Philips DVDR730/00 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Philips DVDR730/00. Philips Reproductor/grabador de DVD DVDR730/00 Manual de instrucciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

6CD-R (CD grabable) con contenidos de sonido / MP3CD-RW (CD regrabable) con contenidos de sonido /MP3Picture CD, CD-R/RW con contenidos JPEGCódigo de

Page 3

18Cos'è la lingua dei sottotitoli?I sottotitoli vengono visualizzati nella lingua selezionata, se presente.Qualora questa lingua non fosse dispon

Page 4

19À Se sono state apportate delle modifiche, per salvarle premere iltasto OK ..Á Terminare con il tasto SYSTEM MENU .La prima installazione è conclusa

Page 5 - El mando a distancia

20Assegnazione decoderAlcune stazioni TV inviano dei segnali TV codificati che possono esserericevuti senza disturbi solo utilizzando un decoder noleg

Page 6 - Funciones de TV adicionales

21Attenzione!Non scambiare queste prese con le cinque prese Component-RGBo con la presa gialla Video (CVBS/FBAS) e le due prese Audio(rosso/bianco). L

Page 7

22Ordinamento di stazioni TV con(Follow TV)Con questa funzione è possibile programmare sul DVD Recorder lastessa sequenza di canali programmata sul pr

Page 8

23Ricerca automatica di stazioni TVSe i canali della vostra TV via cavo o satellitare cambiano, o se, il DVDRecorder viene rimesso in funzione in un&a

Page 9

24Impostazione lingua/paeseÈ possibile selezionare il paese e, per l'impostazione di base dellariproduzione DVD, la lingua dei sottotitoli nonché

Page 10 - Introducción

25Dalla barra dei menu del sistema è possibile verificare/modificare moltefunzioni ed impostazioni del DVD Recorder. Durante la registrazionenon è pos

Page 11

26Casella statoLa casella di stato visualizza la modalità operativa in corso (stato) delDVD Recorder e il tipo di disco caricato. È possibile disattiv

Page 12

27Avvertenze generali sulla riproduzioneCon questo DVD Recorder è possibile riprodurre dischi basati suiseguenti sistemi:•) DVD Video•) disco (Super)V

Page 13

7BNo ponga el aparato en funcionamiento inmediatamentedespués de haberlo trasladado desde un lugar frío a unocaliente, o viceversa, o bien a lugares c

Page 14 - Conexión del grabador de DVD

28Riproduzione di un disco DVD+RW/+R1 Se il disco è protetto o se è stato caricato un disco DVD+Rfinalizzato, la riproduzione inizia automaticamente.C

Page 15

29Riproduzione di un (Super) Video CDI (Super) Video CD possono essere dotati di 'PBC' (controlloriproduzione/ Play Back Control). Pertanto,

Page 16

30Osservazioni generaliper suddividere i DVD in segmenti più grandi (titoli) o più piccoli(capitoli). Proprio come un libro suddiviso in più capitoli.

Page 17

31Ricerca orarioQuesta funzione consente di avviare la riproduzione da un determinatotag orario.1 Durante la riproduzione premere sul telecomando il t

Page 18

32AngolazioneSe un DVD Video preregistrato contiene sequenze riprese daangolazioni diverse, è possibile selezionare l'angolazione corrispondentep

Page 19 - Clavija de entrada SVídeo

33Informazioni generaliIl 'Disc Manager'- una banca dati integrata nel DVD Recorder -memorizza tutte le registrazioni eseguite con questo DV

Page 20

34Rimozione di un disco da Disc ManagerOgni DVD+RW/+R viene memorizzato in Disc Manager (DM) con unnumero. Questo numero può essere rimosso da Disc Ma

Page 21 - Puesta en marcha

35Ricerca all'interno di un discoÈ possibile effettuare una ricerca all'interno dei dischi memorizzati inDisk Manager. Non è necessario che

Page 22

36In generaleGrazie a Photo Manager è possibile visualizzare, modificare ememorizzare nuovamente le immagini JPEG (*.JPG) di una scheda dimemoria, di

Page 23

37Visualizzazione di immagini JPEG di unrullinoIl DVD Recorder è in grado di leggere immagini JPEG da CD-ROM,Picture CD, scheda di memoria o DVD+RW/+R

Page 24 - P Aparece la barra de menús

8Funciones especiales del grabador de DVDEl grabador de DVD DVDR 730/00dispone de una serie de funciones especiales que le facilitan elmanejo cotidian

Page 25

38Modifica delle impostazioni dello Slide Show1 Durante la riproduzione dello Slide Show premere il tastoSYSTEM MENU .2 Selezionare con il tasto D o C

Page 26

39'Salva'Questa impostazione compare soltanto se l'immagine è già statamodificata.O Per memorizzare le modifiche confermare con il tast

Page 27

40Modificare le foto di un albumÈ possibile ruotare, nascondere o rimuovere le foto di un album.Queste modifiche interessano solo l'album. Le fot

Page 28

41Creazione di Slide Show di un rullinoOgni rullino viene memorizzato come singolo titolo video sulDVD+RW/+R.Se si desidera creare un titolo video da

Page 29 - Barra de menús 2

42Trasferire le foto su di un DVD+RW/+RQuesta funzione consente di memorizzare le immagini sulDVD+RW/+R nello stesso formato della scheda di memoria.

