HD6161
- Carefully shake off as much ice and water as possible and dab the food to be fried until it is properly dry. - Do not fry large quantities at one t
OdkladaniePred odložením fritézy nechajte olej/tuk aspoň na 4 hodiny vychladnúť. 1 Všetkydielyvložtedopuzdrafritézyvnasledujúcomporadí:vnúto
Problém Príčina RiešenieVodná para uniká z fritézy na inom mieste ako cez lter.Možno ste na zariadenie nesprávne nasadili veko.Veko nasaďte na fritéz
102Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.ph
- Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servis. Aparata ne poskušajte popravljati sami, saj boste s tem razvel
Možna je tudi uporaba trdne maščobe za cvrtje, vendar morate biti v tem primeru še posebej previdni, da preprečite škropljenje maščobe in
Ta aparat je opremljen z digitalnim časovnikom. Časovnikprikažekonecčasacvrtja,vendaraparataNEizklopi. 1 Nanadzorniploščienkratpr
Določena vrsta hrane, zlasti ribe, lahko dajo olju ali maščobi neprijeten okus. Da ta okus odpravite: 1 Oljealima
Okolje - Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za re
Težava Vzrok RešitevOlje ali maščoba se med cvrtjem preliva preko roba cvrtnika.V posodo za cvrtje ste nalili preveč olja ali maščobe.Olje ali maščoba
109Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p
StorageLet the oil or fat cool down for at least 4 hours before you store the fryer. 1 Putallpartsbackintothefryerhousinginthefollowingord
- Kod ispitivanja ili opravke uvek vratite uređaj u ovlašćeni Philips servisni centar. Nemojte pokušavati da sami popravite aparat, inače će se
- Ako ulje ili mast počne da pravi penu tokom zagrejavanja, ima jak miris ili ukus, odnosno ako potamni i/ili se zgusne, obavezno ih promenite.
Pridržavajte se vremena pripreme koje je naznačeno na pakovanju hrane koju želite da pržite ili je navedeno u tabelama na kraju ovog priručnika.Napome
- Informacije o količinama i potrebnim postavkama, pogledajte tabelu na kraju priručnika. - Sa hrane za prženje otresite što više l
OdlaganjePre odlaganja friteze, ulje ili mast ostavite da se hladi najmanje 4 sata. 1 Svedelovevratiteukućištefritezesledećimredosledom:unutr
Problem Uzrok RešenjeTrajni lter protiv zamašćivanja je pun.Skinite poklopac te očistite poklopac i lter u vreloj vodi sa deterdžentom ili ih operit
116Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєст
- Цей пристрій не призначено для керування за допомогою зовнішнього таймера чи окремої системи дистанційного керування. - Для перевірки або ремо
Ніколинепоєднуйтедварізнихтипиоліїчижиру;ніколинедодавайтесвіжоїоліїчижирудокористованої. - Радимо використовувати олію аб
Несмажтенадмірнукількістьпродуктівзаодинраз.Див.таблицювкінцібуклету(рекомендованукількістьпродуктівпозначено-).Примітка: Перед смаже
Problem Cause SolutionSteam escapes from other places than the lter.You may not have placed the lid properly on the appliance.Place the lid properly
4 ЯкщоВибажаєтепідсмажитищеоднупорцію,почекайте,покисимволтермометранадисплеїзновустанечорним. 5 Дляприпиненнясмаженнянатисніть
Передтим,якчиститиабопереноситифритюрницю,дайтеоліїчижируповністюохолонути-щонайменшепротягом4годин.Неможназанурюватипанель
Проблема Причина ВирішенняСмажена страва не має золотистого кольору та/або не хрумтить.Вибрана температура надто низька і/або ст
Проблема Причина ВирішенняУ кошику для смаження забагато продуктів.Не смажте за один раз більшу кількість продуктів, ніж вказано у таблиці продуктів в
18
2 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17
4222.002.6534.5
13Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
- Този уред не е предназначен за използване с външен таймер или отделна система за дистанционно управление. - Винаги носете уреда за проверка
