Philips DVDR7260H/58 User Manual

Browse online or download User Manual for DVD players Philips DVDR7260H/58. Philips Grabador de DVD/disco duro DVDR7260H/58 Manual de instrucciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 99
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
HDD & DVD Player / Recorder
DVDR7260H
Manual del Usuario 6
Gebruikershandleiding 100
Page view 0
1 2 ... 99

Summary of Contents

Page 1 - Gebruikershandleiding 100

HDD & DVD Player / RecorderDVDR7260HManual del Usuario 6Gebruikershandleiding 100

Page 2 - 3 Re t the fuse cover

10EspañolFunciones especialesPhilips proporciona la mejor conexión posible entre el grabador y otros equipos de cine en casa. El grabador está control

Page 3 - (Nederlands)

11Españoli – Comienza la grabación del programa de televisión o la fuente de entrada de vídeo actual.– Marca el título en el buffer temporal para g

Page 4 - HOWVIEW, VIDEO Plus+

12EspañolControl remotoa 2– Enciende el grabador o cambia a modo de espera.b CAM– Accede al modo de videocámara (CAM2) para la grabación con videoc

Page 5

13EspañolControl remoto (continuación)o TUNER– Alterna entre el sintonizador de televisión analógico, el sintonizador de televisión digital y el sin

Page 6 - Contenido

14EspañolPRECAUCIÓN– Extraiga las pilas si se han agotado o si no se va a utilizar el control remoto durante un período prolongado.– No mezcle pilas

Page 7

15EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabadorConexión de los cables de antenaEstas conexiones permiten ver y grabar programas de televisión con est

Page 8 - 5cm (2")

16EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabadorCONSEJOS: Antes de efectuar o de cambiar alguna conexión, cerciórese de que todos los dispositivos es

Page 9 - Información del producto

17EspañolTVPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)OOConexión del cable de vídeoEsta conexión permite ver la reproducción de este grabad

Page 10 - (continuación)

18EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Opción 4: conexión a un televisor con función de exploración progresivaLa calidad de ví

Page 11 - Unidad principal

19EspañolPaso 1: conexiones básicas del grabador (continuación)Ampli cador/receptor AVOOConexión de los cables de audio Esta conexión permite escucha

Page 12 - Control remoto

2Important notes for users in the U.K.Mains plugThis apparatus is  tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed a

Page 13 - Control remoto (continuación)

20Español Conexión a un receptor por cable o por satélite Opción 1Si el receptor por cable/satélite tiene una sola toma de salida de antena (RF OUT o

Page 14

21EspañolPaso 2: conexiones opcionales (continuación)B Conexión a un vídeo o dispositivo similarEsta conexión permite grabar de una cinta de vídeo al

Page 15 - Conexión de los cables de

22EspañolConexión a un vídeo o a un receptor por cable o por satéliteA Mantenga la conexión de antena actual al receptor por cable o satélite.B Util

Page 16

23EspañolDIGITALOUTPaso 2: conexiones opcionales (continuación)CONSEJOS: Consulte más detalles en el capítulo “Información general: grabación de cana

Page 17 - Conexión del cable de vídeo

24EspañolConexión a una videocámaraPuede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás

Page 18

25EspañolOpción 2: uso de una toma de entrada S-VIDEO o VIDEOUtilice una conexión S-VIDEO si dispone de una videocámara Hi8 o S-VHS(C). Proporciona un

Page 19

26EspañolPaso 3: instalación y con guraciónLa primera vez que encienda el grabador, aparecerá el menú de instalación básica. Estos ajustes le ayudará

Page 20 - Paso 2: conexiones opcionales

27EspañolPaso 3: instalación y con guración (continuación)E Aparece el menú Channel Search (Búsqueda de canales) en el televisor. Seleccione { Searc

Page 21 - Conexión a un vídeo o

28EspañolPaso 4: con guración del sistema GUIDE Plus+El grabador incluye el sistema GUIDE Plus+. Este sistema ofrece una guía interactiva de programa

Page 22 - Conexión a un vídeo o a un

29EspañolPaso 4: con guración del sistema GUIDE Plus+e) Identi que la toma del grabador a la que está conectado el receptor externo (por ejemplo ‘EX

Page 23 - Conexión de entrada digital

3CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAMADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE F

