SC527XEN User manual 3KO 사용 설명서 21ZH-TW 使用手冊 40ZH-SC 用户手册 56
105 Using the applianceMake sure the appliance is fully charged before you use itforthersttime.D Note:You can either use the appliance in front
115.1.2 Sensitive brush head • Ultra soft bristles for a more effective, gentle cleaning • For sensitive skin • For daily use • For optimal results, r
125.1.6 Anti-blemish brush head • Flexible, long and thin bristles are very gentle on acne prone skin. • For acne prone skin. • Hygienic and safe, fo
13areabetweeneyesandears.Theneckanddécolletécanalsobedividedintothreezones(Fig.5).D Note:Do not use the appliance on the sensitive sk
14 3 Place the brush head on your skin. 4 Press the on/off button once to switch on the appliance. The appliance starts to operate at speed 1. Pre
156 Cleaning and maintenanceNever use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
167 Storage • Store the appliance with the brush head attached in thechargingstand(Fig.15). • For travelling: put the protection cap on the dry br
179 EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcialcollectionpointf
1811 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem w
19Problem SolutionI do not know if the appliance is suitable for use on my skin.Do not use the appliance on chapped skin, open wounds, or when you suf
20Problem SolutionThe appliance does not work anymore.Make sure that you have pressed the on/off button properly. Charge the appliance according to th
21목차1 소개 222 제품정보 233 중요사항 254 사용준비 285 제품사용 296 청소및유지관리 347 보관 358 교체 369 환경 3610 보증및지원
221 소개필립스 비자퓨어 에센셜(VisaPure Essential)을 구입해 주셔서 감사합니다. 보다 나은 제품 지원 및 고객님만을 위한 혜택을 받으려면 제품을 사용하기 전에 www.philips.com/welcome에 등록하시기 바랍니다. 비자퓨어 에센셜(Visa
2323즉시 클렌징 효과를 느끼고 보다 매끄럽고 빛나 보이는 피부를 경험할 수 있습니다. 비자퓨어 에센셜(VisaPure Essential)에는 브러쉬 헤드가 함께 제공되며 그 외 다른 피부 타입용 브러쉬 헤드는 별도로 구입 가능합니다. 사용할 준비가 되었나요? 하루에
248 브러쉬헤드.비자퓨어에센셜(VisaPureEssential)은1개이상의브러쉬헤드와함께제공됩니다. • 일반피부용브러쉬헤드 • 민감한피부용브러쉬헤드 • 아주민감한피부용브러쉬헤드 • 트러블방지용브러쉬헤드 • 각질제거용브러쉬
