa nem világít A lámpa csatlakozása nem megfelelőEllenőrizze a lámpa kábelének csatlakozásaitEllenő
95768910MA0 000 019.indd 9 2009-08-13 10:11:21
46LV LivingColors lietošanas pamācībaVezeték nélküli jellemzők:Vezeték nélküli rádiófrekvencia-sáv : 2405~2475 MHz Vezeték nélküli kommunikációs
47-Krāsu piesātinājuma mainīšana (baltā toņa pievienošana pašreizējai krāsai). Nospiediet ( ), lai iegūtu izteiksmīgāku toni, vai ( ), lai ieg
483.Savietojamība ar taimeriemLivingColors iespējams izmantot kopā ar taimeri (nav ietverts komplektā). Ja LivingColors ieslēdz kopā ar taimeri, tā pa
49LT „LivingColors“ naudojimo instrukcijaDėkojame, kad įsigijote „Philips LivingColors“ lubų šviestuvą!„LivingColors“ yra specialiai pritaikyta sp
50Problema Galima priežastis Sprendimas„LivingColors“ nešviečia.Lempta tinkamai neįjungta Patikrinkite laido prijungimą prie lemposĮsitikinkite, kad k
51Belaidė specikacija:Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas: 2405~2475 MHz Belaidžio ryšio protokolas: IEEE 802,15.4) Darbiniai ka
52Probleem Võimalik põhjus LahendusLivingColors ei valgusta Lambi pistik pole korralikult sisestatud Kontrollige lambi juhtme ühendusiKontrollige, kas
53Puhastamine ja hooldamine:Võtke pistik seinakontaktist välja.Kriimustamise ärahoidmiseks peate LivingColors-lampe, kaugjuhtimispulti ja pistikut puh
54RU LivingColors Инструкция по эксплуатацииБлагодарим за приобретение потолочного светильника Philips LivingColors!Светильник LivingColors специаль
55- Повторите эти действия для каждого светильника LivingColors, который вы планируете соединить с другими.- Чтобы снова использовать светильник разде
2EN Instruction for UseThank you for buying Philips LivingColors ceiling lamp!LivingColors has been especially designed to create your own ambian
56Чистка и уход:Извлеките штепсельную вилку из розетки электросети.Во избежание царапин очищайте светильник LivingColors, пульт ДУ и адаптер только мя
57UK Інструкція з використання світильника LivingColorsДякуємо за придбання стельового світильника Philips LivingColors!Світильник LivingColors було
58Проблема Можлива причина ВирішенняСвітильник LivingColors не світитьСвітильник не під’єднано належним чиномПеревірте з’єднання шнура з лампоюПеревір
59Чищення та догляд:Витягніть штепсель із розетки.Для запобігання появі подряпин, світильник LivingColors, пульт дистанційного керування та адаптер сл
60KK LivingColors пайдалану нұсқаулығыPhilips компаниясының LivingColors төбе шамын сатып алғаныңызға рахмет!LivingColors түс және жарық арқылы үйі
613 рет жыпылықтайды да, аз уақыт жасыл түс жанады. Енді түймені жіберуге болады. Біріктірілген шамдар басқару құралында соңғы қойылған түспен жанады.