Page 24 - Conexión a una videocámara

30EspañolUso del sistema GUIDE Plus+Introducción al sistema GUIDE Plus+Una vez terminada la con guración de GUIDE Plus+ y tras descargar los datos, p

Page 25

31EspañolUso del sistema GUIDE Plus+ (continuación)Barra de menús de GUIDE Plus+El sistema GUIDE Plus+ contiene siete áreas en la barra de menús:GridS

Page 26 - CINEMA LINK

32EspañolPantalla ‘Schedule’ (Programación)La pantalla Schedule (Programación) permite revisar, borrar y editar las grabaciones programadas. Además, t

Page 27

33EspañolUso del sistema GUIDE Plus+ (continuación)Pantalla ‘Setup’ (Con g.)La pantalla Setup (Con g.) permite con gurar el sistema GUIDE Plus+ seg

Page 28

34EspañolControl de los programas de televisiónCambio a un programa de televisiónPAUSETUNERJUMP-BACKPLAYINFOA Encienda el televisor en el número de p

Page 29

35EspañolControl de los programas de televisión (continuación)Visualización de la emisión de radio o televisión digitalEste grabador de DVD puede reci

Page 30 - Uso del sistema GUIDE Plus+

36EspañolAntes de grabarAcerca del almacenamiento en disco duro temporal/barra de vídeo de intervalo de tiempoEl programa de televisión actual se alma

Page 31 - Barra de menús de GUIDE Plus+

37EspañolAntes de grabar (continuación)Ajustes de grabación predeterminadosPuede prede nir los ajustes de grabación en el menú de con guración de la

Page 32

38EspañolAntes de grabar (continuación)Grabación (la opción subrayada es el ajuste predeterminado de fábrica)Record mode(Modo grab.) El modo de grabac

Page 33

39EspañolIMPORTANTE Contenido no grabableEl contenido protegido contra copia no se puede grabar en este grabador. Cuando el grabador recibe una señal

Page 34

4LASERType Semiconductor laser InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)Wave length 658 nm (DVD) 790 nm (CD)Output Power 30 mW (DVD+RW write) 1.0 mW (DVD

Page 35

40EspañolFunción de grabación y reproducción simultáneasMientras se efectúa la grabación del programa de televisión en el disco duro, puede reproducir

Page 36 - Antes de grabar

41EspañolGrabación en disco duro (continuación)Grabación directa desde el televisorSi ha conectado este grabador al televisor por medio de un cable eu

Page 37 - E Para salir, pulse SYSTEM

42EspañolGrabación en disco duro (continuación)Acerca de la grabación con temporizadorUtilice la grabación con temporizador para iniciar y detener aut

Page 38

43EspañolGrabación en disco duro (continuación)Grabación con temporizador (sistema ShowView / VIDEO Plus+)Se trata de un sistema de programación con t

Page 39 - Grabación en disco duro

44EspañolGrabación en disco duro (continuación)Grabación con temporizador (manual)A Encienda el televisor en el número de programa correspondiente al

Page 40 - INFO DISQ

45EspañolGrabación en disco duro (continuación)Cambio o eliminación de una grabación programada A Encienda el televisor en el número de programa corr

Page 41

46EspañolGrabación en disco duro/DVD grabable Grabación desde una videocámara DV Cuando se conecta una videocámara DV a la toma DV IN de este grabado

Page 42

47Español Grabación en disco duro/DVD grabable (continuación)F Pulse el botón Azul del control remoto para seleccionar { AUTO REC } (Grab aut). Graba

Page 43 - (sistema ShowView / VIDEO

48EspañolGrabación desde la videocámara Cuando conecte la videocámara a la toma VIDEO o S-VIDEO de la parte frontal de este grabador o a la toma EXT1

Page 44 - (manual)

49EspañolGrabación desde un dispositivo externo (vídeo/reproductor de DVD)Puede grabar desde un dispositivo externo que esté conectado a la toma de en

Page 45

5This product complies with the radio interference requirements of the European Community.This product complies with the requirements of the following

Page 46 - GRAB AUT

50EspañolCopia de disco duro a DVD grabableIMPORTANTE – No se puede grabar desde programas de televisión o programaciones de temporizador directament

