S99xx/S97xx
4 562 3178 910
- 如果剃须刀、高效智能清洁 系统、适配器、充电座或任何其他部件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤害。务必用原始型号更换损坏的适配器、充电座或任何其他部件。 - 高效智能清洁 系统只能使用原装 高效智能清洁 清洁滤芯。 - 高效智能清洁 系统必须放在稳定、平坦的水平表面上,以防漏液。 - 当
显示屏注意: 初次使用剃须刀前,请从显示屏上取下保护膜。 - S99XX/S97XX个人设置本产品具有让您可以进行个性化设置的功能。您可以根据个人的剃须需要从三种设置中进行选择:舒适、强劲或高效。 - 当您按 - 或 + 按钮时,该栏将呈白色持续亮起。充电 - 充电约需 1小时。注意: 本产品只能在
电池已完全充满 注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。注意: 电池充满电时,显示屏会在 30 分钟后自动关闭。在充电期间或之后按下开/关按钮时,您将听到声音,表示剃须刀仍然连接到电源。 - 电池充满电后,电池充电百分比指示灯将呈白色持续亮起。 电池电量不足 - 当电池电量即将耗尽时,电池符号将开
旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防止剃须刀被意外打开。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 , 激活旅行锁时,旅行锁符号将呈白色持续亮起。激活旅行锁后,剃须刀会发出声音并且旅行锁符号会闪烁。解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。 , 旅行锁符号闪烁
感叹号剃须刀头被阻 - 如果剃须刀头被阻塞,感叹号将呈橙色持续亮起。更换提醒和清洗提示将呈白色交替闪烁,并且您将听到声音。此时,马达将无法运行,因为剃须刀头被污染或损坏。 - 在这种情况下,您必须清洁或更换剃须刀头。过热 - 如果产品在充电期间过热,感叹号将呈橙色闪烁。 - 在这种情况下,剃须刀将
在 高效智能清洁 系统中充电 (仅限于特定型号) 1 将小插头插入 高效智能清洁 系统。 2 将电源适配器插入电源插座。 3 按顶盖可将剃须刀放入支架(可听到 “咔哒”一声)。 4 将剃须刀倒置放在支架上方。确保剃须刀的正面朝向 高效智能清洁 系统。 5 将剃须刀放在支架中 (1),将剃须
提示: 为确保获得更好效果,如果您 3 天或更长时间没有剃须,我们建议您预先修剪胡须。注意: 本产品只能在不接电源的情况下使用。 1 按一下开/关按钮以启动剃须刀。提示: 选择您的个人设置(请参阅“显示屏”一章)。 , 显示屏将亮起几秒钟的时间。 2 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动。 - 请勿
4 按一下开/关按钮以启动剃须刀。 5 将剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动。注意: 在水龙头下定期冲洗剃须刀,确保其能够继续在您的皮肤上顺畅滑动。 6 使用后,擦干您的脸并彻底清洁剃须刀 (见“清洁和保养”一章)。 注意: 确保冲洗干净剃须刀上的泡沫或剃须啫喱。 使用卡入式附件注意: 随附的
7 将剃须刀头部件的凸缘插入产品顶部的槽内。然后按下剃须刀头部件以将其安装在产品上(可听到“咔哒”一声)。使用胡须造型器附件 1 确保产品电源已关闭。 2 将剃须刀头部件竖直抽离产品。注意: 将剃须刀头部件从产品上拉下时, 不要旋转。 3 将胡须造型器附件的凸缘插入产品顶部的槽内。然后按
1 将修剪梳抽离胡须造型器附件。 注意: 抓住修剪梳的中心位置,将其抽离胡须造型器附件。请勿拉拔修剪梳的侧面。 2 按一下开/关按钮打开产品。 3 您现在可以开始修整胡须、须髭、鬓角或颈部。使用清洁刷附件将旋转清洁刷附件与日常洁面产品一起使用。清洁刷附件可去除油脂和污垢,焕发健康无油脂的肌肤
S99XX, S97XXENGLISH 12한국어 41繁體中文 71简体中文 98
清洁和保养注意: 随附的附件可能因产品而异。包装盒将向您展示随附于您产品的附件。在 高效智能清洁 系统中清洁剃须刀 高效智能清洁 系统 高端版 也具有两个阶段: 冲洗阶段和干燥阶段。它还有显示两个阶段进度的进度栏。高效智能清洁 系统使用准备切勿倾斜 高效智能清洁,以防溢漏。注意: 在准备使用 高效智
6 将 高效智能清洁 系统的顶部向下推回去 (可听到“咔哒”一声)。 使用 高效智能清洁 系统 将剃须刀放入 高效智能清洁 之前,务必确保甩掉剃须刀上多余的水份。 1 按顶盖可将剃须刀放入支架(可听到 “咔哒”一声)。 2 将剃须刀倒置放在支架上方。确保剃须刀的正面朝向 高效智能清洁 系统。
, 开/关按钮和冲洗符号均持续亮起。注意: 冲洗阶段大约需要 10 分钟。 注意: 进度栏显示冲洗阶段的进度。 , 在干燥阶段,干燥符号会持续亮起。 注意: 干燥阶段大约需要 4 小时。注意: 进度栏显示干燥阶段的进度。 , 清洁程序完成后,准备就绪符号会持续亮起。 , 电池符号持续亮起表示剃须刀
