TransCast FMDLV92009/10www.philips.com/welcomeEN User Manual 3FR Manuel de l’utilisateur 19DE Bedienhandbuch 36ES Manual del usuario 51NL Gebruikersha
19FRANÇAISTable des matièresInformations importantes 20Votre TransCast FM 22Contenu de l’emballage 23Mise en route 24Commandes et connexions 26Utili
199MAGYARMi van a dobozbanTartalma1. TransCast FM (DLV92009/10)készülék2. 3,5 mm-es csatlakozó kábel3. AAA elem4. Felhasználói kézikönyv (CD ROM)5. Gy
201MAGYAR123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seco
203MAGYARA TransCast FM készülékének a használataÁllomások közötti váltásNyomja le a Balra, vagy Jobbra gombot a TransCast FM készülékállomásai között
205MAGYARMűszaki jellemzőkKompatibilitásA legtöbb audio eszközzel, amelyen 3,5 mm-es fejhallgató dugaszoló aljzatvan, mint az iPod, MP3 lejátszó, musi
207MAGYARMit tegyek, ha a zenei hangok felerősödik, vagy eltorzul?Győződjön meg arról, hogy az Ön használt URH állomás nem foglalt, ahogy a különböző
209MAGYAR1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUS
211TÜRKÇEİçindekilerÖnemli Bilgi 212TransCast FM’iniz 214Kutudakiler 215Bașlarken 216Kontroller ve Bağlantılar 218TransCast FM’inizin Kullanımı 219T
213TÜRKÇEUyarılar:• Ürünü yağmur ya da suya maruz bırakmayın. • Isı artışını engellemek için güneş ışığından uzak tutun. • Sökmeyin ya da onarmayın.•
215TÜRKÇEKutudakiler1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3.5mm Bağlantı Kablosu3. AAA Pil4. El Kitabı (CD-ROM)5. Hızlı Kullanım Kılavuzu123CD-ROM45AAA88.53
217TÜRKÇE123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seco
21FRANÇAISAvertissements :• Ne pas exposer le produit à la pluie ni à l’eau.• Garder à l’abri de la lumière du soleil afin d’empêcher touteaccumulatio
219TÜRKÇETransCast FM’inizin KullanımıFrekans DeğiștirmekTransCast FM’in frekansını yukarı ya da aşağı değiştirmek için Sol veSağ Tuşları’nı kullanın.
221TÜRKÇETeknik ÖzelliklerUyumluluk3.5mm kulaklık prizi olan iPod, MP3 çalar, müzik telefonları, taşınabilir oyun cihazı ya da taşınabilir DVD çalar g
223TÜRKÇEMüziğimde așırı yüklenme ya da cızırtı sesi gelirse ne yapmalıyım? Kullandığınız FM istasyonunun farklı bölgeler dolaştığınız sürece hala dol
225TÜRKÇE1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUS
227SUOMISisältöTärkeitä tietoja 228TransCast FM 230Pakkauksen sisältö 231Pikaopas 232Säätimet ja liitännät 234TransCast FM -laitteen käyttö 235Tiet
229SUOMIVaroitukset:• Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle.• Pidä pois auringonvalosta, jotta laite ei kuumenisi.• Älä pura tai korjaa laitetta i
231SUOMIPakkauksen sisältöSisältää1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3,5 mm liitinjohto3. AAA-paristo4. Käyttöopas (CD-ROM)5. Pikaopas123CD-ROM45AAA88.53
233SUOMI123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 secon
235SUOMITransCast FM -laitteen käyttöTaajuuksien vaihtoSäädä TransCast FM -laitteen taajuutta painamalla Vasen- tai Oikea-painiketta ylös tai alas. Et
237SUOMITekniset tiedotYhteensopivuusUseimmat 3,5 mm kuulokepistokkeella varustetut musiikkisoittimet, kuten iPod, MP3-soitin, musiikkipuhelin, kannet
23FRANCAISContenu du carton d’emballageInclus1. TransCast FM (DLV92009/10)2. Câble de connexion 3,5mm 3. Pile AAA 4. Manuel de l’utilisateur (CD ROM)5
239SUOMIMitä teen, jos musiikki kuulostaa peittyneeltä tai vääristyneeltä?Varmista, että käyttämäsi FM-asema on edelleen vapaa, kun ajat eri alueilla.