Page 47 - CONTROL DV GRAB AUT

51EspañolCopia de disco duro a DVD grabable (continuación)Grabación en un DVD grabablePuede elegir cualquier grabación del disco duro que desee copiar

Page 48

52EspañolUso de la biblioteca de discosLa biblioteca de discos es una base de datos integrada en el grabador. Ofrece un acceso rápido y sencillo a las

Page 49

53EspañolReproducción desde el disco duroFuncionamiento básicoTodas las grabaciones almacenadas en el disco duro se muestran en el explorador del disc

Page 50 - Discos para grabaciones

54EspañolReproducción desde el disco duro (continuación)Orden de visualización de los títulosPuede organizar los títulos en un orden concreto según ci

Page 51 - Tiempo grabación 19 min

55EspañolDiscos reproduciblesCon este grabador puede reproducir y grabar en los siguientes discos:Grabación y reproducciónDVD±RW (DVD regrabable); se

Page 52 - Búsqueda de un título grabado

56EspañolReproducción de un disco DVD-VídeoNormalmente, los discos DVD contienen un menú de disco. Es posible que deba realizar una selección (por eje

Page 53 - Funcionamiento básico

57EspañolReproducción desde el disco (continuación)Reproducción de CD de MP3Los archivos MP3 (capa de audio 3 de MPEG1) son archivos de música muy com

Page 54

58Español Durante la reproducción, los ajustes disponibles en este momento aparecen en la parte inferior de la pantalla.Foto[EDIT]=Salir.ZOOM

Page 55 - Reproducción desde el disco

59EspañolFunciones adicionales de reproducciónCreación de una lista de reproducción de diapositivas (álbum)Puede personalizar la reproducción de las d

Page 56 - T/C en el

6EspañolContenido Información generalInformación de precaución y seguridad ...

Page 57

60EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Edición del álbumPuede volver a ordenar las imágenes de un álbum y así obtener el orden d

Page 58 - [EDIT]=Salir

61EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Selección de otro título/capítulo/pistaCuando un disco contiene más de una pista, título

Page 59 - ÁLBUMES DE FOTOS

62EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Durante la reproducción, puede pulsar SYSTEM en el control remoto para ver las opciones d

Page 60 - MOVE } (Mover)

63EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Uso de las opciones de la barra de herramientasA Durante la reproducción, pulse SYSTEM e

Page 61

64EspañolFunciones adicionales de reproducción (continuación)Cambio de los ángulos de la cámaraEsta opción sólo está disponible con discos DVD que con

Page 62 - [PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY

65EspañolEdición de grabaciones: disco duroCambio del nombre del título Algunos canales de televisión transmiten el nombre del programa. En este caso,

Page 63

66EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Edición de vídeoCuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el conten

Page 64

67EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Unir/dividir un capítulo especí co de una grabaciónPuede crear un capítulo insertando un ma

Page 65 - Selección del género

68EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)División de títulos Un título se puede dividir en dos o más títulos. Puede utilizar esta fu

Page 66 - Edición de vídeo

69EspañolEdición de grabaciones: disco duro (continuación)Visualización de la escena ocultaA Durante la reproducción, pulse EDIT en el control remoto

Page 67

7EspañolContenidoGrabación en disco duro/DVD grabable ... 46~49Grabación desde una

Page 68

70EspañolEdición de grabaciones: DVD grabableAcerca de la edición de discos DVD grabablesEste grabador ofrece diferentes opciones de edición de disco.

Page 69

71EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Borrado de grabaciones/títulosPuede borrar un título determinado del disco. No obstante, c

Page 70 - Imagen de índice del título

72EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Cambio del nombre del disco/título El grabador genera automáticamente el nombre original d

Page 71 - DESPROTEG

73EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación)Edición de vídeoCuando se ha realizado una grabación, este grabador permite editar el cont

Page 72

74EspañolEdición de grabaciones: DVD grabable (continuación){ TITLE } (Título)Botón amarillo: seleccione esta opción para acceder al menú de edición d

Page 73 - 00:01:02

75Españolconsulte la página 76consulte la página 76consulte la página 76consulte la página 77consulte la página 77Opciones del menú del sistemaRecorde

Page 74

76EspañolAjustes de DV Specials (Especial DV) Establezca la fecha y la hora para las funciones de actualización de la grabación de la videocámara DV.