Page 30

43Richiamare direttamente il riepilogo rullino1 Nelle 'Impostazioni rullino' selezionare con B , A la riga'Riepilogo' (seconda pag

Page 31 - Reproducción

44Copia albumCon questa impostazione è possibile:•) copiare album, memorizzati sulla scheda di memoria, su unDVD+RW/+R.•) copiare album da DVD o CD-RO

Page 32

45Risoluzione dei problemi per 'DigitalPhoto Manager'PROBLEMA SOLUZIONEMessaggio al postodell'immagine diriepilogo (miniatura):b'M

Page 33

46Con questo DVD Recorder è possibile registrare su due tipi di DVD:DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibile) È possibile scrivere ecancellare qu

Page 34

47Aggiunta di indicatori di capitoloDurante la registrazione è possibile contrassegnare scene che poipossono essere ricercate in seguito o nascoste.Pr

Page 35 - Repetición de un pasaje (AB)

9Con su grabador de DVD puede realizar grabaciones de una fuente RGB (p.ej.: receptor de satélite)a través de la entrada SCART (clavija EXT2 AUX-I/O )

Page 36

48Sequenza di registrazioni all'interno diun titoloCon un DVD+RW è possibile inserire in un titolo già presente un'altraregistrazione. Quest

Page 37 - El Disc Manager (DM)

49Registrazione automatica da unricevitore satellitare (Sat record)È possibile usare questa funzione solo se si dispone di un ricevitoresatellitare, i

Page 38

50Attivazione/Disattivazione della funzione'Registrazione diretta' (Direct Record)1 Accendere il televisore. Scegliere, se necessario, il nu

Page 39

51Osservazioni generaliCharly 100:29:59 • M1Ven15/02/2004Titolo vuoto01:30:01Quando un disco viene registrato, con ogni registrazione vengonomemorizza

Page 40 - El Gestor de fotografías

52O Si possono utilizzare anche i tasti O o N per ricercare lafine più velocemente.Fare attenzione a non accedere al titolo successivo (il numerotitol

Page 41

53Favorite Scene SelectionNuova immagine indice Premere OKNuovo sfondoSuddividere il titoloPremere EDIT per uscire3 Scegliere la riga 'Nuova imma

Page 42

54Impostazioni titolo Charly 1Nome Charly 1Riprodurre l'intero titoloCancellare questo titolo3 Selezionare con il tasto A o B la riga 'Nome&

Page 43

55O Se si desidera eliminare questo titolo confermare con il tastoOK .O Altrimento, terminare con il tasto D .4 Sullo schermo compare 'Cancellazi

Page 44

56a Se la riga 'Rendere modifiche compatibili' non compareb il disco è già compatibile. Non è necessaria alcuna conversione.Terminare con il

Page 45

57Osservazioni generaliUtilizzare la 'Programmazione registrazione (TIMER)', per iniziare eterminare una registrazione in automatico in un m

Page 46

10Preparación del mando a distanciapara el funcionamientoEn el embalaje original del grabador de DVD se encuentra el mando adistancia y, por separado,

Page 47

58a Sullo schermo compare 'Prego immettere il numero diprogramma'b Al numero ShowView non è stato ancora assegnato il numeroprogramma della

Page 48

59Selezione registrazioni giornaliere/settimanaliScegliere nel campo di immissione 'Data' con il tasto SELECT tra leseguenti possibilità:&ap

Page 49

60Risoluzione dei problemi per leregistrazioni programmatePROBLEMA SOLUZIONEIl DVD Recorder nonreagiscebCon una registrazione programmata in corso, no

Page 50 - Grabación manual

61Osservazioni generaliQuesta sezione illustra come procedere ad ulteriori impostazionipersonali. Icone e significati:Impostazione fotogramma0Imposta

Page 51

62'Solo S-video'Sulla presa scart EXT2 AUX-I/O viene elaborato solo ilsegnale S-Video.Per la registrazione da un videoregistratore che invia

Page 52

63O 'Solo PCM'I segnali Dolby Digital e MPEG-2 multicanale vengonocommutati in PCM (Pulse Code Modulation).Per ricevitore/amplificatore senz

Page 53

64'Standby automatico'Se nessuna funzione del DVD Recorder (ad es.: Stop) viene utilizzataper parecchi minuti, il DVD-Recorder si spegne aut

Page 54

65Blocco sicurezza per bambini (DVD eVCD)Con questa funzione è possibile attivare sui dischi il blocco di sicurezzaper bambini.Dopo aver caricato un d

Page 55 - Cómo ocultar capítulos

66Controllo genitori (solo DVD video)I film su DVD preregistrati possono contenere scene non adatte aibambini. Quindi il disco può contenere dati rela

Page 56 - A con la tecla

67Modifica del codice PINPreparazione:•) Accendere il televisore e, se necessario, commutare sul numero diprogramma del DVD Recorder.•) Accendere il D

Page 57 - División de títulos

11Conexión con 'Easy Link'Utilice este modo de conexión si su televisor dispone de la función'Easy Link, Cinema Link, NexTView Link, Q-

Page 58 - Reproducción total del título

68Sul display del DVD Recorder possono illuminarsi i seguenti simboli:Indicazione multifunzione/riga di testo•) ora•) disco, titolo, tempo di riproduz

Page 59 - Configuración del disco

69DISC FULL Disco pieno. Impossibile registrarePAL DISC È stato caricato un disco con registrazioni PAL e si è tentatodi rilevare un segnale NTSC. Car

Page 60 - Borrar discos DVD+RW

70Se il vostro DVD Recorder non funziona correttamente, controllare le seguenti cause. Tuttavia èpossibile anche rivolgersi al proprio Centro assisten