62Тазалау және күту:Ашаны қабырғадағы ток көзінен ажыратыңыз.Сырып алмас үшін, LivingColors шамын, басқару құралын және жалғау ашасын тек жұмсақ дымқы
63RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColorsVă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de tavan Philips LivingColors!LivingColors a fost proiec
64Problemă Cauză posibilă SoluţieLivingColors nu lumineazăLampa nu este conectată corectVericaţi conexiunile cablului la lampăVericaţi dacă ştecheru
65Specicaţie wireless:Bandă de frecvenţe mod wireless RF: 2405~2475 MHz Protocol de comunicaţii wireless: IEEE 802.15.4) Canale de funcţionare:
3Problem Possible cause SolutionLivingColors is not providing light The lamp is not plugged in correctlyCheck the connections of the cord to the lampC
66Težava Možni vzrok RešitevSvetilka LivingColors ne oddaja svetlobeSvetilka ni pravilno priključena na električno omrežjePreverite priključitev kabla
67Čiščenje in vzdrževanje:Vtič izvlecite iz stenske vtičnice.Svetilko LivingColors, daljinski upravljalnik in adapter čistite samo s suho in gladko kr
68MK LivingColors Упатство за користењеВи благодариме што се одлучивте да купите Philips LivingColors светилка за таван!LivingColors светилките се
69Проблем Можна причина РешениеLivingColors не емитува светлинаСветилката не е правилно приклученаПроверете ги местата на поврзување на кабелот со све
703.Компатибилност со тајмериМожете да користите LivingColors со тајмер (не е вклучен). Кога ќе бидат вклучени со тајмер, LivingColors светилките ќе г
71BG Указания за употреба на LivingColorsБлагодарим ви, че закупихте лампата за таван Philips LivingColors!LivingColors е специално конструирана з
72Проблем Вероятна причина РешениеLivingColors не излъчва светлинаЛампата не е включена правилно в контактаПроверете свързването на кабела към лампата
73Почистване и поддръжка:Изключете щепсела от контакта.За да се избегне надраскване, лампата LivingColors, дистанционното управление и адаптерът трябв
74HR Upute za korištenje svjetiljke LivingColorsZahvaljujemo vam na kupnji stropne svjetiljke LivingColors tvrtke Philips!Svjetiljka LivingColors p
75Problem Mogući uzrok RješenjeLivingColors ne svijetli Svjetiljka nije pravilno priključenaProvjerite je li kabel pravilno priključen na svjetiljkuPr
4Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
76Jamstvo:Dvogodišnje jamstvo tvrtke Philips vrijedi ako se proizvod koristi u skladu s uputama i njegovom namjenom. Reklamacije će se prihvatiti samo
77Problem Mogući uzrok RešenjeLivingColors lampa ne svetliLampa nije ispravno priključena Proverite da li je kabl lampe pravilno povezanProverite da l
783.Kompatibilnost sa tajmerimaLivingColors lampu možete da koristite sa tajmerom (nije u kompletu). Prilikom uključivanja pomoću tajmera, LivingColor
79AR ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗLivingColors ﺢﻴﺑﺎﺼﻣ ﻚﺋﺍﺮﺸﻟ ﺷﻜﺮﺍً !Philips LivingColors ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻢﺗ ﺪﻘﻟLivingColors ﻚﻟﺰﻨﻤﺑ ﺹﺎﺧ ﻮﺟ ءﺎﺸﻧﻹ ﺧﺼﻴﺼﺎً ﺓﺭﺎﻧ
80- ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻰﻠﻋ ﺏﻮﻠﻄﻤﻟﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺲﻤﻟ . ﻚﻳﺮﺤﺗ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺘﻟ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺔﻠﺠﻋ ﻕﻮﻓ ﻚﻌﺒﺻﺇ)ﺩ ﻢﺳﺮﻟﺍ.( - ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﻊﺒﺸﺗ ﺮﻴﻴﻐﺗ) ﻰﻟﺇ ﺾﻴﺑﻷﺍ ﻥﻮﻠﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ
81ﺯﺭ "I" ﺓﺪﻤﻟ ﻣﻌﺎً ﻦﻳﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﻓ7 ﺛﻮﺍﻥٍ .ﺡﺎﺒﺼﻤﺑ ﺪﻳﺪﺠﻟﺍ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ LivingColors ﻩﻼﻋﺃ ﺔﻨﻴﺒﻤﻟﺍ ﺎﻬﻨﻴﻋ ﺔﻘﻳﺮﻄﻻﺑ. - ﺢﻴﺑﺎﺼﻤﺑ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﻦﻜﻤﻳLivingColor
5Problème Cause possible SolutionLivingColors ne s’allume pas. La lampe n’est pas branchée correctement.Vériez les connexions du câble avec la lampe.
Comments to this Manuals