Philips S9721/84 User Manual

Browse online or download User Manual for Men's shavers Philips S9721/84. Philips S9721/84 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH 4
ESPAÑOL 40
S9721
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips Norelco!
To fully benefit from the support that Philips
Norelco offers, register your product at
www.norelco.com/register
¡Felicitaciones en su compra y recepción
a Philips Norelco!
Beneficiar completamente de la ayuda
que las ofertas de Philips Norelco,
colocan su producto en
www.norelco.com/register
14_S9721.indd 3 12/15/14 3:32 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

ENGLISH 4 ESPAÑOL 40S9721Congratulations on your purchase and welcome to Philips Norelco!To fully benefit from the support that Philips Norelco offers

Page 2 - INSTRUCTIONS

12ENGLISHMulti-Level Display ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. ◗ The display provides the following i

Page 3 - SAVE THESE

13ENGLISHC ◗ Personal SettingsChoose between three speed settings that best fits your skin and hair type: slow for a more skin-friendly shave, norma

Page 4 - 45 - DAY MONEY-BACK GUARANTEE

14ENGLISH ◗ Travel LockThe shaver is equipped with a travel lock function. You can use the travel lock function when you are going to store the sh

Page 5 - Table of Contents

15 ENGLISH ◗ Remove any sticker or protective foil from the display before using shaver. Important◗ Only use the power cord or SmartClean System

Page 6 - Features

16ENGLISHThe power cord will automatically convert to work on 100V to 240V AC systems. 2 The display on the shaver will indicate shaver is charging.

Page 7

17ENGLISHC 4 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press down the top cap to connect the shaver (3) (click). The shaver wil

Page 8

18ENGLISH ◗ Use your new shaver exclusively for 3 weeks to fully enjoy the closeness of a Philips Norelco shave. ◗ At first you may not get as c

Page 9

19ENGLISHC 1 Turn shaver ON by pressing the on/off button once. Shave against the direction of beard growth using only circular movements. The shave

Page 10 - Multi-Level Display

ENGLISHC 2 Apply shaving foam or gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over yo

Page 11

ENGLISHC 2 Insert the raised notch of the trimmer into the slot in the top of the shaver. Press the trimmer down to attach it to the shaver. You wil

Page 12 - Before First Use

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using an electric appliance, basic precautions should always be followed, including the following:Read all instructi

Page 13 - Charging

ENGLISHC 10 Place the shaver in the SmartClean System to protect heads.Travel LockIf you are going to store the shaver for a longer time period or if

Page 14

ENGLISHCleaning ◗ Always clean your shaver after each use. ◗ Regular cleaning guarantees better shaving results. ◗ Never remove or replace

Page 15 - Quick Charge

ENGLISHC 1 For best results rinse the shaving unit by running under hot water for a few minutes.C 2 Pull the top portion of the shaving unit straig

Page 16

ENGLISHPreparing SmartClean System Pro For Use CAUTION: Keep cleaning cartridge(s) out of reach of children. Do not take internally. Avoid

Page 17

ENGLISHTo prevent leaking, do not tilt the SmartClean System.C 2 While holding the SmartClean System with one hand, press the button located on the

Page 18 - Trimming

ENGLISH Cleaning the Shaver in the SmartClean System Pro C ◗ SmartClean System Pro has two phases: a cleaning phase and a drying phase. There is a p

Page 19

ENGLISHC 5 Hold the shaver head side down above the shaver holder. C 6 Place the shaver into the holder (1), push shaver back (2) and press dow

Page 20 - Deactivating the travel lock

ENGLISH drying symbol goes off . The cleaning cycle can be re-started by pressing the ON/OFF button once. ◗ If the power plug is disconnected be

Page 21 - Cleaning the Shaving Unit

ENGLISHExtra-thorough cleaning method Do not mix up the cutters and combs as the shaving performance may be adversely affected for sever

Page 22

ENGLISHC 7 After cleaning, place the cutter back into the comb with the cutter legs pointing downwards.C 8 Put the shaving head back into the shav

Page 23

Philips Electronics North America Corporation.3. Never operate this shaver/SmartClean System if it has a damaged cord or charging plug, if it is no

Page 24

ENGLISHCleaning the Trimmer Clean the trimmer after each use.C 1 Attach the trimmer to shaver. 2 Turn shaver ON. C 3 Rinse the trimmer und

Page 25 - SmartClean System Pro

ENGLISHReplacement Shaver Head Assembly Indication C ◗ The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows blink and you will hear a beep whe

Page 26

ENGLISHC 6 Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn clockwise (3) to reattach the retain