Page 61 - Generalidades

71PROBLEMA SOLUZIONENessuna riproduzionedal DVD Recorder:bNessuna registrazione sul disco: Sostituire il disco.bInserito disco errato: È possibile rip

Page 62

72PROBLEMA SOLUZIONEDopo una'programmazionetimer con il sistemaShowView'  stataregistrata latrasmissione sbagliata1 Immettere il codice di

Page 63

73PROBLEMA SOLUZIONEUlteriori errori deldisco (DVD+R), 'Ildisco contiene datisconosciuti',interruzione dellaregistrazione(mancanza dicorrent

Page 64 - PROBLEMA SOLUCIÓN

74Capitolo(Chapters)Un film in DVD può essere suddiviso in singoli segmenti, come i capitolidi un libro. Tali 'capitoli' possono essere sele

Page 65 - Preparación:

Apresentaço geral das funçes doaparelho 1...O telecomando 1...

Page 66 - 1 y 2 . En la pantalla

Memorizar rolos/álbuns num DVD+RW/+R 41...Preparar DVD+RW/+R 41...

Page 67 - Configuración de idioma

1O telecomandoREC/OTR n Gravar o emissor de TV actualmente sintonizadoSTANDBY m Desligar/ligar aparelho, cancelar função, cancelar gravação programada

Page 68 - Ajustes adicionales

12Conexión al televisorSi su televisor no soporta la función Easy Link, escoja de entre lassiguientes posibilidades de conexión:Conexión con cable Eur

Page 69 - Menú Disco

2AB Nos menus, teclas do cursor para cima, para baixo.DC Nos menus, teclas do cursor para a esquerda, para a direita.OK Confirmar as funções.PLAY G Re

Page 70 - Cómo desbloquear el disco

3A parte da frente do aparelhoSTANDBY-ON m : Ligar / desligar aparelho, cancelar função,cancelar gravações programadas (TIMER)OPEN/CLOSE J : Abrir/ fe

Page 71 - Modificación del país

4Parte traseira do aparelho4MAINS Ligação à corrente eléctrica (230V/50Hz)ANTENNA IN Ligação da antenaTV OUT Ligação do cabo da antena ao televisorEXT

Page 72 - Cómo cambiar el código PIN

5Bem vindo à grande família dos proprietários de aparelhos PHILIPS!Obrigado, por ter optado por um DVDR 730/00.O seu gravador DVD da Philips é um apar

Page 73 - (display)

6CD-R (CD-Recordable) com conteúdos Áudio/ MP3CD-RW (CD-Rewritable) com conteúdos áudio/MP3Picture CD, CD-R/RW com conteúdos JPEGCódigo do país (códig

Page 74

7BNão utilize o aparelho logo após o ter deslocado de um localfrio para um local quente ou vice-versa, ou sob condições deelevada humidade.Espere pelo

Page 75 - Antes de llamar al técnico

8Funçes especiais do seu gravador de DVDO seu gravador de DVD DVDR 730/00tem uma série de funções especiais, que facilitam a utilizaçãodiária.A Phili

Page 76

9Com o seu gravador de DVD podem fazer-se gravações de uma fonte RGB (por exemplo: receptorsatélite) por intermédio da entrada SCART EXT2 AUX-I/O . Os

Page 77

10Preparar o comando  distância para ofuncionamentoO gravador de DVD embalado de origem possui comando à distânciacom as respectivas baterias. Para s

Page 78

11Ligaço com 'Easy Link'Utilize este tipo de ligação, caso o seu televisor esteja equipado com afunção 'Easy Link, Cinema Link, NexTVi

Page 79

13Conexión con cable de vídeo (CVBS)Este cable suele tener clavijas cinch amarillas y sirve para transmitir laseñal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). C

Page 80 - Glosario

12Ligaço ao televisorSe o seu televisor não suportar a função 'Easy Link', seleccione entre asseguintes possibilidades de ligação:Ligaço c

Page 81

13Ligaço com cabo Video (CVBS)Este cabo na maior parte das vezes com fichas Cinch amarelas servepara fazer a transmissão do sinal Composite Video (FB

Page 82

14Ligar aparelhos adicionais na segundatomada ScartPode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores desatélite, câmara de filmar e ou

Page 83 - Il telecomando

15Ligar os aparelhos adicionais apenasatravés do cabo da antenaSe quiser ligar aparelhos adicionais (por ex.: receptor satélite,...) apenasatravés do

Page 84 - Altre funzioni TV

16Ligar aparelhos áudio s tomadas áudiodigitaisNa parte traseira do gravador de DVD encontram-se duas tomadas desaída áudio digitais OPTICAL OUT para

Page 85

17Instalaço pela primeira vezA seguir a uma ligação bem sucedida do gravador de DVD ao seutelevisor e outros aparelhos adicionais (como descrito no c

Page 86 - Retro apparecchio

18Qual é o idioma da legenda?As legendas que aparecem são indicadas no idioma seleccionado desdeque este esteja disponível. Se este idioma não estiver

Page 87 - Introduzione

19P Logo que a procura automática de programas tiver terminado,aparece no ecrã 'Busca autom. Concluída' com o númerode emissores de TV encon

Page 88

20Atribuir um descodificadorAlguns emissores de TV emitem sinais de TV codificados, que sópodem ser visualizados sem interferências com um descodifica

Page 89

21Atenço !Não confunda estas tomadas com as tomadas RGB de cincocomponentes (caso existam) ou com as tomadas de vídeo amarelas(CVBS/FBAS) e as duas t