25253 중요사항본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관하십시오.3.1주의 • 충전기에물이묻지않도록주의하십시오.3.2경고 • 함께제공된어댑터만사용하십시오. • 제품,액세서리또는어댑터가손상되
263.3주의 • 이제품은눈가와같이민감한부위를제외하고볼,이마,턱(귀와눈사이,코와윗입술사이포함),그리고목과어깨를클렌징하기위한용도로개발되었습니다.다른용도로는제품을사용하지마십시오. • 하루에3번이상제품을사용하지마십
2727 • 제품은10°C-40°C(50°F-104°F)사이의온도로충전,사용및보관하시기바랍니다. • 건조한피부나상처가있는곳또는선탠,감염등과같은피부병이나피부질환을앓고있는경우제품을사용하지마십시오.여드름으로인해의사
284 사용준비4.1제품충전제품을 충전하려면 약 6시간이 걸립니다.완전히 충전된 제품은 코드를 연결하지 않은 상태에서 최대 30분까지 사용할 수 있습니다. 1 제품의 전원이 꺼져 있는지 확인합니다. 2 소형 플러그를 충전대 (1)의 소켓에 꽂고, 어댑터
295 제품사용제품을 처음 사용하는 경우 사용하기 전에 제품이 완전히 충전되었는지 확인하십시오.D참고:제품은세면대앞이나샤워기또는욕조안에서사용할수있습니다. 3 제품이 충전되는 동안에는 충전 표시등이 흰색으로 깜박입니다. 배터리가 완전히 충전되면
3Table of contents1 Introduction 42 General description 53 Important 64 Preparing for use 95 Using the appliance 106 Cle
30 • 최상의효과를얻으려면3개월마다브러쉬를교체하세요.5.1.2민감한피부용브러쉬헤드 • 매우부드러운브러쉬모로부드러우면서도효과적으로클렌징 • 민감성피부용 • 매일사용가능 • 최상의효과를얻으려면3개월마다브러쉬를교체하세요.5.1.3
31 • 모든피부용 • 매일사용가능 • 최상의효과를얻으려면3개월마다브러쉬를교체하세요.5.1.6트러블방지용브러쉬헤드 • 얇고긴부드러운브러쉬모가트러블피부에매우부드럽게작용합니다. • 트러블이발생하기쉬운피부용입니다. • 매일사
325.2.2스킨존 • 얼굴은3부위,즉오른쪽볼,왼쪽볼,T존으로나눌수있습니다.볼부위에는턱,코와윗입술사이,눈과귀사이가포함됩니다.목과어깨도3부위로나눌수있습니다(그림5).D참고:눈가와같이민감한피부부위에는제품을
33 4 전원 버튼을 한 번 눌러 제품을 켜십시오. 제품이 속도 1에서 작동을 시작합니다. 전원 버튼을 두 번 누르면 속도 2가 선택됩니다. 전원 버튼을 세 번 눌러 전원을 끄거나 제품이 자동으로 멈출 때까지 기다리십시오 (그림 7). 5 코에서 귀까지 피부를
346 청소및유지관리제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력 세제를 사용하지 마십시오.6.1제품및브러쉬헤드세척최적의 성능을 위해 사용 후에는 항상 제품과 브러쉬 헤드를 물로 깨끗하게 세척하십시오.세척을 시작하기 전에 제품의 전
357 보관 • 브러쉬헤드를충전대에장착한상태로 제품을보관하십시오(그림15). • 여행시:제품을휴대하는동안마른브러쉬헤드에보호캡을씌워브러쉬모를보호하십시오(그림16).D참고:브러쉬헤드가젖은상태일경우보호캡을위에씌우지
369 환경수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고 지정된 재활용 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다.8 교체8.1브러쉬헤드교체마모된 브러쉬 모는 피부 자극을 일으킬 수 있습니다. 따라서 적어도 3개월
3711문제해결 이 란은 본 제품을 사용하면서 가장 일반적으로 경험하게 되는 문제와 그 해결 방법을 제시합니다. 아래의 정보로도 문제를 해결할 수 없는 경우 www.philips.com/support를 방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 필립스 고객
38문제점 해결책이 제품이 내 피부에 적합한지 모르겠습니다.건조한 피부나 상처가 있는 곳 또는 선탠, 감염 등과 같은 피부병이나 피부 질환을 앓고 있는 경우 제품을 사용하지 마십시오. 여드름으로 인해 의사 또는 피부 전문가의 치료를 받고 있거나 여드름 약을 처방 받는
