HR2744
10IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
Forsigtig - Stil altid apparatet på et jævnt, stabilt underlag. - Brug ikke citruspresseren længere end 10 minutter uden pause. - Dette apparat er kun
2 Fjern keglen og sien med frugtkødsvælgeren. Løft derefter kanden afmotorenheden(g.7). 3 Skænkdenfriskesaftop(g.8).Tip: Rengør apparate
Reklamationsret og serviceFor alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen w
14EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren S
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.Achtung - Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene und stabile Oberäche. - Benutzen S
Das Gerät benutzen 1 Drücken Sie eine halbierte Frucht fest auf den Kegel, um das Gerät einzuschalten (Abb. 6). 2 Entfernen Sie den Kegel und das Si
Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 12).Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Pro
18Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστ
επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους. - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκε
2
- Ρυθμίστε τον επιλογέα πολτού στο 1 για χυμό με πολύ πολτό, αλλά χωρίς κουκούτσια. (Εικ. 4) - Ρυθμίστε τον επιλογέα πολτού στο m γι
1 Τυλίξτετοκαλώδιογύρωαπότηβάσητηςσυσκευής(Εικ.11). 2 Αποθηκεύστετησυσκευήσεασφαλέςκαιξηρόμέρος. -
22IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
Precaución - Coloque siempre el aparato sobre una supercie plana y estable. - No utilice el exprimidor durante más de 10 minutos seguidos. - Este apa
2 Quite el cono y el tamiz con el selector de pulpa. Después quite la jarradelaunidadmotora(g.7). 3 Sirvaelzumoreciénhecho(g.8).Conse
Garantía y servicioSi necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el
26JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
- Älä käytä sitruspuserrinta yli 10 minuuttia ilman taukoja. - Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön. - Älä koskaan käytä osia, jotk
Vinkki: Laite kannattaa puhdistaa heti käytön jälkeen (katso kohtaa Puhdistaminen). Kuivunutta hedelmälihaa on vaikea poistaa.Puhdistaminen 1 Irrota
29IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
3ABCDEF
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.Attention - Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. - N’utili
Utilisation de l’appareil 1 Pressez fermement la moitié d’un fruit sur le cône pour déclencher l’appareil(g.6). 2 Retirezlecôneetleltreave
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un problème, rendez-v
33IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.Attenzione - Appoggiate sempre l’apparecchio su una supercie p
Modalità d’uso dell’apparecchio 1 Per accendere l’apparecchio, premete metà del frutto esercitando unapressionedecisasulcono(g.6). 2 Rimuovet
Garanzia e assistenzaPer assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate
37InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pro
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.Let op - Plaats het apparaat altijd op een vlakke en stabiele o
Het apparaat gebruiken 1 Druk een gehalveerde vrucht stevig op de perskegel om het apparaatinteschakelen(g.6). 2 Neem de perskegel en de zeef
Garantie & serviceAls u service of informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www.philips.n of neem contact o
41InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Viktig - Sett alltid apparatet på et att og stabilt underlag. - Ikke bruk sitruspressen lenger enn 10 minutter uten pause. - Dette apparatet skal kun
2 Fjern kjeglen og silen som hører til fruktkjøttvelgeren. Løft deretter muggenavmotorenheten(g.7). 3 Hellutdenferskejuicen(g.8).Tips:
Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til webområdet til Philips på www.p
45IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Cuidado - Coloque sempre o aparelho sobre uma superfície plana e estável. - Não utilize o espremedor de citrinos durante mais de 10 minutos sem interr
Utilizar o aparelho 1 Pressoneumametadedofrutormementecontraoconeparaligaroaparelho(g.6). 2 Retire o cone e escoe com o selector de
Garantia e assistênciaSe precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contact
49IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
HR2744ENGLISH 6DANSK 10DEUTSCH 14 18ESPAÑOL 22SUOMI 26FRANÇAIS 29ITALIANO 33NEDERLANDS 37NORSK 41PORTUGUÊS 45SVENSKA 49TÜRKÇE 53
Varning! - Ställ alltid apparaten på en stabil och plan yta. - Använd inte citruspressen i mer än tio minuter utan avbrott. - Apparaten är endast avse
2 Ta bort konen och silen med fruktköttsväljaren. Lyft sedan av kannan från motorenheten (Bild 7). 3 Hälluppdenfärskajuicen(Bild8).Tips: Reng
Garanti och serviceOm du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller ko
53Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu a
- Narenciye sıkacağını kesintisiz olarak 10 dakikadan fazla kullanmayın. - Bu cihaz sadece evde kullanım için tasarlanmıştır. - Başka rmalarca üreti
İpucu: Cihazı kullandıktan hemen sonra, cihazı temizlemenizi tavsiye ederiz (bkz. bölüm ‘Temizleme’). Aksi halde yapışan kurumuş meyve posalarının tem
57
582 3 4 567 8 910 11 12
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
www.philips.comu4203.064.5706.1
Caution - Always place the appliance on a at, stable surface. - Do not use the citrus press longer than 10 minutes without interruption. - This appli
2 Remove the cone and the sieve with pulp selector. Then lift the jug from the motor unit (Fig. 7). 3 Pour out the fresh juice (Fig. 8).Tip: Clean
Guarantee & serviceIf you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the
Comments to this Manuals