Page 90

14Conexión de aparatos adicionales alsegundo EuroconectorPuede conectar aparatos adicionales como, por ejemplo undescodificador, un receptor de satéli

Page 91

22Ordenar os emissores de TV com(Follow TV)Depois de executada esta função, a sequência dos emissores de TVmemorizados no gravador de DVD corresponde

Page 92 - Collegare il DVD Recorder

23Busca automática de emissores de TVCaso altere a disposição de emissores da sua TV cabo ou TV satéliteou se voltar a colocar em funcionamento o grav

Page 93

24Definir país/idiomaPode seleccionar o país e para a configuração básica da reprodução deDVD, o idioma das legendas, bem como o idioma de sincronizaç

Page 94

25Por intermédio da barra de menus do sistema pode confirmar/alterarconfortavelmente várias funções e regulações do seu gravador de DVD.A barra de men

Page 95

26Campo de estadoNo campo de estado estão indicados o tipo de funcionamento (estado)actual do gravador de DVD e o tipo do disco inserido. Esta indicaç

Page 96 - Collegamento di periferiche

27Informaçes gerais para a reproduçoCom este gravador de DVD pode reproduzir os seguintes sistemas dediscos:•) DVD Video•) Disco (Super) CD vídeo•)

Page 97 - Presa d'ingresso SVideo

28Reproduço de um disco DVD+RW/+R1 Se o disco estiver protegido contra escrita ou se estiver inseridoum DVD+R terminado, a reprodução começa automati

Page 98

29Reproduço de um (Super) CD vídeoOs (Super) CDs vídeo podem estar equipados com 'PBC' (controlo dereprodução / Play Back Control). Desta f

Page 99

30GeralOs DVD são divididos em secções grandes (títulos) e secçõespequenas (capítulos). Tal como um livro, no qual um título consistemem vários capítu

Page 100 - Messa in funzione

31Procura com indicaço da horaCom esta função pode seleccionar um local específico (tempodecorrido), a partir do qual deve recomeçar a reprodução.1 P

Page 101

15Conexión de aparatos adicionales sóloa través del cable de antenaSi conecta aparatos adicionales (p.ej. receptores de satélite,...)únicamente a trav

Page 102 - P Compare la barra dei menu

32Perspectiva da câmaraSe um DVD vídeo gravado, contiver passagens que foram gravadas apartir de diferentes perspectivas da câmara, pode seleccionar a

Page 103

33Informaçes geraisO 'Disc Manager'- um banco de dados integrado no gravador de DVDguarda todas as gravações efectuadas com este gravador d

Page 104 - (Follow TV)

34Retirar discos do Disc ManagerCada DVD+RW/+R é memorizado no Disc Manager (DM) com umnúmero. Pode retirar este número de disco do Disc Manager paraa

Page 105

35Percorrer discosPode simplesmente percorrer os discos memorizados no Disc Managerà procura de gravações. Os discos do Disc Manager não devem, paraes

Page 106

36GeralCom o 'Digital Photo Manager' pode ver, alterar e voltar a memorizarimagens JPEG (*.JPG) de um cartão de memória, de um Picture CD, d

Page 107 - Barra di menu 2

37Visualizaço de imagens JPEG de umroloO gravador de DVD consegue ler imagens JPEG de CD-ROM, PictureCD, cartão de memória ou DVD e consegue escrevê-

Page 108 - Simboli modalit operative

38Alterar regulaçes da apresentaço dosdiapositivos1 Prima durante a reprodução da apresentação dos diapositivos, atecla SYSTEM MENU .2 Seleccione co

Page 109 - Riproduzione

39'Repor'Esta regulação aparece só quando as alterações já foram efectuadas naimagem. Se quiser rejeitar alterações, confirme com a tecla OK

Page 110

40Preparar as fotografias num álbumPode rodar, ocultar ou apagar as fotografias num álbum. Estasalterações referem-se apenas ao álbum. As fotografias

Page 111

41Elaborar uma apresentaço de diapositivos deum roloCada rolo é memorizado como título de vídeo próprio noDVD+RW/+R.Se quiser elaborar um título de v

Page 113 - Ripeti AB

16Conexión de aparatos de audio a lasclavijas de audio analógicasEn la parte posterior del grabador de DVD se encuentran dos clavijasde salida de audi

Page 114

42Transferir fotografias para um DVD+RW/+RCom esta função as fotografias são memorizadas no DVD+RW/+R nomesmo formato do que num cartão de memória. Po

Page 115 - Il Disc Manager (DM)

43Chamar directamente a vista de rolos1 Seleccione em 'Configurações do rolo' com B , A a linha'Apresentação' e confirme com OK .P

Page 116

44Chamar directamente a vista do álbum1 Seleccione em 'Configurações do Álbum' com B , A a linha'Apresentação' (segunda linha) e c

Page 117

45Resoluço de problemas para o 'DigitalPhoto Manager'PROBLEMA SOLUÇÃOMensagens em vez daimagem da vista(Thumbnail):b'Miniatura Não Dis

Page 118 - Il Photo Manager

46Com este gravador de DVD podem efectuar-se gravações em doisdiferentes tipos de DVDs:DVD+RW (Digital Versatile Disc + regravável). Este disco pode s

Page 119

47Inserir marcação de capítuloDurante a gravação podem marcar-se cenas, para mais tarde se fazera busca ou ocultar.Durante a gravação, no início do lo