Несмесвайтеразличнитевидовеолиоимазнини,кактоиникоганедоливайтепряснамазнинакъмвечеизползваната. - Препоръчваме ви
7 Извадетекошницатаотфритюрникаисложетевнегопродуктитезапържене.Непържетевголемиколичестванаведнъж.Погледнетевтаблицатанакраяна
За да отстраните излишната мазнина, разтръскайте кошницата над фритюрника или поставете кошницата в положение за отцеждане, като я сложите в скобата о
Оставетеолиотоилимазнинатадасеизстиненапълно(най-малко4часа),предидапочистватеилипреместватефритюрника.Непотапяйтевъввода
Проблем Причина РешениеИзпържените продукти не са със златисто-кафяв цвят и/или не са хрупкави.Избрали сте прекалено ниск
Проблем Причина РешениеХранителните продукти съдържат прекалено много влага.Подсушете старателно продуктите, преди да започнете да ги пържите, и ги пъ
21Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu společnosti Philips. Nepokoušejte se přístroj opravit sami, záruka by pozbyla platnost
- Olej nebo tuk vyměňte vždy, když začne při ohřevu pěnit, vydává silný zápach nebo nadměrně ztmavne či zhoustne.Použít lze i pevný tuk na s
Dodržujte dobu přípravy uvedenou na obalu potraviny nebo dobu přípravy uvedenou v tabulce potravin na konci tohoto návodu.Poznámka: Fritézu můžete pou
- Informace o množstvích a nastaveních najdete v tabulce potravin na konci tohoto návodu. - Opatrně oklepejte z potravin led a pro
Před uskladněním fritézy nechte olej nebo tuk zcela vychladnout alespoň 4 hodiny. 1 Dokrytufritézyvložtevšechnydílyvnásledujícímpoř
Problém Příčina ŘešeníVýpary vystupují z jiných míst než z ltru.Je možné, že jste víko neumístili správně na přístroj.Nasaďte správně víko na přístro
28Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode
- Seda seadet saab kasutada ainult koduses majapidamises. Seadme väärkasutusel, kasutamisel professionaalsel või poolprofessionaalsel eesmärgil, aga
1 Kuisoovitekasutadauusitahkerasvatükke,siissulatageneedtavaliselpannilmadalaltemperatuuril. 2 Kallakesulanudrasvettevaatlikultfri
See seade on varustatud digitaalse taimeriga. Taimernäitab,etfrittimisaegonlõppenud,kuideilülitaseadetvälja. 1 Vajutageükskordjuht
Teatud toiduained, eriti kala, võivad õlile või rasvale anda ebameeldivat lõhna. Selle lõhna neutraliseerimiseks toimige
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii t
Probleem Põhjus LahendusToit sisaldab liiga palju vett.Kuivatage toit enne frittimist korralikult ja frittige toit vastavalt kasutusjuhendis toodud ju
35Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Aparat uvijek dostavite u ovlašteni servisni centar tvrtke Philips na ispitivanje i popravak. Ne pokušavajte ga sami popraviti jer će u tom sl
Može se koristiti čvrsta mast za prženje, ali u tom slučaju su potrebne posebne mjere opreza kako bi se spriječilo prskanje masti, pregrija
Ovaj aparat je opremljen digitalnim timerom. Timeroznačavakrajpripreme,aliNEisključujeaparat. 1 Jednompritisnitegumb+ili-naupravlj
Od nekih vrsta hrane, posebno ribe, ulje ili mast mogu poprimiti neugodan okus. Kako biste ga neutralizirali: 1 Zagrijteu
Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište
Problem Uzrok RješenjeTijekom prženja ulje ili mast se prelijeva preko ruba friteze.U fritezi je previše ulja ili masti.Pazite da ulje ili mast u frit
42Gratulálunk a termék megvásárlásához és üdvözöljük a Philips világában! Annak érdekében, hogy a Philips által kínált lehetőségeket a lehető
- A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra, illetve javításra. Amennyiben nem szakember próbálja megja
- Fontos, hogy az olajat vagy zsírt rendszeresen cserélje (kb. 10-12 sütés után), mert ennyi idő alatt elveszti előnyös tulajdonságait. - Azonnal cse
11 Állítsaazidőzítőtakívántsütésiidőreésazidőzítőaktiválásáhoznyomjamegrövidenabe/kigombot(lásd„Azidőzítés”c.részt).Tartsa be