2 从 高效智能清洁 系统中取出空的清洁滤芯,然后将清洁滤芯中残余的清洁剂倒出。您只需将清洁剂倒入水槽。 3 丢弃空的清洁滤芯。 4 拆开新清洁滤芯的包装,然后将密封圈从滤芯上拔下。 5 将新的清洁滤芯放置在 高效智能清洁 系统中。 6 将 高效智能清洁 系统的顶部向下推回去 (可听到“
1 在热水龙头下冲洗剃须刀头部件片刻。 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。 3 在热水龙头下冲洗剃须刀头支架。 4 小心甩干多余的水,然后使剃须刀头支架干燥。 5 将剃须刀头支架重新装回剃须刀头部件的底部(可听到“咔哒”一声)。彻底清洁方法 确保产品电源已关闭。 1 将剃须
3 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。每个剃须刀头都包括刀片和网罩。注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它们都是相互匹配的。如果不小心将刀片装到了错误的网罩上,则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃须性能。 4 在水龙头下清洁刀片和网罩。 5 清洁后,将刀片放回网罩中。 6 将剃须刀头装回到剃
注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环时,请将剃须刀头支架握在手中。当您执行此操作时,切勿将剃须刀头支架放在平面上,否则可能会造成损坏。 8 将剃须刀头支架重新装回剃须刀头部件的底部。 清洁卡入式附件清洁修剪器附件每次使用后都要清洁修剪器附件。 1 打开装有修剪器附件的产品。 2 在热水
清洗清洁刷附件每次使用后都要清洗清洁刷附件。 1 关闭产品。 2 从毛刷基座上卸下刷头。 3 用热水和肥皂彻底清洁两个部件。 4 用毛巾擦干清洁刷附件。存储 1 将剃须刀存放在随附的软袋中。注意: 我们建议您先使剃须刀干燥,然后再将其存放在软袋中。 2 将保护盖放在清洁刷附件上,以防
1 剃须刀头部件符号持续亮起,箭头呈白色闪烁,并且在关闭剃须刀时您将听到蜂鸣音。 2 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。 3 将固定环支架放置在固定环上 (1),逆时针旋转 (2),然后将其从剃须刀头部件中取出 (3)。将固定环从固定环支架中取出,然后对其他固定环重复此过程。 4 从
6 将固定环支架放置在固定环上 (1),将其放在剃须刀头上 (2),然后顺时针旋转 (3) 以重新安装固定环。对其他固定环重复此过程。注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环时,请将剃须刀头支架握在手中。当您执行此操作时,切勿将剃须刀头支架放在平面上,否则可能会造成损坏。 7 将剃须刀
12IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product a
更换清洁刷附件每 3 个月应更换一次刷头,或当刷毛在更短时间内出现变形或损坏时更换。订购附件要购买附件和备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系飞利浦经销商。您也可以联系您所在国家/地区的飞利浦客户服务中心(联系详情,请参阅全球保修卡)。 可选配以下附件: -
回收弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给指定的回收中心,这样做有利于环保。卸下剃须刀的充电电池只有在丢弃剃须刀时才可取下充电电池。 请确保在取下电池时电量已完全耗尽。注意,电池带非常锋利。 1 将螺丝刀插入产品底部的前面板与后面板之间的插槽。卸下后面板。 2 卸下前面板。 3
故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。如果您无法根据以下信息解决问题,请访问 www.philips.com/support 查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的客户服务中心。 问题 可能的原因 解决方法按下开/关钮时,剃须刀不工作。剃须刀仍连接到电源。出于安全考虑,剃须刀
问题 可能的原因 解决方法充电时显示屏上突然出现感叹号。剃须刀过热。 断开剃须刀的电源大约 10 分钟。显示屏上突然出现感叹号、更换提醒和清洗提示。剃须刀头被污染或损坏。更换(见“更换”一章)或清洁剃须刀头(见“清洁和保养”一章)。水从剃须刀底部漏出。在清洁过程中,水可能聚集在剃须刀的机身内部与外
问题 可能的原因 解决方法清洁滤芯的排水孔可能被堵塞。用牙签推下排水孔的毛发。剃须刀在 高效智能清洁 系统中无法充满电。您未将剃须刀正确插接到 高效智能清洁 系统。按下顶盖(可听到“咔哒”一声)以确保剃须刀和 高效智能清洁 系统之间的连接正确。简体中文124