Page 120

48Alinhamento de gravaçes dentro deum título (corte de montagem)Num DVD+RW já gravado pode inserir uma outra gravação para umtítulo já existente. Est

Page 121

49Gravaço automática de um receptorde satélite (Gravaço Sat)Esta função apenas pode ser utilizada se tiver um receptor satélite, queesteja em condiç

Page 122

50Ligar/desligar a funço 'Gravaço directa'(Direct Record)1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programapara o gravado

Page 123

51GeralCharly 100:29:59 • M1Sex15/02/2004Título vazio01:30:01Se se tiver de efectuar uma gravação num disco, o início de cadagravação é adicionalmente

Page 124

17Instalación inicialUna vez conectado el grabador de DVD al televisor y demás aparatos(tal como se describe en el capítulo anterior), en este capítul

Page 125

52O Pode utilizar também as teclas O ou N para procurarmais rapidamente o fim.Tenha em atenção para não atingir o título seguinte (o númerodo título &

Page 126

53Alterar a imagem de índiceNormalmente a primeira imagem de uma gravação é utilizada comoimagem de índice. Pode, no entanto, utilizar qualquer imagem

Page 127

54Tratar o título da gravaço (nome)Muitos emissores de TV transmitem o título (nome) de uma emissãode TV. Neste caso o nome é automaticamente aceite

Page 128 - Registrazione manuale

55Apagar gravaço/títuloPode apagar determinadas gravações de um disco. Para esse efeitoproceda da seguinte maneira:1 Prima a tecla STOP h ou durante

Page 129

564 Altere os caracteres pretendidos com a tecla A ou B .O Com a tecla SELECT pode comutar entre letras maiúsculasou minúsculas.O Com a tecla CLEAR po

Page 130

57GeralUtilize as 'gravações programadas (TIMER)' para iniciar e terminarautomaticamente uma gravação num momento posterior.O gravador de DV

Page 131

58a No ecrã aparece 'Por favor introduza o número deprograma'b Ainda não foi atribuído nenhum número de programa do emissor deTV ao número S

Page 132

59Seleccionar gravações diárias/semanaisSeleccione no campo de entrada 'Data' com a tecla SELECT umadas seguintes possibilidades:'Sg-sx

Page 133 - Osservazioni generali

60Resoluço de problemas nas gravaçesprogramadasPROBLEMA SOLUÇÃOO gravador de DVDno reagebNo decorrer do uma gravação programada não é possível oper

Page 134 - A con il tasto C '

61GeralNesta secção pode experimentar como efectuar outras configuraçõespessoais. Os símbolos significam o seguinte:Configuraço de imagem0Configuraç

Page 135 - Suddivisione di un titolo

18¿Qué es el idioma de los subtítulos?Los subtítulos insertados se muestran en el idioma seleccionado,siempre que esté disponible. Si el idioma selecc

Page 136

62O 'Só CVBS'Só é enviado o sinal de vídeo (CVBS/FBAS) para as tomadasScart independentemente dos sinais de vídeo (RGB, Y/C). Estaregulação

Page 137 - Impostazioni disco

63O 'Surround'Sinais de canais múltiplos, Dolby Digital e MPEG-2 sãomisturados num sinal de saída de dois canais compatível comDolby Surroun

Page 138 - Cancellare disco Premere OK

64'Modo Espera'É possível desligar a indicação da hora no gravador de DVD, paraeconomizar energia. Apesar da indicação da hora estar desliga

Page 139

65Segurança para crianças (DVD e VCD)Com esta função pode proteger os discos contra crianças.Logo que o disco seja inserido só pode ser reproduzido de

Page 140 - Programmazione del sistema

66Funço de filtro (só vídeo DVD)Os filmes de DVDs gravados podem ter cenas que não sejamadequadas para crianças. Os DVDs desse tipo pode estar equipa

Page 141

67Alterar o código PINPreparaço:•) Ligar o televisor e, caso necessário, comutar para o número de programa dogravador de DVD.•) Ligar o gravador de D

Page 142 - PROBLEMA SOLUZIONE

68No campo de indicação do seu gravador de DVD, podem acender-seos seguintes símbolos:Linha de texto/visor multi-funções•) Relógio•) disco, título, te

Page 143 - Preferenze personali

69DISC FULL Disco cheio. Não há espaço para gravações novasPAL DISC Foi colocado um disco com gravações PAL e tentougravar-se um sinal NTSC. Coloque u

Page 144

70Caso tenha problemas com a utilização do seu gravador de DVD, isto pode dever-se a uma dasseguintes causas. Também é possível contactar a assistnci

Page 145

71PROBLEMA SOLUÇÃOO gravador de DVDno reproduz:bNão há gravação no disco: Substituir o disco.bTipo de disco errado colocado: Pode reproduzir-se apena

Page 146

19O Si es necesario, seleccione la línea con la tecla A , B .En caso necesario, modifique los datos con las teclasnuméricas 0..9 del mando a distancia

Page 147 - Disabilitazione dei dischi

72PROBLEMA SOLUÇÃODepois de uma'gravaço programadacom o sistemaShowView ' foidescodificado(gravado) o emissor deTV errado1 Introduza o núme

Page 148 - Cambia paese

73PROBLEMA SOLUÇÃOOutros erros do disco(DVD+R), 'Disco comdadosdesconhecidos'Interrupço de umagravaço (falha decorrente)bEsta mensagem po

Page 149 - Modifica del codice PIN

74Capítulo(Chapters)Um filme de DVD pode ser dividido em secções individuais comocapítulos de um livro. Estes 'capítulos' podem ser seleccio