- A sütési időket és hőfokokat áttekintheti a használati utasítás végén található élelmiszertáblázatban. - Óvatosan távolítsa el a sütn
Az olajat vagy zsírt legalább 4 órán keresztül hagyja hűlni, mielőtt eltenné a készüléket. 1 Helyezzevisszaazösszesrésztazolajsütőburko
Probléma Ok MegoldásA szűrőn kívül máshonnan is gőz tör elő.Valószínűleg nem megfelelően tette rá a fedelet a készülékre.Helyezze a készülékre megfele
49Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
HD6161ENGLISH 6 13 21 28 35 42 49 57 64 71 79 87
- Тексеру немесе жөндету үшін, құралды тек Philips компаниясы мақұлдаған қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Құралды өзіңіз жөндейтін болсаңы
- Тек терең қуырыу үшін арналған және көбіктенбейтін агент қосылған май немесе сұйық майды ғана қолданыңыз. Сіз бұл ақпаратты майдың немесе сұйық май
9Қуырғыштыңқақпағынжабыңыз.10Себеттіұстағыштарданкөтеріп,онымайғанемесесұйытылғанмайғабатырыңыз.Қуырып жатқанда дисплейдегі термометр
7Қақпақтыжабыңыз.8Құралдықолданыпболғаннансоң,онытоқтанажыратыңыз.Ескертпе. Егер сіз қуырғышты күнделікті қолданбасаңыз, онда майды немес
4Сутабағынқуырғыштаналып,оныбосатыңыз.5Ішкіыдыстықұралданжоғарықарайкөтеріпшығарып,ішіндегіқалғанмайдықұйыпалыңыз(Cурет14).6
Мәселе Себебі ШешіміМай немесе сұйытылған май жеткілікті түрде қызымайды.Қауіпсіздік өшіру жүйесі арқылы, құралды өшіру барысында, температура бақылау
Мәселе Себебі ШешіміСіз ішкі ыдысты жақсылап тазаламаған боларсыз.Ішкі ыдысты осы қолдану нұсқауында суреттелгендей тазалаңыз.Құрал істемейді. Сіз қуы
57Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu www.phi
- Prietaisą tikrinkite ir taisykite tik „Philips“ įgaliotuose aptarnavimo centruose. Nebandykite taisyti namuose, priešingu atveju garantija
Galite naudoti ir kietus kepimo taukus. Šiuo atveju reikalingos papildomos atsargumo priemonės, nes taukai taškosi, o kaitinimo elementa
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
Pastaba: Skrudintuvę galite naudoti ir neįjungdami laikmačio.LaikmatisŠiame prietaise yra skaitmeninis laikmatis. laikmatisrodoskrudinimopabaigą,b
Skrudinimo patarimai - Informacijos apie tai, kokius kiekius ir nustatymus pasirinkti, žr. maisto lentelę, esančią šios knygelės gale. - Atsargiai nu
LaikymasPrieš padėdami skrudintuvę, leiskite aliejui ar taukams apie 4 valandas atvėsti. 1 Visasdalissudėkiteatgalįskrudintuvėskorpusątokiatv
Problema Priežastis SprendimasGaras eina ne iš ltro.Gali būti, kad netinkamai uždėjote prietaiso dangtį.Tinkamai uždėkite prietaiso dangtį.Persisunkę
64Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Novietojiet ierīci uz horizontālas, gludas un stabilas virsmas. - Neaiztieciet aizsargstiklu, tas var būt karsts cepšanas laikā. - Ierīce ir pared
Cietie taukiVar lietot arī cepšanai paredzētos cietos taukus.Tādā gadījumā nepieciešams ievērot īpašus piesardzības pasākumus, lai tauki nesprakšķētu
Piezīme. Cepšanas ierīci var lietot arī bez taimera.Ierīcei ir digitāls taimeris. Taimerisnorādacepšanaslaikabeigas,betNEIZSLĒDZcepšana
Noteikti produktu veidi, īpaši zivs, var piešķirt eļļai vai taukiem nepatīkamu garšu. Lai neitralizētu eļļas vai tauku
Vide - Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā vei
Caution - Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Do not attempt to repair the appliance your
Problēma Iemesls RisinājumsGatavošanas laikā eļļa vai tauki šļakstās pāri cepšanas ierīces malām.Cepšanas ierīcē ir pārāk daudz eļļas vai tauku.Raugie
71Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejes
- Urządzenia nie należy podłączać do zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielnego układu zdalnego sterowania. - Konieczność przeglądu lub na