29/12/2014保留备用
© 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. / 版权所有.Document order number / 文档顺序代码: 4222.002.5622.4 (01/2015)
25 Charge symbol26 Cleaning cartridge for SmartClean system27 Adapter28 Small plug29 Retaining ring holder30 PouchNote: The accessories supplied m
Caution - Never immerse the SmartClean system or the charging stand in water nor rinse it under the tap. - Never use water hotter than 80°C to rinse
- The shaver and the SmartClean system comply with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.General - The
- When the shaver is charging, the battery charge percentage and the battery symbol ash white. You hear a sound when you connect the shaver to the
Cleaning reminderFor optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use. - When you switch off the shaver, the cleaning r
Replacing shaving headsFor maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. - The appliance is equipped with
ChargingCharging takes approx. 1 hour.A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.Note: You cannot use the appliance while charging
5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3). Note: The batter
Wet shavingYou can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel.To shave with shaving foam or shaving gel, follow the steps be
Using the click-on attachmentsNote: The accessories supplied may vary for different products. The box shows the accessories that have been supplied wi
Using the beard styler attachment 1 Make sure the appliance is switched off. 2 Pull the shaving unit straight off the appliance.Note: Do not twist
Using the beard styler attachment without combYou can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or
4 Press the on/off button to switch on the appliance. 5 Start cleansing the T-zone with the cleansing brush attachment.Note: Make circular motions,
2 Put the adapter in the wall socket. 3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2
1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder (‘click’). 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of
, When the cleaning program has been completed, the ready symbol lights up continuously. , The battery symbol lights up continuously to indicate that