Page 75 - Opciones del menú del sistema

77EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes Access (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Se solicitará

Page 76 - Ajustes de Disc (Disco)

78Españolconsulte la página 79consulte la página 80consulte la página 81~82consulte la página 83consulte la página 84consulte la página 85consulte la

Page 77 - Auto resume

79EspañolEco mode (Modo Eco) Se trata de un modo de ahorro de energía.{ On } – Al cambiar el grabador al modo de espera, el (Act.) panel de visuali

Page 78 - D Para salir, pulse SYSTEM

8EspañolLimpieza de discosAlgunos problemas (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido) se deben a que el disco que está en el g

Page 79 - Ajustes de System

80EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de Time/Date (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Clock pr

Page 80

81EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de canal analógicoCanal analógConfig.Búsq. autom.Follow TVOrdenarFavoritos Aunque este g

Page 81 - Canal analóg

82EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Modo introd.Canal analógConfig.MHz IntroducciónPreajusteNombre preaj167.5 MHzP 04RTL4Decodific.D

Page 82

83EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Con guración de canales digitales Aunque este grabador selecciona todos los canales de televisió

Page 83

84EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de Video Output (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)TV Sh

Page 84 - Ajustes de Video Output

85EspañolOpciones del menú del sistema (continuación)Ajustes de Audio Output (las opciones subrayadas son los ajustes predeterminados de fábrica)Digit

Page 85

86EspañolAjustes de Language (Idioma)Menu (Menú) Selecciona el idioma de menú para la presentación en pantalla de este grabador. Este ajuste se tomar

Page 86 - Ajustes de Language (Idioma)

87EspañolInformación generalCon guración de la función de exploración progresiva (sólo para televisores con función de exploración progresiva)La pant

Page 87 - Información general

88EspañolInformación general (continuación)Grabación de canal 5.1Para activar la grabación de canal 5.1 en el modo de sintonizador o grabación con tem

Page 88 - Grabación de canal 5.1

89EspañolActualización del  rmwareInstalación de  rmware más recientePhilips publicará periódicamente actualizaciones del software para mejorar su e

Page 89 - Actualización del  rmware

9EspañolIntroducciónEste grabador incluye un sintonizador digital (Emisión de vídeo digital, DVB por sus siglas en inglés) para recibir señales de tel

Page 90 - Preguntas más frecuentes

90EspañolPreguntas más frecuentes ¿Qué tipo de disco debo utilizar para la grabación?Sólo se puede grabar en discos DVD±R, DVD±RW o DVD±R de doble cap

Page 91

91Español¿Qué calidad tiene la grabación?Puede elegir entre varios niveles de calidad, desde “HQ” (grabación de 1 hora en alta calidad) hasta “SEP” (g

Page 92 - Solución de problemas

92EspañolSolución de problemas Problema (General) SoluciónNo hay alimentación.Aparece el mensaje ‘IS THE TV ON?’ (¿Está encendido el televisor?) en e

Page 93

93Español Problema (General) SoluciónSolución de problemas (continuación)No hay sonido.No se recibe señal de televisión desde el grabador.Aparece el

Page 94

Español Problema (Reproducción) SoluciónSolución de problemas (continuación)El disco no se reproduce.La imagen aparece distorsionada o en blanco y ne

Page 95

Español Problema (Grabación) SoluciónSolución de problemas (continuación)Aparece el mensaje ‘Insert recordable disc’ (Introduzca un disco grabable).A

Page 96

96EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualizaciónPueden aparecer los siguientes símbolos/mensajes en la pantalla del grabador:z 00:00Pantalla mult

Page 97 - INSTALL (Instalación)

97EspañolSímbolos/mensajes del panel de visualización  FINALISESe está cerrando la sesión del disco DVD+R. La barra de progreso del indicador LED mue

Page 98 - Especi caciones

98EspañolEspeci caciones Tipos de disco• Grabación: DVD+R, DVD+R de doble capa, DVD+RW• Reproducción: DVD-Vídeo, MP3-CD, CD-R/CD-RW, CD/SVCD de ví

Page 99 - Glosario

99EspañolAnalógico: Sonido que no se ha convertido a valores numéricos. El sonido analógico puede variar, mientras que el digital mantiene unos valore

Comments to this Manuals

No comments