Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manualQT4015, QT4015, QT4014, QT4013, QT4011
4 Remove the printed circuit board with the rechargeable batteries. 5 Cut the battery tabs with a pair of scissors and separate the batteries from
11IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
Generelt - Apparatet er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt. - Adapteren omformer 100 - 240 Volt til
Trimning med kam 1 Drej justeringsringen Precision Zoom Lock™ til den ønskede indstilling. Den valgte indstilling er indstillingen i midten af juster
Indstilling til det rå “skægstubbe-look” 1 Ønsker du et råt “skægstubbe-look”, skal du trimme skægget med skægtrimmerkammen ved indstilling 1.Trimnin
4 Fjern skærhovedet ved at skubbe mod tænderne på skærhovedet, og rengør det med børsten, eller skyl det under vandhanen. 5 Ryst overskydende vand
Bestilling af tilbehørHvis du vil købe tilbehør til dette apparat, skal du besøge vores onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Hvis onlinebutikk
4 Fjern printpladen med de genopladelige batterier. 5 Klip batteritapperne over med en saks, og adskil batterierne fra printpladen.Apparatet må ikk
18EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sol
Elektromagnetische FelderDieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen E
1
Mit Kammaufsatz schneiden 1 Drehen Sie den Zoom-Ring™ (Precision Zoom Lock) auf die gewünschte Einstellung. Die ausgewählte Einstellung ist die Einst
3-Tage-Bart-Einstellung 1 Mit dem Bartschneidekamm in Einstellung 1 können Sie einen 3-Tage-Bart kreieren.Ohne Kammaufsatz schneidenVerwenden Sie de
4 Entfernen Sie die Schneideeinheit, indem Sie gegen die Kammzähne der Schneideeinheit drücken, und reinigen Sie sie mit der Bürste, oder spülen Sie
Zubehör bestellenUm Zubehör für dieses Gerät zu kaufen, besuchen Sie unseren Online-Shop unter www.shop.philips.com/service. Wenn der Online-Shop in I
4 Ziehen Sie die Platine mit den Akkus heraus. 5 Trennen Sie die Akkus mit einer Schere von den Anschlüssen, und nehmen Sie die Akkus von der Plati
25Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν τη χρησιμοπο
Χτενίζετε πάντα τα γένια και/ή το μουστάκι με μια λεπτή χτένα πριν αρχίσετε την κοπή.Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή γι
4 Εάν έχουν συσσωρευτεί πολλές τρίχες στη χτένα κοπής γενιών, αφαιρέστε τη και φυσήξτε ή/και τινάξτε τη για να απομακρυνθούν οι τρίχες. Η επιλεγμένη
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, σκληρά καθαριστικά ή υγρά με μεγάλη οξύτητα, όπως οινόπνευμα, πετρέλαιο ή ασετόν για τον καθα
QT4015, QT4015, QT4014, QT4013, QT4011ENGLISH 4DANSK 11DEUTSCH 18 25ESPAÑOL 32SUOMI 39FRANÇAIS 46ITALIANO 53NEDERLANDS 60NORSK 67POR
4 Πιέστε τη μονάδα κοπής προς τη συσκευή (‘κλικ’).Για να προμηθευτείτε εξαρτήματα για αυτήν τη συσκευή, επισκεφθείτε το ηλεκτρ
2 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι στο χώρο συλλογής τριχών, για να αφαιρέσετε το περίβλημα. 3 Κόψτε τα καλώδια κοντά στις μπαταρίες με ένα ψαλίδι. 4 Αφα
32IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece,
General - El aparato está equipado con un selector automático de voltaje y es apto para voltajes de red entre 100 y 240 voltios. - El adaptador transf
Cómo recortar con el peine-guía 1 Gire el aro de ajuste (Precision Zoom Lock)™ hasta la posición deseada. La posición seleccionada es la que está en
Corte con la posición “aspecto de barba de dos días” 1 Para obtener un “aspecto de barba de tres días”, recorte con el peine-guía para barba en la po
4 Quite la unidad de corte empujando contra los dientes de la misma y límpiela con el cepillo enjuáguela bajo el grifo. 5 Sacuda el exceso de agua
Solicitud de accesoriosSi desea adquirir accesorios para este aparato, visite nuestra tienda en línea en www.shop.philips.com/service. Si la tienda en
4 Retire el circuito impreso con las baterías recargables conectadas al mismo. 5 Corte las pestañas de las baterías con unas tijeras y separe las b
39JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Yleistä - Laitteessa on automaattinen jännitteenvalinta, joten laite soveltuu 100 - 240 voltin verkkojännitteelle. - Latauslaite muuttaa 100–240 volti
Asento Leikkauspituus Asento Leikkauspituus. 0,5 mm . 5,5 mm1 1 mm 6 6 mm. 1,5 mm . 6,5 mm2 2 mm 7 7 mm. 2,5 mm . 7,5 mm3 3 mm 8 8 mm. 3,5 mm . 8,5 mm
Käyttö ilman ohjauskampaaVoit trimmata täyspartoja ja yksittäisiä partakarvoja ilman ohjauskampaa.Ole varovainen käyttäessäsi laitetta ilman ohjauskam
VaraosatVaihda kulunut tai vahingoittunut terä ainoastaan alkuperäiseen Philips-terään. Niitä on saatavana Philipsin valtuuttamista huoltopisteistä. 1
- Laitteen kiinteät ladattavat akut sisältävät ympäristölle haitallisia aineita. Poista akku aina ennen laitteen toimittamista valtuutettuun keräyspi
Takuu ja huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy n
46IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
Général - Cet appareil est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V. - L’adapt
Tonte avec le sabot 1 Tournez le Precision Zoom Lock™ (anneau de réglage) sur la position souhaitée. Le réglage sélectionné est celui au centre de l’
Réglage pour obtenir une barbe de plusieurs jours 1 Pour obtenir un effet « barbe de trois jours », utilisez la tondeuse avec le sabot pour barbe rég
General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. - The adapter transfo
4 Enlevez le bloc tondeuse en poussant sur les dents du bloc tondeuse et nettoyez-le à l’aide de la brosse ou rincez-le sous le robinet. 5 Secouez
Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l’adresse www.shop.philips.com/service
4 Retirez le circuit imprimé ainsi que les batteries rechargeables. 5 Coupez les languettes des batteries avec une paire de ciseaux et séparez les
53IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Indicazioni generali - L’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per tensioni comprese fra 100 e 240 volt. - L’adat
1 Ruotate la ghiera di regolazione Precision Zoom Lock™ no ad ottenere la lunghezza desiderata. L’impostazione selezionata
Come ottenere il particolare effetto “incolto” 1 Per ottenere l’effetto “incolto”, utilizzate il pettine regolabarba impostato sulla lunghezza 1.
4 Rimuovete il gruppo lame spingendo verso i denti del gruppo lame stesso e pulitelo con la spazzola sotto l’acqua corrente. 5 Scuotete l’acqua in
Ordinazione degli accessoriPer acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/se
4 Rimuovete la scheda a circuiti stampati con le batterie ricaricabili. 5 Tagliate le linguette della batteria con un paio di forbici e separate le
Trimming with comb 1 Turn the Precision Zoom Lock™ adjustment ring to the desired setting. The selected setting is the setting in the centre of the a
60InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
Elektromagnetische veldenDit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de
Trimmen met kam 1 Draai de Precision Zoom Lock™-instelring naar de gewenste stand. De gekozen stand is de stand in het midden van de instelring. Zie
Trimmen op de unieke ‘stoppelbaard’-stand 1 Voor een stoppelbaard trimt u uw baard met de baardtrimkam ingesteld op stand 1.Trimmen zonder kamGebruik
3 Verwijder de trimkam en reinig deze met het borsteltje. 4 Verwijder het knipelement door het tegen de tanden van het knipelement te duwen en maak
Accessoires bestellenGa naar onze Online Shop op www.shop.philips.com/service om accessoires voor dit apparaat te kopen. Ga naar uw Philips-dealer of
4 Verwijder de printplaat met de accu’s. 5 Knip de acculipjes los met een schaar en maak de accu’s los van de printplaat.Sluit het apparaat niet me
67InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Generelt - Apparatet er utstyrt med en automatisk spenningsvelger og er egnet for nettspenninger fra 100 til 240 V. - Adapteren omformer 100–240 V til
