Philips CD440 User Manual

Browse online or download User Manual for Handset Cordless Phone Philips CD440. Philips CD440 Manual del usuario [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CD440
ES Teléfono inalámbrico digital
Advertencia
Utilice sólo baterías recargables.
¡Cargue el o los microteléfonos
durante 24 horas antes del uso!
!
Registre su producto y reciba asistencia en
www.philips.com/welcome
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1

CD440ES Teléfono inalámbrico digitalAdvertenciaUtilice sólo baterías recargables.¡Cargue el o los microteléfonosdurante 24 horas antes del uso!!Regi

Page 2

Primeros pasosConecte el otro extremo del cable de línea ala toma de línea telefónica y el otro extremodel cable de alimentación a una toma decorrient

Page 3

3.5 Apagar y encender elmicroteléfonoPuede apagar el microteléfono para ahorrarbatería.Mantenga pulsado durantecinco segundos para apagar el microtel

Page 4

Uso del teléfono104.1.4 Realizar una llamada desde laagendaEn modo en espera:Pulse para acceder a la agenda.Pulse / para seleccionar la entrada dela

Page 5 - 1 Importante

Uso del teléfono114.5.1 Realizar una segunda llamadaDurante una llamada:Pulse y / para seleccionar INIC 2LLAM.Pulse para marcar el número de lasegund

Page 6 - 2 Su teléfono

Uso del teléfono12microteléfonos (en intercomunicación). Las trespartes pueden compartir la misma conversación yno se necesita suscripción de red.Dura

Page 7

Uso del teléfono134.9 Campos Eléctrico, Magnético yElectromagnético ("EMF")1. Philips Royal Electronics fabrica y vendemuchos productos que

Page 8

Uso avanzado del teléfono145 Uso avanzado del teléfono5.1 Llamada en cursoDurante una llamada hay varias opcionesdisponibles. Puede acceder a estas op

Page 9 - Su teléfono

Uso avanzado del teléfono15Dependiendo de su país, la tecla 1 y la tecla 2pueden estar preajustadas con el número debuzón de voz y el número de servic

Page 10 - 3 Primeros pasos

Uso avanzado del teléfono16NotaSi hay más de dos microteléfonos, puede pulsar/ para seleccionar un microteléfonoespecífico.El microteléfono que recibe

Page 11

Uso avanzado del teléfono17Pulse / para ver otros númerosmarcados.ConsejoSi el número de rellamada tiene más de 12dígitos, pulse para revisar los ot

Page 13 - Uso del teléf

Uso avanzado del teléfono18Pulse y / para seleccionar su tonode alarma de MELODÍA 1 a MELODÍA 10.NotaEl teléfono reproducirá la melodíacorrespondien

Page 14

Uso avanzado del teléfono19Pulse para guardar los ajustes.5.6.1.4 Activar/desactivar el tono deltecladoAl pulsar una tecla se emite un tono que puede

Page 15

Uso avanzado del teléfono20Pulse y / para seleccionarACTIVADO o DESACTIVADO.Pulse para guardar los ajustes.5.6.5 Ajustar el cuelgue automáticoEsta fun

Page 16 - 5 Uso avanzado del teléfono

Uso avanzado del teléfono215.7.4 Llamada bebéCuando se activa, la función de llamada bebé lepermite marcar el número seleccionado pulsandocualquier te

Page 17

Uso avanzado del teléfono225.7.7 Anular el registro de unmicroteléfonoPulse para acceder al menú principal.Pulse / para seleccionar OPC.AVANZ.Pulse y

Page 18

Uso avanzado del teléfono23NotaLa longitud máxima de los dígitos de detección esde cinco dígitos.Pulse para introducir el número deprefijo automático

Page 19

Uso avanzado del teléfono24Se marcará la cadena de números para elservicio seleccionado.Cuando se haya marcado el número, pulsepara regresar al modo e

Page 20

Uso avanzado del teléfono255.8.3.2 Ajustar el número de informaciónPulse para acceder al menú principal.Scroll / para seleccionar SERVICIORED.Pulse y

Page 21

Uso avanzado del teléfono265.8.6.2 Ajustar un número deidentificación ocultaPulse para acceder al menú principal.Pulse / para seleccionar SERVICIORED.

Page 22

5.9 Introducir texto y números5.9.1 Introducir texto y dígitosPuede introducir los nombres de las entradas desu agenda carácter por carácter pulsando

Page 23

Índice1Índice1 Importante 31.1 Suministro de corriente 31.2 Conformidad 31.3 Reciclado y desechado 32 Su teléfono 42.1 Contenido de la caja 42.2 Vista

Page 24

Ajustes predeterminados286 Ajustes predeterminadosParámetros: ValorespredeterminadosNombre del PHILIPSmicroteléfono:Fecha: --.--Hora: --:--Volumen de

Page 25

Estructura de menús297 Estructura de menúsLa siguiente tabla describe el árbol de menús de su teléfono.AGENDA NUEVA ENTR.ENTR. LISTAEDITAR ENTR.SUPR.

Page 26

Estructura de menús30NOMBRE TLF.RESP.AUTO ACTIVADODESACTIVADOCUELGUE AUTO ACTIVADODESACTIVADOIDIOMALISTA DE IDIOMASLUZ DE FONDO ACTIVADODESACTIVADOOPC

Page 27

Estructura de menús31NO ENVIAR ID ACTIVARAJUSTES

Page 28

Preguntas más frecuentes328 Preguntas más frecuenteswww.philips.com/supportEn este capítulo encontrará las preguntas másfrecuentes sobre su teléfono y

Page 29 - Uso avanzado del teléf

Preguntas más frecuentes33• Compruebe que el timbre del microteléfonoestá activado.¡La persona que ha llamado no me oye!• Puede que el micrófono esté

Page 30 - 6 Ajustes predeterminados

Índice349 ÍndiceActivar el sonido 14Agenda 14Ajuste avanzado 20Ajuste de país 23Ajuste personal 18Ajustes predeterminados 28Alarma 17Altavoz 7Anular e

Page 31 - 7 Estructura de menús

Índice35Rellamada 5Reloj y alarma 17Respuesta automática 19Restaurar 23Restricción de llamadas 20Servicios de red 24Silenciamiento 5Tecla de localizac

Page 32

© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyr

Page 33 - NO ENVIAR ID ACTIVAR

Índice25.7 Ajustes avanzados 205.7.1 Seleccionar el tiempo de rellamada 205.7.2 Ajustar el modo de marcación 205.7.3 Restricción de llamadas 205.7.4 L

Page 34 - 8 Preguntas más frecuentes

Importante31 ImportanteTómese su tiempo en leer este manual deusuario antes de utilizar su CD440. Contieneinformación y notas de importanciaconcernien

Page 35 - Preguntas más frecuentes

Su teléfono42 Su teléfonoFelicidades por la adquisición y bienvenido a Philips!Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, re

Page 36 - 9 Índice

Su teléfono5A LED de eventosAPAGADO: ningún evento nuevoPARPADEANDO EN ROJO: eventos sin leer(ejemplo: una llamada perdida si se ha suscritoal servici

Page 37

Su teléfono6Durante una llamada: pulse para bajar elvolumen del auricular.En modo de edición: pulse para ir al siguientecarácter o dígito.F Tecla de c

Page 38

Su teléfono72.2.2 Iconos en la pantalla del microteléfonoIndica el nivel de batería.Aparece cuando la batería está completamente agotada.Aparece cua

Comments to this Manuals

No comments