5 Place the new cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Cleaning the shaver
1
3 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 4 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry. 5 Reattach the shaving
4 Clean the cutter and guard under the tap. 5 After cleaning, place the cutter back into the guard. 6 Put the shaving heads back into the shaving
Cleaning the click-on attachmentsCleaning the trimmer attachmentClean the trimmer attachment every time you have used it. 1 Switch on the appliance w
Cleaning the cleansing brush attachmentClean the cleansing brush attachment every time you have used it. 1 Switch off the appliance. 2 Detach the br
Replacement reminderThe shaving unit symbol lights up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away
5 Place new shaving heads in the holder.Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads t exactly onto the projections in the shavin
Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service. or go to your Philips dealer. You can also contact the Phi
Removing the rechargeable shaver batteryOnly remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty wh
Problem Possible cause SolutionThe shaver does not work when I press the on/off button.The shaver it still attached to the mains. For safety reasons,
Problem Possible cause SolutionA shaving head symbol has suddenly appeared on the display.This symbol is a replacement reminder.Replace the shaving he
Problem Possible cause Solution The shaver is not entirely clean after I clean it in the SmartClean system.You have not placed the shaver in the Smart
41소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 이 사용 설명서에는 이 면도기의 기능에 대한 정보뿐 아니라 보다 쉽고 즐겁게 면도할 수 있는 방법이 나와 있으므로 참
26 스마트클린 시스템용 세척 카트리지27 어댑터28 전원 플러그29 고정 링 홀더30 파우치참고: 제공되는 액세서리는 제품에 따라 달라질 수 있습니다. 제품과 함께 제공되는 액세서리가 상자에 표시됩니다.중요 사항면도기, 스마트클린 시스템(특정 모델만 해당), 충전대(
주의 - 스마트클린 시스템 또는 충전대를 절대로 물에 담그거나 흐르는 물에 헹구지 마십시오. - 80°C보다 뜨거운 물로 면도기를 세척하지 마십시오. - 다칠 수 있으므로 면도기, 스마트클린 시스템, 어댑터, 충전대 또는 기타 다른 부품이 손상된 경우 제품을 사용하지
기준 준수 - 본 면도기는 방수 기능이 포함된 제품으로서 국제적으로 공인 받은 안전 기준을 따르고 있습니다. 목욕이나 샤워 중에도 사용할 수 있으며, 수돗물로 세척할 수 있습니다. 안전한 사용을 위해 이 면도기는 무선으로만 사용해야 합니다. - 면도기와 스마트클린 시스