Page 27

ENGLISHC 1 While holding the SmartClean System with one hand, press the cartridge release button on the side of the SmartClean System (1) and lift t

Page 28

ENGLISH36ENGLISHC 6 While holding the SmartClean System with one hand, gently push the top part of the SmartClean System back down. You will hear a

Page 29

ENGLISH ◗ Do not place or store SmartClean System where it can fall or be pulled into a tub or sink, water or other liquid while plugged in.Assistan

Page 30 - Replacing the Shaving Unit

38AccessoriesC ◗ Replacement Shaving Unit Model SH90 - For maximum shaver performance, replace your Philips Norelco shaver heads once a year. ◗

Page 31 - Indication

ENGLISH39FULL TWO YEAR WARRANTYPhilips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Norelco Product, Model S9721 (except cutters an

Page 32 - Cleaning Cartridge

ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuando se utiliza un dispositivo eléctrico, deben tomarse precauciones básicas tales como:Lea todas las i

Page 33

ESPAÑOL41ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones:1. Es necesaria una estricta supervisión cuando ni

Page 34 - Maintenance

ENGLISH645 - DAY MONEY-BACK GUARANTEETo enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco Men’s Shaver, the shaver should be

Page 35 - Battery Recycling

ESPAÑOL42con las manos mojadas. 11. Para evitar dañar el cable, no lo enrolle alrededor de la afeitadora ni del sistema SmartClean.12. Utilice única

Page 36 - Accessories

ESPAÑOLTabla de contenidoCaracterísticas ...44-47Pantalla multinivel ...48-50Medid

Page 37

ESPAÑOL44CaracterísticasTecnología de detección de contornosUnidad de afeitado • La cámara de recolección de pelo recoge el pelo afeitadoFuncionam

Page 38 - SEGURIDAD

ESPAÑOL45Recortador de precisión desmontable Voltaje universal automático entre 100 V a 240 V de CABolso para viajesSoporte del anillo de retención

Page 39 - ADVERTENCIA

4614_S9721.indd 46 12/15/14 3:33 PM

Page 40 - GUARDE ESTAS

ESPAÑOL47Cartucho de limpiezaCaracterísticasSistema SmartClean ProSmartClean Tapa del sistemaSoporte para la afeitadoraEncendido/ Apagado BotónCarga I

Page 41 - Tabla de contenido

Pantalla multinivel ◗ Quite cualquier adhesivo o lámina protectora de la pantalla antes de usar la afeitadora. ◗ La pantalla proporciona la sigui

Page 42 - Características

ESPAÑOL ◗ Indicador de nivel bajo de bateríaC -Cuando la batería está casi vacía (5 minutos o menos de tiempo de afeitado), el indicador de nivel

Page 43

ESPAÑOL continuar con el afeitado (consulte la sección 'Limpieza'). Si después de realizar la limpieza, la unidad de afeitado de reempla

Page 44

ESPAÑOL ◗ Inicialmente, es posible que deba someter a la afeitadora a 2 o 3 ciclos de recarga completa antes de que el indicador de porcentaje de ca

Page 45

7Table of ContentsFeatures ... 8-11Multi-Level Display ...12-14Charge

Page 46 - Pantalla multinivel

ESPAÑOL◗ Una afeitadora completamente cargada otorga un tiempo de afeitado de hasta 50 minutos. ◗ Puede recargar la afeitadora cuando la pantalla

Page 47

ESPAÑOLCargar la afeitadora con el sistema SmartClean Pro 1 Conecte el enchufe pequeño al sistema SmartClean. Conecte el enchufe de alimentación a c

Page 48 - Medidor de carga

ESPAÑOL 6 La carga requiere una hora completa. Una afeitadora completamente cargada ofrece un tiempo de afeitado sin cable de hasta 50 minutos. C

Page 49 - Antes del primer uso

ESPAÑOL ◗ Es posible que al principio no obtenga la afeitada al ras que espera e incluso es posible que su rostro se irrite levemente. Esto es norma

Page 50

ESPAÑOLC 1 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. Aféitese en el sentido contrario al crecimiento del pelo, únicam

Page 51 - SmartClean Pro

ESPAÑOLAfeitado húmedoTambién puede utilizar la afeitadora sobre el rostro húmedo con espuma o gel de afeitar. C 1 Humedezca la piel.C 2 Aplique e

Page 52 - Prueba y consejos de afeitado

ESPAÑOLC 7 Coloque la afeitadora en el sistema SmartClean para proteger los cabezales. RecortePara recortar las patillas y el bigote:C 1 Extrai

