ENGLISH 4 ESPAÑOL 40S9721Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!To fully benefit from the support that Philips Norelco offers
12ENGLISHMulti-Level Display ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. ◗ The display provides the following i
13ENGLISHC ◗ Personal SettingsChoose between three speed settings that best fits your skin and hair type: slow for a more skin-friendly shave, norma
14ENGLISH ◗ Travel LockThe shaver is equipped with a travel lock function. You can use the travel lock function when you are going to store the sh
15 ENGLISH ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. Important◗ Only use the power cord or SmartClean System
16ENGLISHThe power cord will automatically convert to work on 100V to 240V AC systems. 2 The display on the shaver will indicate shaver is charging.
17ENGLISHC 4 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver wil
18ENGLISH ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. ◗ At first you may not get as c
19ENGLISHC 1 Turn shaver ON by pressing the on/off button once. Shave against the direction of beard growth using only circular movements. The shave
ENGLISHC 2 Apply shaving foam or gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over yo
ENGLISHC 2 Insert the raised notch of the trimmer into the slot in the top of the shaver. Press the trimmer down to attach it to the shaver. You wil
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructi
ENGLISHC 10 Place the shaver in the SmartClean System to protect heads.Travel LockIf you are going to store the shaver for a longer time period or if
ENGLISHCleaning ◗ Always clean your shaver after each use. ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. ◗ Never remove or replace
ENGLISHC 1 For best results rinse the shaving unit by running under hot water for a few minutes.C 2 Pull the top portion of the shaving unit straig
ENGLISHPreparing SmartClean System Pro For Use CAUTION: Keep cleaning cartridge(s) out of reach of children. Do not take internally. Avoid
ENGLISHTo prevent leaking, do not tilt the SmartClean System.C 2 While holding the SmartClean System with one hand, press the button located on the
ENGLISH Cleaning the Shaver in the SmartClean System Pro C ◗ SmartClean System Pro has two phases: a cleaning phase and a drying phase. There is a p
ENGLISHC 5 Hold the shaver head side down above the shaver holder. C 6 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press dow
ENGLISH drying symbol goes off . The cleaning cycle can be re-started by pressing the ON/OFF button once. ◗ If the power plug is disconnected be
ENGLISHExtra-thorough cleaning method Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for sever
ENGLISHC 7 After cleaning, place the cutter back into the comb with the cutter legs pointing downwards.C 8 Put the shaving head back into the shav
Philips Electronics North America Corporation.3. Never operate this shaver/SmartClean System if it has a damaged cord or charging plug, if it is no
ENGLISHCleaning the Trimmer Clean the trimmer after each use.C 1 Attach the trimmer to shaver. 2 Turn shaver ON. C 3 Rinse the trimmer und
ENGLISHReplacement Shaver Head Assembly Indication C ◗ The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows blink and you will hear a beep whe
ENGLISHC 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn clockwise (3) to reattach the retain
ENGLISHC 1 While holding the SmartClean System with one hand, press the cartridge release button on the side of the SmartClean System (1) and lift t
ENGLISH36ENGLISHC 6 While holding the SmartClean System with one hand, gently push the top part of the SmartClean System back down. You will hear a
ENGLISH ◗ Do not place or store SmartClean System where it can fall or be pulled into a tub or sink, water or other liquid while plugged in.Assistan
38AccessoriesC ◗ Replacement Shaving Unit Model SH90 - For maximum shaver performance, replace your Philips Norelco shaver heads once a year. ◗
ENGLISH39FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model S9721 (except cutters an
ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como:Lea todas las i
ESPAÑOL41ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:1. Es necesaria una estricta supervisión cuando ni
ENGLISH645 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be
ESPAÑOL42con las manos mojadas. 11. Para evitar dañar el cable, no lo enrolle alrededor de la afeitadora ni del sistema SmartClean.12. Utilice única
ESPAÑOLTabla de contenidoCaracterísticas ...44-47Pantalla multinivel ...48-50Medid
ESPAÑOL44CaracterísticasTecnología de detección de contornosUnidad de afeitado • La cámara de recolección de pelo recoge el pelo afeitadoFuncionam
ESPAÑOL45Recortador de precisión desmontable Voltaje universal automático entre 100 V a 240 V de CABolso para viajesSoporte del anillo de retención
4614_S9721.indd 46 12/15/14 3:33 PM
ESPAÑOL47Cartucho de limpiezaCaracterísticasSistema SmartClean ProSmartClean Tapa del sistemaSoporte para la afeitadoraEncendido/ Apagado BotónCarga I