241SUOMI1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUSE
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. M-DLV92009/10-090130-A
25FRANCAIS123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 sec
27FRANCAISUtilisation de votre TransCast FMChangement des fréquencesAppuyez sur la touche Droite ou Gauche pour monter oudescendre en fréquence sur vo
29FRANCAISSpécifications techniquesCompatibilitéCet appareil est compatible avec la plupart des appareils audio équipésd’une prise pour casque de 3,5m
31FRANCAISQue faire si ma musique semble distordue et surchargée ?Assurez-vous que la station FM que vous utilisez reste inoccupée lorsquevous passez
33FRANCAIS1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORU
35DEUTSCHInhaltWichtige Informationen 36Ihr TransCast FM 38Packungsinhalt 39Erste Schritte 40Steuerung und Anschlüsse 42Benutzung Ihres TransCast FM
37DEUTSCHWarnhinweise:• Das Gerät darf keinem Regen oder Wasser ausgesetzt werden.• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus,damit
3Table of ContentsImportant information 4YourTransCast FM 6What’s in the box 7Getting started 8Controls and connections 10Using yourTransCast FM 11Abo
39DEUTSCHPackungsinhaltInklusive1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3,5 mm Anschlusskabel3. Wiederaufladbare Batterie4. Benutzerhandbuch (CD-ROM)5. Schnel
41DEUTSCH123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seco
43DEUTSCHBenutzung Ihres TransCast FMÄndern der FrequenzMit den Tasten Links/Rechts können Sie die Frequenz des TransCastFM erhöhen oder senken. Drück
45DEUTSCHTechnische DatenKompatibilitätDie meisten Audiogeräte mit einem 3,5 mm-Kopfhöreranschluss, wie z. B. iPod, Mp3 Player, Musiktelefone, tragbar
47DEUTSCHWas ist zu tun, wenn meine Musik übersteuert oder verzerrt klingt?Stellen Sie sicher, dass der von Ihnen verwendete FM-Sender beimDurchqueren
49DEUTSCH1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUS
51ESPAÑOLTabla de ContenidosInformación Importante 52Su TransCast FM 54Que contiene la caja 55Empezar 56Controles y conexiones 58Utilizar Tran
53ESPAÑOLAdvertencias:• No exponer el producto a la lluvia o al agua.• Mantenerlo alejado de la luz solar para evitar acumulación de calor.• No desarm
55ESPAÑOLQue contiene la cajaIncluido1. TransCast FM (DLV92009/10)2. Cable de conexión de 3,5mm3. Batería AAA 4. Manual del usuario (CD ROM)5. Guía de
57ESPAÑOL123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seco
Warnings:• Do not expose the product to rain or water.• Keep away from sunlight to prevent heat build-up.• Do not disassemble or repair.• Keep away fr
59ESPAÑOLUtilizar TransCast FMCambiar frecuenciasPulsar el botón izquierdo o derecho para ajustar la frecuencia deTransCast FM hacia arriba o hacia ab
61ESPAÑOLEspecificaciones técnicasCompatibilidadLa mayoría de dispositivos audio con conector para auriculares de 3,5mm,como iPod, reproductor MP3, mu
63ESPAÑOL¿Qué hago si la música suena más rápida o distorsionada?Asegúrese que la emisora FM que está utilizando esté todavía vacíamientras que conduc
65ESPAÑOL1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUS
67NEDERLANDSInhoudsopgaveBelangrijke informatie 68Uw TransCast FM 70Inhoud van de doos 71Aan de slag 72Regelknoppen en aansluitingen 74Gebruik van u
69NEDERLANDSWaarschuwingen:• Stel het product niet bloot aan regen of water.• Houd het uit de buurt van zonlicht zodat warmteontwikkelingvermeden word
71NEDERLANDSInhoud van de doosInclusief1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3,5mm aansluitingskabel3. AAA-batterij4. Gebruikershandleiding (CD-ROM)5. Snels
73NEDERLANDS123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 s
75NEDERLANDSUw TransCast FM gebruikenFrequenties veranderenDruk op de knop Links of Rechts om de frequentie van deTransCast FM naar omhoog of omlaag a
77NEDERLANDSTechnische specificatiesCompatibiliteitDe meeste audioapparaten met een 3,5mm koptelefoonaansluiting zoals een iPod, MP3-speler, muziektel
76What’s in the boxIncluded1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3.5mm Connection Cable3. AAA Battery4. User Manual (CD ROM)5. Quick Start GuideYour TransCa
79NEDERLANDSWat moet ik doen als mijn muziek afgemat en vervormd klinkt?Zorg ervoor dat de FM-zenders die u gebruikt vrij zijn wanneer u doorverschill
