Philips GC3821 User Manual

Browse online or download User Manual for Irons Philips GC3821. Philips GC3811

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - User manual

Specifications are subject to change without notice© 2014 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 000 909442GC3800 seriesUser manualAlways th

Page 2

12 3 Закройте дверцу наливного отверстия (должен прозвучать щелчок).Выбор температурного режима и режима подачи параТаблица 1.Предупреждение. Не испо

Page 3 - GC3800 series

13ОсобенностиФункция увлажнения ткани - Несколько раз нажмите кнопку разбрызгивателя для увлажнения ткани перед глажением. Это поможет разгладить глуб

Page 4 - Using the appliance

14Режим автовыключения (только для некоторых моделей) Благодаря функции автовыключения утюг отключается автоматически, если не используется более 30 с

Page 5 - ENGLISH 7

15 6 Подключите утюг к сети и нагрейте его, чтобы дать подошве высохнуть. 7 Когда индикатор нагрева погаснет, отключите утюг от электросети. 8 Ос

Page 6 - Features

16Паровой утюгИзготовлено под контролем “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,Драхтен, НидерландыИмпортер: ООО «Филипс», Российск

Page 7 - Cleaning and maintenance

17GirişÜrünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips'e hoş geldiniz! Philips'in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için ürününü

Page 8 - Troubleshooting

3 Su doldurma kapağını kapatın (‘klik’ sesi duyulur).Sıcaklık ve buhar ayarıTablo 1:Uyarı: Aşağıdaki tabloda belirtildiği gibi, buhar veya buhar püs

Page 9 - Использование прибора

ÖzelliklerSprey fonksiyonu - Ütülenecek kumaşı nemlendirmek için sprey düğmesine basın. Bu özellik inatçı kırışıklıkları gidermenize yardımcı olur.Buh

Page 10 - РУССКИЙ12

Güvenli otomatik kapanma (sadece belirli modellerde) Ütü, tabanına yerleştirilmiş durumdayken 30 saniye veya arka kısmı üzerine yerleştirilmiş durumda

Page 11 - Особенности

Saklama 1 Ütünün şini prizden çekin ve su haznesini boşaltın. Ütünün güvenli bir yerde soğumasını bekleyin. 2 Elektrik kablosunu ütünün arka kısmın

Page 13 - Хранение

22ВступВітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі користуватися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєс

Page 14 - РУССКИЙ16

23 3 Закрийте дверцята резервуара для води (чути клацання).Налаштування температури та париТаблиця 1Попередження: не використовуйте функцію відпарюва

Page 15 - Cihazın kullanımı

24ХарактеристикиФункція розпилення - Натисніть кнопку розпилення для зволоження тканини, яку потрібно розпрасувати. Це допомагає розпрасувати важкі ск

Page 16 - TÜRKÇE18

25Безпечне автоматичне вимкнення (лише окремі моделі) Функція безпечного автоматичного вимкнення автоматично вимикає праску, якщо нею не користувалися

Page 17 - Özellikler

26Примітка. Якщо вода, що витікає із праски, все ще містить частинки накипу, повторіть кроки 2–5. 6 Під'єднайте праску до мережі та дайте їй на

Page 18 - Temizlik ve bakım

27КіріспеСатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді келесі торапта ті

Page 19 - Sorun giderme

3 Су толтыру есігін жабыңыз («шырт» еткен дыбыс шығады).Температура және бу параметрі1-кесте:Ескерту: Төмендегі кестеде көрсетілгендей төмен темпера

Page 20 - Застосування пристрою

МүмкіндіктерБүрку функциясы - Үтіктегелі жатқан затты сулау үшін бүрку түймесін басыңыз. Бұл қатты қыртыстарды кетіруге көмектеседі.Буды күшейту функц

Page 21 - УКРАЇНСЬКА 23

Қауіпсіздік үшін автоматты түрде өшіру режимі (тек белгілі бір түрлерде) Қауіпсіздік үшін автоматты түрде өшіру табанында тұрып 30 секунд бойы пайдала

Page 22 - Характеристики

Ескертпе: үтіктен шыққан суда әлі де қақ бөлшектері бар болса, 2 - 5 қадамдарын қайталаңыз. 6 Үтікті розеткаға қосып, табан құрғауы үшін қыздырыңыз.

Page 23 - Чищення та догляд

GC3800 seriesENGLISH 6РУССКИЙ 11TÜRKÇE 17УКРАЇНСЬКА 22ҚАЗАҚША 27

Page 24 - Усунення несправностей

Булы үтікБақылауда жасап шығарған: “Philips Consumer Lifestyle B.V.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,НидерландыИмпортшы:«ЖШҚ Филипс», Сергей Макеев

Page 25 - Құрылғыны қолдану

6 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pr

Page 26 - ҚАЗАҚША28

3 Close the water lling door ( ‘click’).Temperature and steam settingTable 1:Warning: Do not use steam or steam boost at low temperature, as indica

Page 27 - Мүмкіндіктер

FeaturesSpray funtion - Press the spray button to moisten the article to be ironed. This helps to remove stubborn creases.Steam boost function - Press

Page 28 - Тазалау және күту

Safety auto-off (specic types only) The safety auto-off function automatically switches off the iron if it has not been used for 30 seconds resting o

Page 29 - Ақаулықтарды шешу

6 Plug in the iron and let the iron heat up to dry the soleplate. 7 Unplug the iron when the temperature indicator light goes out. 8 Move the ir

Page 30 - ҚАЗАҚША32

11ВведениеПоздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте продук

Comments to this Manuals

No comments