Page 150

Technical dataStorage mediaOptical disc recording: DVD+RW/+ROptical disc playback: DVD-Video,Video CD,SuperVCD,Audio CD,MP3CD,Picture CD, CD-R/RW,DVD-

Page 151 - ITALIANO

(WwnnNNNwwnnwWNnwNwnNnwNNwWwnnN)3103 605 220314273/000DVDR 730/00www.philips.comPHILIPS NORGE AS PHILIPS PHILIPS PORTUGUESA, S.A.Sandstuveien 70, Phil

Page 152 - Prima di chiedere assistenza

20Asignación de un descodificadorAlgunos canales de TV envían señales de televisión codificadas que sólose pueden visualizar bien utilizando un descod

Page 153

21Atención!No confunda estas clavijas con las cinco clavijas Component-RGB(si existen) o la clavija amarilla de vídeo (CVBS/FBAS) y las dosclavijas d

Page 154

22Asignación de los canales de TV a losnúmeros de programa (Follow TV)Una vez realizada esta función, el orden de los canales en el grabadorde DVD se

Page 155

23Búsqueda automática de canalesEn caso de que el proveedor de televisión por cable o satélitemodifique la asignación de canales o si desea poner en m

Page 156 - Glossario

24Configuración del idioma/paísPuede seleccionar el país y seleccionar, para el ajuste básico, el idiomade los subtítulos o de sonido que desea utiliz

Page 157 - PORTUGS

25Mediante la barra de menús del sistema se pueden comprobar omodificar fácilmente muchas funciones y ajustes del grabador de DVD.La barra de menús no

Page 158

Vista general de las funciones delaparato 1...El mando a distancia 1...

Page 159 - O telecomando

26Campo de estadoEn el campo de estado se muestra el modo de funcionamiento actual(estado) del grabador de DVD y el tipo de disco insertado. Estainfor

Page 160 - Funçes adicionais da TV

27Indicaciones generales para lareproducciónCon este grabador de DVD se pueden reproducir discos de lossiguientes sistemas:•) DVD vídeo•) CD de (súper

Page 161 - A parte da frente do aparelho

28Reproducción de un disco de vídeoDVDAl reproducirse un DVD puede que aparezca un menú. Si los títulos ycapítulos están numerados, pulse una tecla nu

Page 162 - Parte traseira do aparelho

29Reproducción de un CD de MP3Los archivos de MP3 (MPEG1 Audio Layer-3) son pistas de músicacomprimida. Gracias a esta tecnología se puede reducir 10

Page 163 - Introduço

30GeneralLos DVD se dividen en segmentos grandes (títulos) y otros máspequeños (capítulos). Igual que en un libro en el que un título consta devarios

Page 164

31Búsqueda por tiemposCon esta función se puede seleccionar el punto (momento) dondedebe comenzar la reproducción.1 Durante la reproducción, pulse la

Page 165

32Perspectiva de la cámaraSi el DVD de vídeo contiene escenas que se pueden ver desde distintasperspectivas de la cámara, puede elegir reproducir el d

Page 166

33Información general'Disc Manager' es una base de datos integrada en el grabador de DVDque memoriza todas las grabaciones en discos DVD+RW/

Page 167

34Borrado de discos de Disc ManagerCada disco DVD+RW/+R se memoriza en Disc Manager (DM) con unnúmero. Dicho número de disco se puede borrar de la mem

Page 168 - Ligar o gravador de DVD

35Búsqueda de discosPuede buscar fácilmente las grabaciones contenidas en los discosmemorizados en Disc Manager. No hace falta que inserte en elgrabad

Page 169

Creación de la presentación de diapositivas de un álbum 40...Creación de la presentación de diapositivas de una cinta 41...

Page 170

36GeneralidadesCon 'Digital Photo Manager' puede visualizar, modificar y volver aalmacenar imágenes JPEG (*.JPEG) de una tarjeta de memoria,

Page 171

37Visualización de imágenes JPEG de unacintaLa grabadora DVD puede leer imágenes JPEG de CD-ROM, PictureCD, tarjetas de memoria o DVD y grabarlas en u

Page 172 - Ligar aparelhos adicionais

38Cambiar los ajustes de la presentación dediapositivas1 Durante la reproducción de la presentación de diapositivas, pulsela tecla SYSTEM MENU .2 Elij

Page 173

39Creación de un álbumPuede guardar las imágenes de una tarjeta de memoria o de unDVD+RW/+R en un nuevo orden en un denominado 'álbum'. Un á

Page 174

40Editar fotografías en un álbumPuede girar, ocultar o borrar fotografías en un álbum. Estos cambiossólo afectan al álbum. Las fotografías en el disco

Page 175 - Colocaço em funcionamento

41Creación de la presentación de diapositivas deuna cintaCada cinta se guarda como título de vídeo propio en el DVD+RW/+R.Si quiere crear un título de

Page 176

42Transferencia de fotografías a unDVD+RW/+RCon esta función, las imágenes en el DVD+RW/+R se almacenan en elmismo formato que en una tarjeta de memor

Page 177

43Seleccionar directamente el resumen decintas1 Seleccione en 'Ajustes de cinta' con B , A la línea'Resumen' (segunda página) y co

Page 178 - P Aparece a barra de menus

44Copar álbumCon este ajuste se puede:•) copiar álbumes creados en una tarjeta de memoria a unDVD+RW/+R.•) copiar álbumes de un DVD o CD-ROM a una tar