- - 또는 + 버튼을 누르면 표시줄에 흰색 불이 계속 켜집니다.충전 - 충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다.참고: 본 제품은 무선으로만 사용할 수 있습니다. - 고속 충전: 면도기가 전원에 연결되면 소리가 들립니다. 배터리 모양 표시등이 평소보다 빠르게 흰색으로
배터리 부족 - 배터리가 거의 방전되면 배터리 표시등이 주황색으로 깜박거리기 시작하고 소리가 들립니다.남은 배터리 용량 - 남은 배터리 용량은 디스플레이에 배터리 충전 퍼센트로 표시됩니다. 세척 알림최적의 성능을 유지하기 위해서는 매번 사용 후 면도기를 청소하는 것이
, 여행용 잠금 기능이 작동하는 동안 여행용 잠금 기능 표시등이 흰색으로 계속 켜져 있습니다. 여행용 잠금 기능을 작동하면 면도기에서 소리가 나고 여행용 잠금 기능 표시등이 깜박입니다.잠금 기능 해제 1 전원 버튼을 3초 동안 누르십시오. , 여행용 잠금 기능 표시
과열 - 충전 중에 제품이 과열되면 느낌표가 주황색으로 깜박입니다. - 이렇게 느낌표가 깜박이면 면도기가 자동으로 꺼집니다. 제품이 정상 온도로 돌아오면 충전이 계속됩니다. 충전충전 시간은 약 1시간 정도 소요됩니다.완전히 충전된 면도기는 최대 50분까지 사용 가능합
4 면도기 전면이 스마트클린 시스템을 향하도록 면도기를 거치대 위에 거꾸로 걸어 놓으십시오. 5 (1) 면도기를 거치대에 놓고 (2) 면도기를 뒤쪽으로 기울인 다음 (3) 상단 캡을 눌러 면도기를 연결하십시오(‘딸깍’ 소리가 남). 참고: 배터리 표시등이 느리게
참고: 본 제품은 무선으로만 사용할 수 있습니다. 1 전원 버튼을 한 번 눌러 면도기를 켜십시오.도움말: 개인 설정을 선택합니다 (‘디스플레이’란 참조). , 디스플레이에 몇 초 동안 조명이 들어옵니다. 2 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오
5 쉐이빙 헤드를 피부에 대고 원을 그리듯이 고루 문지르십시오.참고: 쉐이빙 유닛이 피부 위에서 계속 부드럽게 미끄러지도록 쉐이빙 유닛을 반복해서 물에 헹구십시오. 6 사용 후 얼굴을 말리고 면도기를 철저히 청소하십시오(‘청소 및 유지관리’란 참조). 참고: 모든
5 전원 버튼을 한 번 눌러 제품의 전원을 끄십시오. , 디스플레이에 몇 초 동안 조명이 들어오고 배터리 잔량이 표시됩니다. 6 트리머 액세서리를 잡아당겨 제품에서 분리하십시오.참고: 제품에서 분리하는 도중에 트리머 액세서리를 비틀지 마십시오. 7 쉐이빙유닛을
2 길이 선택 레버를 누른 후 왼쪽 또는 오른쪽으로 밀어서 원하는 체모 길이 설정을 선택하십시오. 3 전원 버튼을 한 번 눌러 제품을 켜십시오. 4 이제 턱수염 스타일링을 시작할 수 있습니다.빗 없이 턱수염 스타일러 액세서리 사 용빗 없이 턱수염 스타일러 액세
2 클렌징 브러쉬 액세서리를 제품 상단의 홈에 넣고 클렌징 브러쉬 액세서리를 아래쪽으로 눌러 클렌징 브러쉬 액세서리에 연결하십시오(‘딸깍’ 소리가 남). 3 온수와 클렌징 크림을 사용해 클렌징 브러쉬 액세서리와 얼굴을 적셔주십시오.도움말: 면도하기 전에 클렌징 브
스마트클린 시스템 사용 준비액체가 새지 않도록 스마트클린을 기울이지 마십시오.참고: 사용을 준비하는 동안에는 스마트클린을 잡고 있으십시오. 1 전원 플러그를 스마트클린 시스템 뒷면에 꽂으십시오. 2 어댑터를 벽면 콘센트에 꽂으십시오. 3 (1) 스마트클린 시스템
스마트클린 시스템 사용 스마트클린에 끼우기 전에는 항상 면도기를 흔들어 물기를 털어내십시오. 1 ’딸깍’ 소리가 날 때까지 상단 캡을 눌러 면도기를 거치대에 결합할 수 있습니다. 2 면도기 전면이 스마트클린 시스템을 향하도록 면도기를 거치대 위에 거꾸로 걸어 놓으십
, 건조 단계에서는 건조중 표시가 켜진 상태로 유지됩니다. 참고: 건조 단계는 약 4시간 정도 소요됩니다.참고: 진행 표시바는 건조 단계의 진행 과정을 보여줍니다. , 세척 프로그램이 완료되면 준비 완료 표시등이 켜진 상태로 유지됩니다. , 배터리 표시등이 켜진 상태
3 빈 세척 카트리지를 버리십시오. 4 새 세척 카트리지를 포장에서 꺼낸 다음 카트리지에서 씰을 잡아떼십시오. 5 스마트클린 시스템에 새 세척 카트리지를 끼우십시오. 6 스마트클린 시스템의 상단 부분을 아래로 누르십시오(‘딸깍’ 소리가 남). 수돗물에 면도기