Nigdynienależymieszaćróżnychtypówolejulubtłuszczu.Nienależytakżedodawaćświeżegoolejulubtłuszczudojużużytego. - Zaleca
Nienależysmażyćzbytdużychilościpożywieniazajednymrazem.Informacjenatematilościpożywieniadojednorazowegosmażeniazamieszczonowtabeli
4 Przedprzystąpieniemdosmażenianastępnejpartiipożywienianależyodczekać,ażsymboltermometrunawyświetlaczustaniesięczarny. 5 Jeślich
Przedmyciemlubprzeniesieniemfrytownicynależyodczekaćconajmniej4godziny,ażolejlubtłuszczostygną.Nigdyniezanurzajaniniepł
Problem Przyczyna RozwiązanieSmażone pożywienie nie ma złotobrązowego odcienia i nie jest chrupiące.Została wybrana zbyt niska
Problem Przyczyna RozwiązanieOlej lub tłuszcz pienią się mocno podczas smażenia.Pożywienie zawiera za dużo wody.Dokładnie osusz pożywienie przed smaże
79IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
- Always change the oil or fat if it starts to foam when it is heated, if it has a strong smell or taste or if it turns dark and/or syrupy.Solid fatY
- În cazul în care aparatul trebuie vericat sau reparat, apelaţi întotdeauna la un centru de service autorizat de Philips. Nu încercaţi să
Nuamestecaţiniciodatămaimultetipuridegrăsimişinuadăugaţiniciodatăgrăsimeproaspătăpesteceafolosită. - Vă sugerăm să u
Notă: Ştergeţi temeinic ingredientele înainte de a le prăji.Notă: Îndepărtaţi gheaţa în exces de pe alimentele îngheţate înainte de a le prăji. 8 Aşe
6 Introduceţicoşulînfriteuză. 7 Închideţicapacul. 8 Scoateţiştecheruldinprizădupăutilizare.Notă: Dacă nu utilizaţi friteuza în mod regula
5 Scoateţicastronulinteriordinfriteuzăşiîndepărtaţiuleiulsaugrăsimea(g.14). 6 Spălaţicarcasa,castronulinterior,capaculşicoşulde
Problemă Cauză SoluţieFriteuza răspândeşte un miros puternic neplăcut.Filtrul de grăsime permanent este saturat.Scoateţi capacul şi curăţaţi capacul ş
Problemă Cauză SoluţieSiguranţa a determinat oprirea aparatului.Este posibil ca siguranţa elementului de încălzire să e sărită, determinând termostat
87Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
- Данное устройство нельзя подключать к внешнему таймеру или дистанционным системам управления. - Для проверки или ремонта устройства следуе
Запрещаетсясмешиватьразличныевидымаслаилижираилидоливатьсвежиемаслоилижирвужеиспользованныемаслоилижир. - Рекомендуется и
Stick to the preparation time indicated on the package of the food to be fried or mentioned in the food table at the end of this booklet.Note: You can
7 Выньтекорзинуизфритюрницыиположитевкорзинупродукты,предназначенныедляобжаривания.Неследуетобжариватьбольшиеколичествапродуктовза
Остерегайтесьгорячегопараивозможногоразбрызгиваниямасла. 1 Снимитекрышку. 2 Аккуратновыньтекорзинуизфритюрницы(Рис.12)
2 Дляприготовлениякартофеля-фриобжариваниепроизводитсядважды:первыйразвтечение4-6минутпритемпературе160°C,второйразвтечение3-4ми
Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию Philips.Проблема Причина Сп
Проблема Причина СпособырешенияВо время обжаривания масло или жир выплескиваются из фритюрницы.Во фритюрнице слишком много жира или масла.Убедитесь,
95Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Kontrolu alebo opravu zariadenia smie vykonať jedine personál servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips. Nepokúšajte sa zariade
- Pretože olej a tuk rýchlo strácajú požadované vlastnosti, je potrebné, aby ste ich pravidelne vymieňali (po 10-12 použitiach). - Olej/tuk vymeňte h
Dodržiavajte čas prípravy uvedený na balení potravín, ktoré chcete smažiť, alebo čas uvedený v tabuľke na konci tejto brožúrky.Poznámka: Fritézu môžet
- Informácie o možných množstvách a nastaveniach nájdete v tabuľke na konci tejto brožúrky. - Z mrazených potravín, ktoré budete f
Comments to this Manuals