39문제점 해결책제품이 더 이상 작동하지 않습니다.전원 버튼을 제대로 눌렀는지 확인하십시오. 사용 설명서의 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 전원에 문제가 없는지 또는 벽면 콘센트에 전력이 공급되는지 확인하십시오. 제품의 충전 표시등이 켜지고 제품이 충전되는지 확인하십
41 IntroductionThank you for choosing to buy Philips VisaPure Essential. Before you get started, we hope you will register your product at www.philips
40 目錄1 簡介 412 一般說明 423 重要事項 434 使用前準備 455 使用本產品 466 清潔與維護 507 收納 518 更換 529 環境保護 5210 保固與支援 5
411 簡介感謝您選擇購買飛利浦 VisaPure Essential。在您開始使用之前,希望您可以至 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以便享有專屬產品支援,以及特別為您量身打造的優惠。 VisaPure Essential 是什麼樣的產品,又如何幫助調理肌膚呢?清潔
422 一般說明 (圖 1)1 握柄2 充電指示燈,具備電力不足顯示功能3 速度指示 • 速度一:溫和清潔 • 速度二:深層清潔 • 關閉4 開關按鈕5 連接插座6 充電插座7 防滾動突出物8 刷頭。VisaPureEssential隨附有一或多個下列刷頭: • 一般膚質刷頭
433.2 警示 • 僅使用此產品本身隨附的電源轉換器。 • 如果產品本身、配件或轉換器損壞或破損, 則請勿使用以免受傷。 • 如果轉換器損壞,請務必使用原型號的轉換器進行更換,以免發生危險。 • 轉換器內含一個變壓器。請勿切斷轉換器而以其他插頭取代,否則會造成危險。 • 至少每3個月為產品充飽
44 • 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具。 • 本產品並非玩具。請勿讓孩童接觸本產品。 • 請勿將金屬物品插入電源插孔,以避免短路。3.3 警告 • 本產品的研發設計適用於清潔臉頰、額頭和下巴部位的臉部肌膚(包括太陽穴、人中等部位,但不包括眼周部位),以及清潔頸部和肩部。請勿將本產品用於其
454 使用前準備4.1 為產品充電本產品充電時間約需 6 小時。本產品充滿電後,可不插電操作約 30 分鐘。 1 確定關閉本產品的電源。 2 將小插頭插入充電座 (1) 插座,將轉換器插入 牆上插座 (2),取下保護蓋並將產品置於充電 座中。 (圖 2) 3 充電指示燈會閃爍白光,
464.1.1 電量不足指示燈 • 電池電力即將用盡時,充電指示燈會閃爍琥珀色光15秒。此時電池仍有足夠電力能完成操作。 (圖4)若要為產品充電,請遵照「為產品充電」一 節中的步驟。5 使用本產品第一次使用本產品前,請確認已充飽電力。D 注意:您可以在洗手台前、淋浴或泡澡時使用本產品。5.
475.1.3 超敏感膚質刷頭 • 飛利浦最柔軟的刷毛,帶來超溫和的清潔效果 • 適合超敏感肌膚 • 適合每天使用 • 欲達最佳效果,請每三個月更換一次刷頭5.1.4 去角質刷頭 • 雙層刷毛可有效去除死皮細胞 • 適合所有膚質 • 適合每週使用 • 欲達最佳效果,請每六個月更換一次刷頭5.1.1
485.1.5 深層清潔毛孔刷頭 • 深層毛孔清潔刷可幫助減少黑頭粉刺, 縮小毛孔,讓肌膚更緊緻 • 適合所有膚質 • 適合每天使用 • 欲達最佳效果,請每三個月更換一次刷頭5.1.6 抗痘潔膚刷頭 • 彈性纖長刷毛可溫和對待易生粉刺的脆弱膚質。 • 適合易生粉刺的皮膚。 • 衛生又安全,適合
495.2.2 皮膚部位 • 臉部可區分為三個部位:右邊臉頰、左邊臉頰與T字部位。臉頰部位包括下巴、鼻子與上唇間的區域,以及眼睛與耳朵間的區域。頸部和肩部也可以區分為三個部位。(圖5)D 注意:請勿將本產品用於眼睛周圍的敏感肌膚區域。5.2.3 肌膚分區計時器當您開啟產品電源時,產品會展開三
52 General description (Fig. 1)1 Handle2 Charging light and battery low indication3 Speed indication • Speed one: gentle cleansing • Speed two: deep