81NEDERLANDS1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRO
83ITALIANOIndice Informazioni importanti 84Il vostro TransCast FM 86Il contenuto della confezione 87Introduzione 88Comandi e connessioni 90L’uso de
85ITALIANOAvvertenze: • Evitare di esporre il prodotto alla pioggia o all’acqua. • Mantenerlo lontano dalla luce solare per evitare l’accumulo di calo
87ITALIANOIl contenuto della confezione Sono inclusi 1. TransCast FM (DLV92009/10) 2. Cavo connettore di 3,5 mm 3. Batteria AAA 4. Manuale dell’utent
89ITALIANO123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 sec
91ITALIANOL’uso del vostro TransCast FM Cambio delle frequenze Premere il pulsante sinistro o destro per regolare la frequenza diTransCast FM verso l’
93ITALIANOSpecifiche tecniche Compatibilità Sono compatibili la maggioranza di dispositivi con un connettore perauricolari di 3,5 mm come iPod, lettor
95ITALIANOCome posso intervenire se il suono della mia musica è eccessivo odistorto? Accertatevi che la stazione FM che state usando sia libera mentre
97ITALIANO1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORU
123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seconds to tu
99PORTUGUÊSÍndiceInformação Importante 100O Seu TransCast FM 102No interior da caixa 103Começar 104Controlos e Conexões 106Como U
101PORTUGUÊSAvisos• Não expor o produto à chuva ou à água.• Manter longe do sol para prevenir aquecimento.• Não desmontar ou reparar o produto.• Mante
103PORTUGUÊSNo interior da caixaIncluídos1. TransCast FM (DLV92009/10)2. Cabo de Conexão de 3.5mm3. Baterias AAA4. Manual do Utilizador (CD ROM)5. Gui
105PORTUGUÊS123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 s
107PORTUGUÊSComo Utilizar o seu TransCast FMAlterar FrequênciasPara ajustar a frequência do TransCast FM, prima o Botão Esquerdo ou Direito para cima
109PORTUGUÊSEspecificações TécnicasCompatibilidadeA maioria dos aparelhos de áudio com auscultadores de conector fixo de 3.5mm, como iPod’s, MP3’s, iP
111PORTUGUÊSComo devo proceder, se os sons da minha música forem saturados e destorcidos?Assegure-se que a frequência FM que utiliza se encontra livre
113PORTUGUÊS1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRO
115SVENSKAInnehållsförteckningViktig information 116Din TransCast FM 118Förpackningens innehåll 119Att komma igång 120Reglage och anslutningar 122At
117SVENSKAVarning:• Utsätt inte produkten för regn eller vatten.• Förvaras i skydd för solljus. Risk för överhettning.• Montera inte isär eller repare
1110Using your TransCast FMChanging FrequenciesPress the Left or Right Button to adjust TransCast FM’s frequencyup or down. Press and hold the Left or
119SVENSKAFörpackningens innehållIngår1. TransCast FM (DLV92009/10)2. Anslutningskabel 3,5 mm3. AAA-batterier4. Användarmanual (CD-ROM)5. Snabbstartsg
121SVENSKA123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 sec
123SVENSKAAtt använda din TransCast FMÄndra frekvenserTryck på Vänster- eller Högerknappen för att ändra FM-frekvensen för TransCast uppåt eller nedåt
125SVENSKATekniska specifikationerKompatibilitetDe flesta musikspelare som har ett 3,5 mm hörlursuttag, som exempelvisiPod, MP3-spelare, musiklurar, b
127SVENSKAVad gör jag om min musik låter överstyrd och förvrängd?Kontrollera att den FM-station som du använder fortfarande är ledig när du kör genom
129SVENSKA1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORU
131ΕΛΛΗΝΙΚΆΠεριεχόµεναΣηµαντικές &ληροφορίες 132Το TransCast FM σας 134Τι &εριέχει το κουτί 135Ξεκινώντας 136Έλεγχοι κα
133ΕΛΛΗΝΙΚΆΠροειδοοιήσεις• Μην εκθέτετε το ροϊόν στη βροχή ή στο νερό. • Κρατήστε το ροϊόν µακριά αό το ηλιακό φως για νααοφύγετε τη συσσώρευση θ
135ΕΛΛΗΝΙΚΆΤι εριέχει το κουτίΠεριέχονται1. TransCast FM (DLV92009/10)2. Καλώδιο σύνδεσης 3.5mm 3. Εαναφορτιζόµενη µαταρία AAA 4. Εγχειρίδιο χρήστη
137ΕΛΛΗΝΙΚΆ123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 se
Technical specificationsCompatibilityMost audio devices with a 3.5mm headphone jack such as an iPod, MP3player, music phone, portable gaming device or
139ΕΛΛΗΝΙΚΆΧρησιµοοιώντας το TransCast FM σαςΑλλάζοντας συχνότητες Πιέστε το αριστερό ή δεξί κουµί για να ροσαρµόσετε τησυχνότητα του TransCast FM’