3 쉐이빙헤드를 따뜻한 수돗물로 헹구십시오. 4 물기가 남아 있지 않도록 흔들어 털고 쉐이빙 헤드 홀더가 건조될 때까지 두십시오. 5 쉐이빙 헤드 홀더를 쉐이빙 유닛의 하단 부분에 다시 장착하십시오(‘딸깍’ 소리가 남).부품별 청소 방법 제품의 전원이 꺼져 있
1 2 3
4 커터와 보호대를 수돗물로 세척하십시오. 5 세척한 후에는 커터를 보호대에 다시 끼우십시오. 6 쉐이빙헤드를 쉐이빙헤드 홀더에 다시 넣으십시오.참고: 쉐이빙헤드의 돌출된 부분이 표시된 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오. 7 (1) 고정 링 홀더를 고정
클릭온 액세서리 세척트리머 액세서리 세척트리머 액세서리는 사용할 때마다 청소하십시오. 1 트리머 액세서리가 장착된 상태에서 제품을 켜십시오. 2 트리머 액세서리를 뜨거운 수돗물로 잠시 헹구십시오. 3 물기가 남아 있지 않도록 흔들어 털고 트리머 액세서리가 건조될
클렌징 브러쉬 액세서리 세척사용 후에는 항상 클렌징 브러쉬 액세서리를 세척하십시오. 1 제품 전원을 끄십시오. 2 브러시 본체에서 브러시 헤드를 분리하십시오. 3 두 부품을 뜨거운 물과 비누로 깨끗하게 세척하십시오. 4 수건으로 클렌징 브러쉬 액세서리의 물기를
교체면도헤드 교체최고의 면도 성능을 위해서는 2년마다 쉐이빙헤드를 교체하는 것이 좋습니다.교체 알림쉐이빙헤드를 교체해야 하면 쉐이빙헤드의 표시등이 켜집니다. 손상된 쉐이빙헤드는 즉시 교체하십시오.쉐이빙헤드는 정품 SH90 필립스 쉐이빙헤드로만 교체하십시오. 1 쉐이빙
4 쉐이빙헤드 홀더에서 쉐이빙헤드를 분리해서 버리십시오. 5 홀더에 새 쉐이빙헤드를 끼우십시오.참고: 쉐이빙헤드의 돌출된 부분이 표시된 곳에 꼭 맞게 끼워져 있는지 확인하십시오. 6 (1) 고정 링 홀더를 고정 링에 끼우고 (2) 쉐이빙헤드에 끼운 다음 시계
클렌징 브러쉬 액세서리 교체3개월에 한 번씩 브러쉬 모가 변형되거나 손상된 경우 브러쉬 헤드를 교체하십시오.액세서리 주문액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트((www.mall.philips.co.kr) 또는 필립스 대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스 고객
재활용수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다.면도기의 충전식 배터리 분리면도기를 폐기할 때에만 충전식 배터리를 분리하십시오. 분리 시 배터리가 완전히 방전되었
보증 및 지원 보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 필립스 웹 사이트(www.philips.com/support)를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오. 보증 제한쉐이빙헤드(안쪽날 및 바깥날)는 소모품이므로 보증에 해당되지 않습니다.문제 해결이 란은 본 제품을
문제점 가능한 원인 해결책면도기가 예전처럼 잘 작동하지 않습니다.쉐이빙헤드가 손상 또는 마모되었습니다.쉐이빙헤드를 교체하십시오(‘교체’란 참조).수염 또는 이물질이 쉐이빙헤드에 걸렸습니다.쉐이빙헤드를 세척하십시오(‘청소 및 유지관리’란 참조).면도기를 깨끗하게 청소한
문제점 가능한 원인 해결책느낌표, 교체 알림 및 세척 알림이 갑자기 디스플레이에 표시됩니다.쉐이빙헤드가 오염되었거나 손상되었습니다.쉐이빙헤드를 교체(‘교체’란 참조)하거나 세척(‘세척 및 유지관리’란 참조)하십시오.면도기 하단에서 물이 새어나옵니다.세척 중에 면도기의
112321 234 5
문제점 가능한 원인 해결책정품 필립스 세척 카트리지가 아닌 다른 세척액을 사용했습니다.필립스 세척 카트리지만 사용하십시오.세척 카트리지의 배출구가 막혔습니다.이쑤시개를 사용해 체모를 배출구로 밀어 내십시오.면도기를 스마트클린 시스템에서 충전했지만 완전히 충전되지 않습니
71簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以善用飛利浦提供的支援。 請閱讀本使用手冊,其中內容不僅說明本電鬍刀的功能,也提供一些秘訣,幫助您享受更加輕鬆、愉快的刮鬍過程。 一般說明 (圖 1)1 潔面刷配件保護蓋2 崁入式潔
26 SmartClean 智慧型清洗系統清潔補充匣27 轉換器28 小插頭29 固定環座30 收納袋注意: 不同的產品可能會隨附不同的配件。 包裝盒會顯示您產品隨附的配件。重要事項使用本電鬍刀、SmartClean 智慧型清洗系統 (限特定機型) 和充電座 (限特定機型) 前,請先仔細