50 4 按一次開關按鈕可開啟產品電源。產品會開始以速度 1 運作。按兩下可切換至速度 2。按三下可關閉產品電源,或等候產品自動停止。 (圖 7) 5 輕輕在皮膚表面移動刷頭,從鼻子往耳朵移動。 (圖 8) 為確保使用過程舒適,請勿將刷頭用力壓於皮 膚上。 6 20 秒後,本產
516.2 清潔轉換器和充電座A 危險:務必確保轉換器乾燥。切勿在水龍頭下沖洗轉換器,或將轉換器浸泡到水中。 1 清潔時,請確保先將轉換器拔離電源插座。 只能使用乾布擦拭轉換器。 2 進行清潔前,請務必拔離與轉換器連接的充電座。 (圖 13) 3 您可以使用濕布來清潔充電座。重新將充電座
528 更換8.1 更換刷頭磨損的刷毛會導致皮膚刺痛。因此每隔 3 個月便應更換刷頭,或者如果刷毛已經變形或損壞, 則應更早更換。替換用刷頭與其他刷頭類型可在我們的網站 www.shop.philips.com/service 上購得, 或可在您當初購買飛利浦美容產品的商店中買到。如果您在購買替
5310 保固與支援如果您需要資訊或支援,請造訪: www.philips.com/support,或另行參閱全球保證書。 繁體中文11 疑難排解本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題, 請造訪 www.philips.com/support,上面列有常見問
54問題 解決方法我不知道此產品是否適合我的肌膚使用。請勿將本產品用於乾裂的皮膚和開放性的傷口上,或者,如果您患有皮膚疾病或皮膚刺痛 (例如曬傷、皮膚感染等) 時,也請勿使用本產品。如果您目前正在接受醫生或皮膚科醫師治療粉刺問題,或有服用治療粉刺的處方藥物,請在使用本產品之前先向您的醫生或皮膚科醫師
55問題 解決方法產品再也無法運作。請確認您已正確按下開關按鈕。請根據本使用手冊中的說明為產品充電。檢查是否停電,以及電源插座是否正常運作。檢查產品上的充電指示燈是否亮起,以確定產品是否正在充電。如果指示燈並未亮起,或者產品仍舊無法運作,請將本產品送至您的飛利浦經銷商或最近的飛利浦服務中心。繁體中文
56目录1 简介 572 基本说明 583 注意事项 594 使用准备 615 使用本产品 626 清洁和保养 677 存储 688 更换 689 环保 6910 保修和支持 69
571 简介感谢您选购飞利浦 VisaPure Essential 净颜焕采洁肤仪。开始使用之前,我们希望您先在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品, 以享受专为您提供的专业产品支持和服务。 那么,什么是 VisaPure Essential?它如何帮助您护理肌肤呢?
582 基本说明(图1)1 手柄2 充电指示灯和电池电量不足指示灯3 速度指示 • 速度1:轻柔清洁 • 速度2:深层清洁 • 关闭4 开/关按钮5 连接线6 充电端子7 防滚棱8 刷头。您的VisaPureEssential附以下刷头中的一个或多个: • 普通刷头
593 注意事项使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考。3.1危险 • 保持适配器干燥。3.2警告 • 此产品只能与随附的电源适配器搭配使用。 • 如果本产品、附件或适配器出现损坏或毁坏, 请勿继续使用,以免受伤。 • 如果适配器已损坏,则务必更换原装型号适配器,以免
63 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.3.1 Danger • Keep the adapter dry.3.2 Warnin
60 • 本产品不是玩具。请将产品置于儿童接触不到的地方。 • 请勿将含金属的材料插入产品插头的插孔, 以免发生短路。3.3警告 • 本产品经过专门的开发设计,可清洁脸颊、 前额、下巴(包括眼睛与耳朵、鼻子与上唇之间的部位,眼睛周围的部位除外)、脖子和肩部。请勿将本产品用于任何其他用途。 • 每天
613.4概述 • 请注意,一年中皮肤状况会有所不同。面部皮肤在冬季会变得更干燥。在这种情况下,您可能需要减少使用时间或频率,具体取决于皮肤的状况。 • 定期清洁本产品可确保更好的效果和更长的使用寿命。 • 此产品符合国际认可的IEC安全规范,可在淋浴或盆浴过程中安全使用,可直接用自来水冲洗。
624.1.1电量不足指示 • 当电池电量快要耗尽时,充电指示灯呈琥珀色闪烁15秒。电池仍具有足够的电量来完成整个清洁过程。(图4)要为产品充电,请按照上文“为产品充电” 部分中的步骤操作。5 使用本产品首次使用前,确保产品已充满电。D注意:您可以在水槽前方、沐浴时或澡盆中使用本产品。