Page 179

45Soluciones de problemas con 'DigitalPhoto Manager'PROBLEMA SOLUCIÓNMensajes en lugar de lavista de resumen(miniaturas):b'Viñeta no di

Page 180

1El mando a distanciaREC/OTR n Grabar el canal de televisión sintonizado en ese momentoSTANDBY m Apagar/encender el aparato, interrumpir cualquier fun

Page 181

46Con este grabador de DVD se pueden grabar dos tipos de discos DVDdistintos:DVD+RW (Digital Versatile Disc + regrabable) Este tipo de discos sepueden

Page 182

47Inserción de marcas de capítulosDurante la grabación se pueden marcar las escenas para despuésbuscarlas u ocultarlas directamente.Durante la grabaci

Page 183 - Barra de menus 2

48Alinear grabaciones dentro de un título(Assemble)En un DVD+RW grabado puede añadir una grabación adicional a untítulo existente. El título añadirá e

Page 184 - Símbolos dos tipos de disco

49Grabación automática desde unreceptor de satélite (grabación Sat)Esta función sólo se puede utilizar si dispone de un receptor de satéliteque pueda

Page 185 - Reproduço

50Activar y desactivar la función 'Grabacióndirecta' (Direct Record)1 Conecte el televisor. En caso necesario, seleccione el número delcanal

Page 186

51GeneralCharly 100:29:59 • M1Vie15/02/2004Título vacío01:30:01Al grabar un disco, al principio de cada grabación se almacena lasiguiente información

Page 187

52O También puede utilizar las teclas O o N para llegar másrápidamente al final.Cuide de no entrar en el siguiente título (el número de título'T&

Page 188 - Outras funçes de reproduço

53Cómo modificar la imagen del índiceNormalmente, la imagen al inicio de una grabación se utiliza comoimagen del índice. Sin embargo, puede insertar u

Page 189

54Edición del título de la grabación(nombre)Algunos canales de televisión transmiten el título (nombre) delprograma que se emite. En este caso, el nom

Page 190

55Eliminación de grabaciones o títulosSe puede eliminar del disco una grabación determinada. Para ello,proceda como se indica a continuación:1 Pulse l

Page 191 - O Disc Manager (DM)

2AB En los menús, teclas de cursor hacia arriba, abajo.DC En los menús, teclas de cursor hacia izquierda, derecha.OK Confirmación de funciones.PLAY G

Page 192

56O Con la tecla SELECT puede cambiar entre mayúsculas yminúsculas.O Utilice la tecla CLEAR para borrar caracteres.5 Repita los pasos3 y 4 hasta haber

Page 193

57GeneralidadesUtilice la 'Programación de grabaciones (TIMER)', para que la grabacióncomience y termine en un momento concreto, más adelant

Page 194 - O carto PC (PCMCIA)

58a En la pantalla aparece 'Por favor introduzca el numerode programa'b Todavía no se ha asignado un número de canal de TV al númeroShowView

Page 195 - Apresentaço dos diapositivos

59Selección de grabación diaria/semanalSeleccione en el campo de entrada 'Fecha' con la teclaSELECT una de las siguientes opciones:'Lu-

Page 196

60Problemas con grabacionesprogramadas y solucionesPROBLEMA SOLUCIÓNEl grabador de DVDno respondebDurante una grabación programada no se puede control

Page 197 - Preparaço de um álbum

61GeneralEn este apartado se explica cómo realizar ajustes personalizadosadicionales. Este es el significado de los símbolos:Ajuste de la imagen0Ajus

Page 198 - Elaborar uma apresentaço de

62'Entrada de vídeo EXT2'O 'RGB + CVBS'En función del aparato externo utilizado (aparato de vídeo,reproductor de DVD,...), la conm

Page 199 - DVD+RW/+R

63Ajuste del sonidoSegún la salida de audio que vaya a utilizar, en este menú puedeseleccionar la configuración adecuada.Si sólo se va a utilizar la s

Page 200 - Alterar regulaço de um rolo

64Ajustes adicionalesEn este menú puede seleccionar las siguientes funciones:FuncionesVentana de estado ActivadaFuente en vivo Act.Autodesconexión Act

Page 201 - Alterar regulaço de um álbum

65Configuración del mando a distanciaEn este menú se puede configurar el mando a distancia para determinarcuál va a ser la respuesta del grabador de D

Page 202 - Alterar regulaçes nos meios

3En la parte frontal del aparatoSTANDBY-ON m apagar/encender el aparato, interrumpir cualquierfunción, interrumpir una grabación programada (TIMER)OPE

Page 203 - PROBLEMA SOLUÇÃO

66Bloqueo para nios (DVD y VCD)Con esta función puede proteger los discos para que los niños no losvean.Al introducir el disco es necesario introduci

Page 204 - Gravaçes manuais

67Función de filtro (sólo vídeo DVD)Las películas de DVD pregrabados pueden incluir escenas que no seanadecuadas para niños. A dichos DVD se les puede

Page 205

68Cómo cambiar el código PINPreparación:•) Encender el televisor y, si fuera preciso, seleccionar el número de canal delgrabador de DVD.•) Encender el

Page 206

69En la pantalla indicadora del grabador de DVD pueden aparecer lossímbolos siguientes:Indicación multifuncional / línea de texto•) Hora•) Disco, títu

Page 207

70MAX CHAP Se ha alcanzado el número máximo de capítulos (Chapter)en un título o en el disco. El número máximo de capítulos(Chapters) dentro de un tít