- 電鬍刀、SmartClean 智慧型清洗系統、 轉換器、充電座或任何零件損壞時,請停止使用,以免造成傷害。請務必更換原型號的轉換器、充電座或零件。 - 請僅以 SmartClean 智慧型清洗系統原廠清潔補充匣搭配 SmartClean 智慧型清洗系統使用。 - 請務必將 SmartClean
一般 - 本轉換器配備有自動電壓選擇器, 適用 100 到 240 伏特的插座電壓。 - 轉換器可將 100-240 伏特的電壓轉換為低於 24 伏特的安全低電壓。 - 最高噪音等級:Lc = 69dB(A)顯示畫面注意: 第一次使用本電鬍刀前,請先撕除螢幕的保護膜。 - S99XX/S97XX個人
電池充滿電 注意: 本產品只能以無線方式操作。注意: 當電池充飽電力時,螢幕會在 30 分鐘後自動關閉。當您在充電中或充電後按下開/關 (On/Off) 按鈕時,將會聽到聲音,表示電鬍刀仍與電源連接。 - 當電池充飽電後,電池充電百分比顯示燈會持續亮白光。 電量不足 - 電池電力即將用盡時,電池符號
旅行鎖定 在您外出旅行之前,可以設定鎖住電鬍刀。 使用旅行鎖可防止電鬍刀意外開啟電源。 啟動旅行鎖 1 按下開/關 (On/Off) 按鈕 3 秒鐘,即可進入旅行鎖模式。 , 當您啟動旅行鎖定時,旅行鎖定符號會持續亮白光。旅行鎖定啟動後,電鬍刀會發出聲音,且旅行鎖定符號會閃爍。解除旅行鎖 1 按
驚嘆號電鬍刀刀頭阻塞 - 如果電鬍刀刀頭發生阻塞,驚嘆號會持續亮橘光。更換提醒燈和清潔提示燈會輪流閃爍白光,您也會聽到聲音。在此情況下,由於電鬍刀刀頭髒污或者受損,導致馬達無法轉動。 - 當這種情況發生時,您必須清潔或更換電鬍刀刀頭。過熱 - 本產品若在充電期間過熱,驚嘆號會閃爍橘光。 - 當這種
置入 SmartClean 智慧型清洗系統中充電 (限特定機型) 1 將小插頭插入 SmartClean 智慧型清洗系統中。 2 將轉換器插入插座。 3 按下頂蓋以將電鬍刀置於固定座中 (會聽見「喀噠」一聲)。 4 將電鬍刀倒放在固定座上方。請確保電鬍刀朝向 SmartClean 智慧型清
1 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,開啟電鬍刀電源。提示: 選擇您的個人設定 (請參閱「顯示畫面」單元)。 , 螢幕會亮起幾秒鐘。 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動。 - 請勿以直線方式移動。 3 按一下開/關 (On/Off) 按鈕,關閉電鬍刀電源。 , 螢幕會亮起幾秒鐘,接著
122233344451 234
5 將電鬍刀刀頭在皮膚上以畫圓方式移動。注意: 定期將電鬍刀放在水龍頭下沖洗,以確保電鬍刀持續在皮膚上平順移動。 6 把臉擦乾,並在使用後徹底清潔電鬍刀 (請參閱「清潔與維護」單元)。 注意: 請確實從電鬍刀上洗去所有刮鬍泡或刮鬍凝膠。 使用崁入式配件注意: 不同的產品可能會隨附不同的配件。
6 從產品中垂直抽出鬢角刀配件。注意: 當您將鬢角刀配件從產品中抽出時, 請勿扭轉。 7 將電鬍刀組的突耳插入本產品頂端的凹槽,再將電鬍刀組往下壓,即可安裝到本產品上 (會聽見「喀噠」一聲)。使用鬢角造型修容器配件 1 確定關閉本產品的電源。 2 從產品中垂直抽出電鬍刀組。注意: 當您將
4 您現在可以開始造型鬢髮。使用未裝上梳具的鬢角造型修容器配件您可以不裝上梳具,單獨使用鬢角造型修容器配件修整您的鬍鬚、短髭,鬢角或頸線。 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具。 注意: 抓住梳具的中間部分,將其從鬢角造型修容器配件拔起。請勿拉扯梳具的兩側。 2 按一下開/關 (On/Off
5 使用潔面刷配件開始清潔 T 字部位。注意: 以畫圓的方式清潔,但每個區塊不要超過 3 次。 6 開始清潔臉部其餘部位。提示: 使用潔面刷配件清潔臉部約 1 分鐘。警告: 請勿清潔眼睛周圍的敏感部位。 清潔與維護注意: 不同的產品可能會隨附不同的配件。 包裝盒會顯示您產品隨附的配件。將電鬍刀
4 將清潔補充匣拆封。 5 將清潔補充匣放入 SmartClean 智慧型清洗系統中。 6 將 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部推回 (會聽見「喀噠」一聲)。 使用 SmartClean 智慧型清洗系統 請務必將電鬍刀上多餘的水甩乾,再將它放入 SmartClean 智慧型清洗系
3 將電鬍刀置於固定座中 (1),將電鬍刀向後傾斜 (2),然後按下頂蓋以連接電鬍刀 (會聽見「喀噠」一聲) (3)。 , 電池符號會開始閃爍,表示電鬍刀正在充電。 4 按下 SmartClean 智慧型清洗系統的開/關 (On/Off) 按鈕,啟動清洗程序。 , 開/關 (On/Off