Pantalla multinivel ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. ◗ La pantalla proporciona la sigui
ESPAÑOL ◗ Indicador de nivel bajo de bateríaC -Cuando la batería está casi vacía (5 minutos o menos de tiempo de afeitado), el indicador de nivel
ESPAÑOL continuar con el afeitado (consulte la sección 'Limpieza'). Si después de realizar la limpieza, la unidad de afeitado de reempla
ESPAÑOL ◗ Inicialmente, es posible que deba someter a la afeitadora a 2 o 3 ciclos de recarga completa antes de que el indicador de porcentaje de ca
7Table of ContentsFeatures ... 8-11Multi-Level Display ...12-14Charge
ESPAÑOL◗ Una afeitadora completamente cargada otorga un tiempo de afeitado de hasta 50 minutos. ◗ Puede recargar la afeitadora cuando la pantalla
ESPAÑOLCargar la afeitadora con el sistema SmartClean Pro 1 Conecte el enchufe pequeño al sistema SmartClean. Conecte el enchufe de alimentación a c
ESPAÑOL 6 La carga requiere una hora completa. Una afeitadora completamente cargada ofrece un tiempo de afeitado sin cable de hasta 50 minutos. C
ESPAÑOL ◗ Es posible que al principio no obtenga la afeitada al ras que espera e incluso es posible que su rostro se irrite levemente. Esto es norma
ESPAÑOLC 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Aféitese en el sentido contrario al crecimiento del pelo, únicam
ESPAÑOLAfeitado húmedoTambién puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. C 1 Humedezca la piel.C 2 Aplique e
ESPAÑOLC 7 Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean para proteger los cabezales. RecortePara recortar las patillas y el bigote:C 1 Extrai
ESPAÑOLLa pantalla se ilumina durante algunos segundos y, luego, muestra el porcentaje de capacidad de carga disponible en la batería. 7 Limpie a fo
ESPAÑOL Activación del sistema de bloqueoC 1 Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.◗ El símbolo del sistema de bloqueo se ilum
ESPAÑOL ◗ No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado. No toque los cabezales de afeitado con objetos duros, debido a que podría deform
8ENGLISHFeaturesContour Detect TechnologyShaving Unit • Hair Chamber captures shaven hairSuper Lift and Cut Action Electronic On/Off ButtonPer
ESPAÑOLC 2 Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la afeitadora.C 3 Enjuague la unidad de afeitado con agua caliente del grifo.PRI
ESPAÑOL Importante ◗ Solo utilice esta afeitadora, el sistema SmartClean y el cartucho de limpieza proporcionados para cargar o limpiar la afeitador
ESPAÑOLC 2 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, pulse el botón situado en el costado del sistema SmartClean (1) y levante el siste
ESPAÑOL Limpieza de la afeitadora en el sistema SmartClean Pro C ◗ El sistema SmartClean Pro cuenta con dos fases: una fase de limpieza y una fase d
ESPAÑOLC 4 Elimine el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean. C 5 Mantenga el cabezal de la afeitadora
ESPAÑOLC ◗ Durante la fase de secado, el símbolo de secado se ilumina constantemente. ◗ La fase de secado tarda aproximadamente 4 horas. La barra
ESPAÑOL68C 11 Presione la tapa superior (1), tire de la afeitadora hacia delante (2) y levántela del soporte del sistema SmartClean (3). ◗ El sist
ESPAÑOL69C 5 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado. Retire la cuchilla del peine. No limpie más de una cuchilla y su p
ESPAÑOL70 10 Repita el proceso para los otros dos conjuntos de cuchillas y peines. C 11 Sujetar el soporte del cabezal de afeitado en la mano y
ESPAÑOL71Reemplazo de la unidad de afeitado ◗ Reemplace la unidad de afeitado una vez al año para obtener resultados óptimos de afeitado. ◗ Reempl
9Click-on Precision Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V ACTravel PouchRetaining Ring HolderRechargeable 1-hour full charge for up to 50 m
ESPAÑOL72C 4 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. No deseche el anillo de retención. C 5 Coloque los
ESPAÑOL73C 9 Para restablecer la afeitadora, mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 7 segundos. Oirá 2 pitidos.Es
ESPAÑOL74 3 Deseche el cartucho de limpieza vacío.Para obtener información sobre el reciclaje del producto, póngase en contacto con su administraci
ESPAÑOL75Mantenimiento ◗ Siempre retire la afeitadora del sistema SmartClean antes de proceder a la limpieza del aparato. ◗ El sistema SmartClean
ESPAÑOL76Asistencia ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al 1-800-243-3050. ◗ La información en
ESPAÑOL77AccesoriosC ◗ Reemplazo de la unidad de afeitado Modelo SH90 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales d
GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza todos los nuevos productos de Philips Norelco, modelo S9721 (except
1014_S9721.indd 10 12/15/14 3:32 PM
ENGLISH11FeaturesSmartClean System ProSmartClean System CapShaver HolderOn/Off ButtonCharging IndicatorReady IndicatorProgress BarCleaning Cartridge
Comments to this Manuals