Page 208

71Si surgen problemas a la hora de utilizar el grabador de DVD, tal vez se deba a alguna de las causasque se mencionan a continuación. Asimismo, puede

Page 209 - Gerir o conteúdo do disco

72PROBLEMA SOLUCIÓNLa transmisión dedatos 'EASYLINK'desde el televisor nofunciona:bLa transmisión de datos se controla a través del pin 10 d

Page 210

73PROBLEMA SOLUCIÓNNo es posible lagrabación en unDVD+RW/+R:bDisco protegido contra grabaciones (o contra escritura): Retire la protección contra escr

Page 211

74PROBLEMA SOLUCIÓNAlgunos discosDVD+RW no sepueden reproducir endeterminadosreproductores de DVDbSi la grabación tiene una duración demasiado breve,

Page 212

75PROBLEMA SOLUCIÓNCuando se conecta unaparato acoplado alEuroconector EXT2AUX-I/O , la grabadoraDVD inicia unagrabación.bLa función 'Automatic S

Page 213

4La parte posterior del aparato4MAINS conexión a la red (230V/50Hz)ANTENNA IN conexión de la antenaTV OUT conexión del cable de la antena al televisor

Page 214

76Capítulos (Chapters)Una película en DVD puede estar dividida en segmentos individuales,como capítulos de un libro. Estos 'capítulos' puede

Page 215 - ShowView

Funzioni dell'apparecchio 1...Il telecomando 1...

Page 216

Creazione di uno Slide-Show di un album 40...Creazione di Slide Show di un rullino 41...

Page 217

1Il telecomandoREC/OTR n Registrare il canale TV attualmente impostatoSTANDBY m spegnere/accendere l'apparecchio, interrompere una funzione,inter

Page 218

2AB Nei menu tasti cursori verso l'alto, basso.DC Nei menu tasti cursori verso sinistra, destra.OK Conferma delle funzioniPLAY G Per riprodurre u

Page 219 - Regulaçes favoritas pessoais

3Pannello frontale dell'apparecchioSTANDBY-ON m : per accendere/spegnere l'apparecchio,interrompere una funzione, interrompere le registrazi

Page 220

4Retro apparecchio4MAINS collegamento alla rete di alimentazione (230V/50Hz)ANTENNA IN collegamento dell'antennaTV OUT collegamento del cavo dell

Page 221

5Benvenuti nella grande famiglia di possessori di apparecchi PHILIPS!Grazie per aver scelto un DVDR 730/00 .Il vostro DVD Recorder Philips è un regist

Page 222

6Super Video CDCD-R (CD-Recordable) con contenuti Audio/MP3CD-RW (CD-Rewritable) con contenuti Audio/MP3Picture CD, CD-R/RW con contenuti JPEGCodice p

Page 223 - Bloquear disco desbloqueado

7BNon mettere in funzione l'apparecchio immediatamente dopoil trasporto da un luogo freddo ad uno caldo e viceversa o inpresenza di un alto grado

Page 224 - Alterar o país

5¡Bienvenido a la gran familia de propietarios de aparatos Philips! Muchasgracias por haberse decidido por la compra de un DVDR 730/00 .¿De qué funcio

Page 225 - Alterar o código PIN

8Funzioni speciali del DVD RecorderIl vostro DVD Recorder DVDR 730/00possiede una serie di funzioni speciali che ne facilitano l'usoquotidiano.Ph

Page 226 - (Display)

9Con questo DVD Recorder sono possibili registrazioni da fonti RGB (ad es.: ricevitori satellitari)tramite l'ingresso SCART (presa EXT2 AUX-I/O )

Page 227

10Preparazione del telecomandoNell'imballaggio originale del DVD Recorder sono compresitelecomando e relative batterie confezionati separatamente

Page 228 - Antes de chamar o técnico

11'Collegamento con Easy Link'Utilizzare questo tipo di collegamento se il televisore è dotato dellafunzione 'Easy Link, Cinema Link, N

Page 229

12Collegamento al televisoreSe il televisore non supporta la funzione Easy Link, scegliere tra leseguenti possibilità di collegamento:Collegamento con

Page 230

13Collegamento con cavo Video(CVBS)Questo cavo, nella maggior parte dei casi con spine Cinch gialle, servealla trasmissione del segnale videocomposit

Page 231

14Collegamento di periferichesupplementari alla seconda presa ScartÈ possibile collegare periferiche supplementari come Decoder,ricevitori satellitari

Page 232 - DVDR 730/00

15Collegamento delle periferichesupplementari solo tramite il cavodell'antennaSe le periferiche supplementari (ad es. ricevitore satellitare,...)

Page 233 - Technical data

16Collegamento di dispositivi audio alleprese audio analogicheSul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audioanalogiche AUDIO OUT L/R (us

Page 234

17Prima installazioneDopo aver collegato il DVD Recorder al proprio televisore e ad altridispositivi supplementari (come descritto nel capitolo preced

Comments to this Manuals

No comments

Watts Wasserfilter Benutzerhandbücher

Die Liste der Watts Wasserfilter -Produkte enthält 1 Benutzerhandbücher für 1 diese Modelle. Alle PDF-Benutzerhandbücher können heruntergeladen oder online angezeigt werden.

Klicken Sie auf den Alphabet unten, um zur vollständigen Liste der Modelle zu gelangen, die mit diesem Buchstaben beginnen

Modelle Dokumententyp
PWROKC4
Spezifikationen   Watts PWROKC4 Specifications, 92 Seiten