更換 SmartClean 智慧型清洗系統的補充匣 - 當更換符號閃爍橘光,或當您對使用效果感到不滿時,請更換清潔補充匣。 1 按下 SmartClean 智慧型清洗系統側面的按鈕 (1),然後掀開 SmartClean 智慧型清洗系統的頂部 (2)。 2 將空的清潔補充匣從 SmartCle
將電鬍刀放在水龍頭下沖洗為達到最佳刮鬍性能,請於每回刮鬍之後清潔電鬍刀。請小心使用熱水。隨時檢查熱水是否太燙, 以避免手部燙傷。切勿使用毛巾或紙巾擦乾電鬍刀組,因為此舉可能會造成電鬍刀刀頭損害。 1 將電鬍刀組以溫水沖洗一段時間。 2 將電鬍刀刀頭固定座從電鬍刀組底部抽出。 3 將電鬍刀刀頭
徹底清潔方法 確定關閉本產品的電源。 1 將電鬍刀刀頭固定座從電鬍刀組底部抽出。 2 將固定環座放置於固定環上 (1),向逆時鐘方向旋轉 (2),然後將其自電鬍刀刀頭拿起 (3)。從固定環座上取下固定環,並就其他固定環重複此項程序。 3 從電鬍刀刀頭固定座上取下電鬍刀刀頭。 每個電鬍刀刀頭均含
6 將電鬍刀刀頭裝回電鬍刀刀頭固定座。注意: 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀刀頭固定座中的凸出部分。 7 將固定環座放置於固定環上 (1),將其放在電鬍刀刀頭上 (2) 並以順時針方向轉動 (3),以重新裝回固定環。就其他固定環重複此項程序。注意: 重新插入電鬍刀刀頭與重新裝上固定環
431214256738
清潔鬢角造型修容器配件每次使用鬢角造型修容器配件後都要清潔。 1 從鬢角造型修容器配件上拆下梳具。 2 將鬢角造型修容器配件與梳具分別以熱水沖洗一段時間。 3 仔細甩乾多餘的水份之後,讓鬢角造型修容器配件及梳具乾燥。 4 請每 6 個月以一滴縫紉機油來潤滑刀齒。清潔潔面刷配件每次使用潔面刷
更換更換電鬍刀刀頭為達到最佳刮鬍性能,我們建議您每兩年更換一次電鬍刀刀頭。更換提醒電鬍刀組符號亮起,表示電鬍刀刀頭需要更換。請立即更換損壞的電鬍刀刀頭。更換電鬍刀刀頭時,限使用原廠 SH90 飛利浦電鬍刀刀頭。 1 當您關閉電鬍刀電源時,電鬍刀組符號會持續亮起,箭頭會閃爍白光,您也會聽到嗶聲。 2
5 將新的電鬍刀刀頭放入固定座。注意: 確定電鬍刀刀頭兩側的溝槽確實卡入電鬍刀刀頭固定座中的凸出部分。 6 將固定環座放置於固定環上 (1),將其放在電鬍刀刀頭上 (2) 並以順時針方向轉動 (3),以重新裝回固定環。就其他固定環重複此項程序。注意: 重新插入電鬍刀刀頭與重新裝上固定環時,
更換潔面刷配件每隔 3 個月便應更換刷頭,若刷毛已經變形或損壞,則應盡早更換。訂購配件若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service,或者洽詢您的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心 (詳細聯絡資料請參閱全球保證書)。 備有下列零
回收本產品使用壽命結束時,請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將本產品送至政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。取出電鬍刀的充電式電池棄置本電鬍刀前,請先取出充電式電池。當您要取出電池時,請確認其電力已完全耗盡。電池固定帶非常銳利,請小心。 1 將螺絲起子插入本產品底部正面及背面面板間的凹槽,卸下
疑難排解本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support 查看常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法我按下開/關 (On/Off) 按鈕時,電鬍刀沒有反應。電鬍刀仍與電
問題 可能原因 解決方法充電時,驚嘆號突然出現在螢幕上。這表示電鬍刀過熱。將電鬍刀拔離電源插座約 10 分鐘。驚嘆號、更換提示和清潔提示燈突然出現在螢幕上。這表示電鬍刀刀頭髒污或受損。請更換 (請參閱「更換」單元) 或清潔電鬍刀刀頭 (請參閱「清潔與維護」單元)。電鬍刀底部漏水。清潔時,水可能會蓄積
問題 可能原因 解決方法您使用了其他廠牌的清潔液,而非飛利浦原廠清潔補充匣。限使用飛利浦清潔補充匣。清潔補充匣的排水管可能阻塞。以牙籤將毛髮推下排水管。雖然已將電鬍刀放入 SmartClean 智慧型清洗系統中充電,仍然無法充飽電力。電鬍刀未妥善放入 SmartClean 智慧型清洗系統中。按下頂蓋
98简介感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须刀各种功能的信息以及一些使用技巧,让您的剃须体验更轻松更舒适。 基本说明 (图 1)1 清洁刷附件保护盖2 卡入
27 适配器28 小插头29 固定环支架30 精美软袋注意: 随附的附件可能因产品而异。包装盒将向您展示随附于您产品的附件。注意事项使用剃须刀、高效智能清洁 系统(仅限于特定型号)和充电座(仅限于特定型号)之前, 请仔细阅读本用户手册,并妥善保管本手册以供日后参考。危险 - 保持适配器干燥。
Comments to this Manuals