Trimming med kammen 1 Vri justeringsringen Precision Zoom Lock™ til ønsket innstilling. Den valgte innstillingen er innstillingen midt på justeringsr
Trimming at the unique ‘stubble look’ setting 1 To create a ‘stubble look’, trim with the beard trimming comb set to setting 1.Trimming without combU
Bruke den unike innstillingen for “3-dagers” 1 Når du vil ha en “3-dagers”-effekt, trimmer du med skjeggtrimmerkammen på innstilling 1.Trimming uten
4 Ta av kutteenheten ved å skyve mot tennene på kutteenheten, og rengjør den med børsten eller skyll den under springen. 5 Rist av overødig vann,
Bestille tilbehørHvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du gå til nettbutikken vår på www.shop.philips.com/service. Hvis nettbutikken ikk
4 Fjern kretskortet med de oppladbare batteriene. 5 Kutt batteritappene med saks, og skill batteriene fra kretskortet.Ikke koble apparatet til strø
74IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Geral - O aparelho está equipado com um selector de voltagem automático e está preparado para voltagens entre 100 e 240 V. - O adaptador transforma 10
Aparar com pente 1 Rode o anel de regulação Precision Zoom Lock™ para o comprimento de pêlo pretendido. A denição seleccionada encontra-se no centro
Aparar com a regulação exclusiva “barba de três dias” 1 Para criar um aspecto de “barba de dois dias”, utilize o pente aparador para a barba na regul
4 Retire o acessório de corte pressionando os dentes do acessório de corte e limpe-o com a escova ou enxagúe-o em água corrente. 5 Sacuda a água em
Encomendar acessóriosPara comprar acessórios para este aparelho, visite a nossa loja online em www.shop.philips.com/service. Se não tiver uma loja onl
4 Remove the cutting unit by pushing against the teeth of the cutting unit and clean it with the brush or rinse it under the tap. 5 Shake off exces
4 Retire a placa do circuito impresso com as baterias recarregáveis. 5 Corte as patilhas das baterias com uma tesoura e separe as baterias da placa
81IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Allmänt - Apparaten är utrustad med en automatisk spänningsväljare och är avsedd för nätspänningar från 100 till 240 V. - Adaptern omvandlar 100–240 V
Trimma med kam 1 Vrid justeringsringen™ (Precision Zoom Lock) till den önskade inställningen. Den valda inställningen är den som visas i justeringsri
Trimning med inställning för ”skäggstubb” 1 Om du vill ha “tredagarsstubb” trimmar du med trimkammen för skägg inställd på inställning 1.Trimma utan
4 Ta bort klippenheten genom att trycka mot tänderna på klippenheten och rengör den sedan med borsten eller skölj den under kranen. 5 Skaka av över
Beställa tillbehörOm du vill köpa tillbehör till den här apparaten kan du gå till vår onlinebutik på www.shop.philips.com/service. Om onlinebutiken in
4 Ta ut det tryckta kretskortet med de laddningsbara batterierna. 5 Skär av batteriernas ikar med en sax och ta isär batterierna från det tryckta
88Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
İlk kullanımdan önce cihazı tamamen şarj edin.Cihazın tamamen şarj olması yaklaşık 1 saat sürer.Tam şarj olduğunda, cihaz 60 dakikaya kadar k
Ordering accessoriesTo purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at www.shop.philips.com/service. If the online shop is no
Ayar Sonuç sakal uzunluğu Ayar Sonuç sakal uzunluğu. 0,5 mm . 5,5 mm1 1 mm 6 6 mm. 1,5 mm . 6,5 mm2 2 mm 7 7 mm. 2,5 mm . 7,5 mm3 3 mm 8 8 mm. 3,5 mm
Tarak kullanmadan düzeltmeTüm sakalı ve tekli tüyleri kesmek için düzelticiyi, sakal düzeltici tarağı olmadan kullanın.Kesme parçası temas ettiği tüm
Yıpranmış veya zarar görmüş kesme ünitesini sadece yetkili Philips servis merkezlerinden temin edebileceğiniz orijinal bir Philips kesme üni
- Dahili şarj edilebilir pil, çevreyi kirletebilecek maddeler içermektedir. Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce mutlaka
Garanti ve servisServise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/support adresindeki Philips web
8222.002.0034.1
Comments to this Manuals