635.1刷头您的 VisaPure Essential 随附以下刷头中的一 个或多个。您可以使用最适合您的肌肤的刷头。 随附的刷头类型取决于购买的 VisaPure Essential 类型。5.1.1普通刷头 • 17000根柔软刷毛可对皮肤进行深透清洁 • 适合各种肤质 • 适合日常使
645.1.4去角质刷头 • 双层刷毛去除死皮细胞 • 适合各种肤质 • 建议每周一次 • 要获得更好效果,请每隔六个月更换一次刷头5.1.5去黑头刷头 • 深度毛孔洁面刷有助于减少黑头,细化毛孔。 • 适合各种肤质 • 适合日常使用 • 要获得更好效果,请每隔三个月更换一次毛刷5.1.6
655.2 使用VisaPureEssential进行日常面部清洁5.2.1可调速度装置您可以选择两种不同的速度设置,具有取决于个人喜好。 • 速度1:“轻柔清洁”,进行温和而轻柔地清洁。 • 速度2:“深层清洁”,进行深层而舒适地清洁。5.2.2皮肤分区 • 面部可划分为三个区域:右
665.2.4自动关闭功能一分钟后本产品自动关闭,以防过度清洁。5.2.5清洁步骤D注意:本产品每天可以使用两次。 1 将刷头推入连接端子,直至其锁定到位 (可听到“咔哒”一声)。 (图 6) 2 在使用产品前,用水或液体洁面产品润湿刷头,或先将洁面产品用于脸上。切勿在刷头干燥的情况下
676 清洁和保养不要使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体 (例如汽油或丙酮)来清洁产品。6.1清洁产品和刷头每次使用后,用水彻底清洁产品和刷头, 以确保最佳性能。开始清洁之前,确保产品电源已关闭。 1 在水龙头下直接用温水(最高 40ºC/104ºF) 冲洗手柄和刷头。 (图 11) 2
687 存储 • 将带有刷头的产品存放在充电座上。(图15) • 对于旅行:携带本产品时,将保护盖放在干刷 头上,以保护刷头丝状体。(图16)D注意:切勿在刷头仍湿的情况下将保护盖盖在刷头上。8 更换8.1刷头更换磨损的刷毛可能刺激皮肤。因此,每 3 个月应更换一次刷头,或当刷毛在
699 环保弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾扔在一起,应将其交给指定的回收中心,这样做有利于环保。10保修和支持如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 简体中文11故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如
7 • This appliance is NOT a toy. Keep the appliance out of the reach of children. • Do not insert metal-containing material into the socket for the ap
70问题 解决方法我不知道本产品是否适合我的皮肤。如果出现皲裂的皮肤、开放性伤口、皮肤病或晒伤、皮肤感染等皮肤刺激问题时, 请勿使用本产品。如果医生或皮肤科专家目前在为您治疗痤疮或您在使用处方痤疮药,请在开始使用产品前先咨询医生或皮肤科专家。产品不能充电。确保产品连接的插座通电。检查产品上标示的电压
71问题 解决方法产品无法工作。确保您已正确按下开/关按钮。根据本用户手册中的说明为产品充电。 检查是否存在电源故障,或电源插座是否通电。检查产品充电指示灯是否亮起, 以确保产品正在充电。如果指示灯不亮或产品仍无法工作,请将产品送往飞利浦经销商或最近的飞利浦服务中心。简体中文
29/01/2015保留备用72
29/01/2015
8max40 °C104 °F23 45 679101112171318141915168
© 2015 Koninklijke Philips Electronics N.V.版权所有 / All rights reserved.文件号 / Document order number: 4203.000.7200.8 01/2015
8 • Do not use the appliance with self-made cleansers or cleansers containing harsh chemicals or rough particles. • Ifyouhavesensitiveskin,select
94 Preparing for use4.1 Charging the applianceCharging the appliance takes approximately 6 hours.A fully charged appliance has a cordless operating t
Comments to this Manuals