Page 53 - Afeitado

ESPAÑOLLa pantalla se ilumina durante algunos segundos y, luego, muestra el porcentaje de capacidad de carga disponible en la batería. 7 Limpie a fo

Page 54

ESPAÑOL Activación del sistema de bloqueoC 1 Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.◗ El símbolo del sistema de bloqueo se ilum

Page 55 - C 1 Humedezca la piel

ESPAÑOL ◗ No aplique presión a los peines del cabezal de afeitado. No toque los cabezales de afeitado con objetos duros, debido a que podría deform

Page 56

8ENGLISHFeaturesContour Detect TechnologyShaving Unit • Hair Chamber captures shaven hairSuper Lift and Cut Action Electronic On/Off ButtonPer

Page 57 - Sistema de bloqueo

ESPAÑOLC 2 Extraiga la parte superior de la unidad de afeitado de la afeitadora.C 3 Enjuague la unidad de afeitado con agua caliente del grifo.PRI

Page 58 - Limpieza

ESPAÑOL Importante ◗ Solo utilice esta afeitadora, el sistema SmartClean y el cartucho de limpieza proporcionados para cargar o limpiar la afeitador

Page 59

ESPAÑOLC 2 Mientras sostiene el sistema SmartClean con una mano, pulse el botón situado en el costado del sistema SmartClean (1) y levante el siste

Page 60

ESPAÑOL Limpieza de la afeitadora en el sistema SmartClean Pro C ◗ El sistema SmartClean Pro cuenta con dos fases: una fase de limpieza y una fase d

Page 61

ESPAÑOLC 4 Elimine el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean. C 5 Mantenga el cabezal de la afeitadora

Page 62

ESPAÑOLC ◗ Durante la fase de secado, el símbolo de secado se ilumina constantemente. ◗ La fase de secado tarda aproximadamente 4 horas. La barra

Page 63

ESPAÑOL68C 11 Presione la tapa superior (1), tire de la afeitadora hacia delante (2) y levántela del soporte del sistema SmartClean (3). ◗ El sist

Page 64

ESPAÑOL69C 5 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado. Retire la cuchilla del peine. No limpie más de una cuchilla y su p

Page 65

ESPAÑOL70 10 Repita el proceso para los otros dos conjuntos de cuchillas y peines. C 11 Sujetar el soporte del cabezal de afeitado en la mano y

Page 66 - Método de limpieza a fondo

ESPAÑOL71Reemplazo de la unidad de afeitado ◗ Reemplace la unidad de afeitado una vez al año para obtener resultados óptimos de afeitado. ◗ Reempl

Page 67

9Click-on Precision Trimmer Automatic Worldwide Voltage 100V to 240V ACTravel PouchRetaining Ring HolderRechargeable 1-hour full charge for up to 50 m

Page 68 - Limpieza del recortador

ESPAÑOL72C 4 Quite los cabezales de afeitado del soporte del cabezal de afeitado y deséchelos. No deseche el anillo de retención. C 5 Coloque los

Page 69

ESPAÑOL73C 9 Para restablecer la afeitadora, mantenga presionado el botón de encendido/apagado durante aproximadamente 7 segundos. Oirá 2 pitidos.Es

Page 70

ESPAÑOL74 3 Deseche el cartucho de limpieza vacío.Para obtener información sobre el reciclaje del producto, póngase en contacto con su administraci

Page 71

ESPAÑOL75Mantenimiento ◗ Siempre retire la afeitadora del sistema SmartClean antes de proceder a la limpieza del aparato. ◗ El sistema SmartClean

Page 72

ESPAÑOL76Asistencia ◗ Para obtener asistencia, visite nuestro sitio web: www.philips.com/support o llame al 1-800-243-3050. ◗ La información en

Page 73 - Almacenamiento

ESPAÑOL77AccesoriosC ◗ Reemplazo de la unidad de afeitado Modelo SH90 - para obtener el máximo rendimiento de afeitado, reemplace los cabezales d

Page 74 - Reciclaje de la batería

GARANTÍA TOTAL POR DOS AÑOSPhilips Electronics North America Corporation garantiza todos los nuevos productos de Philips Norelco, modelo S9721 (except

Page 75 - Accesorios

1014_S9721.indd 10 12/15/14 3:32 PM

Page 76 - 4222 002 5627 2

ENGLISH11FeaturesSmartClean System ProSmartClean System CapShaver HolderOn/Off ButtonCharging IndicatorReady IndicatorProgress BarCleaning Cartridge

Comments to this Manuals

No comments