
HC1000 seriesHC1099, HC1066, HC1055© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.002.8128.2 (2/8/2017)231245671282191011121314151612171819>
Абайлаңыз- Құралды еш уақытта суға батырмаңыз. Құралдываннада немесе душта қолданбаңыз.- Құралды 80°C-тан жоғары ыстық сумен шаюғаболмайды.- Бұл құрыл
Шаш тегістеу ұштары- Шаш дұрыс қиылу үшін, құрылғыны шаштыңөсу бағытына қарсы жүргізіңіз.- Құрылғыны әр түрлі бағыттарды жылжытыңыз(жоғары қарай, төме
Құрылғы сулышашқапайдаланылды.Шаштың таза әріқұрғақ екендігінтексеріңіз. Құралдысу шашқақолдануғаболмайды.Құрылғы текбір бағыттажылжытылды.Құрылғыны ә
EnglishGeneral description (Fig. 1)1 Cutting unit2 On/off button3 Charging indicator4 Socket for small plug5 Ear contouring comb (1mm/1-9mm)6 Hair com
- Always check the appliancebefore you use it. Do not usethe appliance if it is damaged,as this may cause injury.Always replace a damagedpart with one
Note: Please make sure that the lugs of thecomb have been attached properly into theholes on both sides of the appliance. Before use- For optimal safe
1 Check if there are screws in the back or front ofthe appliance. If so, remove them.2 Remove the back and/or front panel of theappliance with a screw
лезвие со специально разработаннымизакругленными кончиками в сочетании с гребнямиразной длины помогает безопасно и ровноподстригать волосы при каждом
Включение и выключение прибора- Чтобы включить прибор, сдвиньтепереключатель включения/выключения вперед(Рис. 7).- Чтобы выключить прибор, сдвиньтепер
2 Снимите использованный стригущий блок.3 Вставьте выступ на новом стригущем блоке внаправляющий паз и установите блок на прибор(должен прозвучать щел
Прибор неподключен крозеткеэлектросети.Вставьте малыйштекер вприбор иподключитеблок питания крозеткеэлектросети.Можно такжепользоватьсяприбором,включи
Comments to this Manuals