141ΕΛΛΗΝΙΚΆTεχνικές ροδιαγραφές ΣυµβατότηταΜε τις ερισσότερες συσκευές ήχου µε υοδοχή ακουστικού 3.5mmόως ένα iPod, ένα MP3 player, ένα µουσικό τη
143ΕΛΛΗΝΙΚΆΤι να κάνω όταν η µουσική ου ακούγεται δεν είναι καλής οιότητας;Σιγουρευτείτε ως ο σταθµός FM ου χρησιµοοιείτε αραµένειελεύθερος καθώ
145ΕΛΛΗΝΙΚΆ1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTROR
147POLSKISpis treści Ważne informacje 148Twoje aparat FM 150Co zawiera opakowanie? 151Na początek 152Regulacje i połączenia 154Korzystanie z TransCa
149POLSKIOstrzeżenia• Nie należy poddawać produktu działaniu deszczu lub wody. • Nie należy trzymać na słońcu, aby nie dopuścić do akumulacji ciepła.•
151POLSKICo zawiera opakowanie?Zawiera1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3.5mm przewód łączący 3. Bateryjkę AAA 4. Instrukcję użycia(CD ROM)5. Skróconą i
153POLSKI123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 seco
155POLSKIKorzystanie z aparatu TransCast FMZmiana częstotliwościNaciśnij Left/Right (Lewy/Prawy)przycisk, aby zwiększyć lubzmniejszyć częstotliwość ap
157POLSKICharakterystyka techniczna KompatybilnośćZ większością urządzeń audio, które posiadają 3.5 mm gniazdko nasłuchawki, np. iPod, odtwarzacz MP3,
15What do I do if my music sounds overdriven and distorted?Be sure that the FM station you’re using is still unoccupied as you drivethrough different
159POLSKICo zrobić, jeśli dźwięki muzyki są zagłuszone przez inną stację lubzniekształcone?Upewnij się, że w czasie jazdy samochodem po różnych okolic
161POLSKI1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUS
163РУССКИЙОглавление Важная информация 164Радиопередатчик TransCast FM 166Комплектность поставки 167Начало работы 168Элементы управления и подключен
165РУССКИЙПредупреждения:• Не подвергайте продукт воздействию дождя или воды.• Во избежание перегрева не подвергайте продуктвоздействию солнечных луче
167РУССКИЙКомплектность поставкиВ комплект поставки входят:1. Радиопередатчик TransCast FM (DLV92009/10)2. 3,5 мм соединительный кабель3. Батарейка ра
169РУССКИЙ123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 sec
171РУССКИЙКак пользоваться радиопере-датчиком TransCast FMПереключение частот Нажмите левую или правую кнопку для прокрутки частотырадиопередатчика Tr
173РУССКИЙТехнические спецификации Совместимость Большинство аудио устройств с 3,5 мм гнездом для подключениянаушников, как например, iPod, MP3-плееры
175РУССКИЙЧто делать, если звук воспроизводится с перегрузкой иискажениями?Во время движения автомобиля убедитесь в том, что используемаяFM-станция вс
1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUSESISKTR06
1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUSESISKTR06
179ČESKYTabulka obsahuDůležité informace 180Váš TransCast FM 182Co je v balení 183Začínáme 184Ovládací prvky a připojení 186Použití vašeho TransCast
181ČESKYVarování:• Nevystavujte výrobek dešti nebo vodě.• Udržujte mimo sluneční záření, zabráníte tak zahřívání.• Výrobek nerozebírejte ani neopravuj
183ČESKYCo je v baleníSoučástí dodávky jsou1. TransCast FM (DLV92009/10)2. 3,5mm spojovací kabel3. AAA baterie4. Uživatelský manuál (CD ROM)5. Průvodc
185ČESKY123CD-ROM45AAA88.532145AAA88.532145AAA1Power ButtonPress the Power Button once to power on the TransCast FM. Press and hold button for 3 secon
187ČESKYPoužití vašeho TransCast FMZměna frekvencíK nastavení frekvence TransCast FM směrem nahoru nebo dolů,stiskněte levé nebo pravé tlačítko. K ryc
189ČESKYTechnické specifikaceKompatibilitaVětšina audio zařízení s 3,5mm konektorem pro sluchátka, jako jsou iPod,MP3 přehrávač, hudební telefon, přen
191ČESKYCo mám dělat, jestliže má hudba zní rozostřeně a rušeně?Ujistěte se, že FM stanice, kterou používáte je stále neobsazena, protožeprojíždíte rů
193ČESKY1234512345ENFRDEESNLITPTSVELPLRUENFRDEESNLITPTSVELPLRUCSHUTRCSHUTR FIATBABEBGCHCSCYCZDEDKEEESETFIFRGBGRGSWHRHUIEISITLILTLULVMKMTNLNOPLPTRORUSE
195MAGYARTartalomjegyzékFontos tudnivalók 196Az Ön TransCast FM készüléke 198Mi van a dobozban 199Kezdjünk hozzá 200Vezérlések és csatlakozások 202Az
197MAGYARFigyelmeztetések:• A terméket óvja meg az esőtől, vagy a víztől.• Tartsa távol a közvetlen napsütéstől a felmelegedés elkerüléseérdekében.• N
Comments to this Manuals