Philips Perfect sound Schnurlostelefon User Manual

Browse online or download User Manual for Computer Accessories Philips Perfect sound Schnurlostelefon. Philips Perfect sound Schnurlostelefon Benutzerhandbuch [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - DE Benutzerhandbuch

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeSE270SE275 DE Benutzerhandbuch

Page 2 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

1011 Stummschalten des • Mikrofons bzw. Beenden des Stummschaltens12Zum Sperren/Entsperren • des Tastenfelds gedrückt halten13 MENU Zugreifen auf das

Page 3 - Inhaltsangabe

118 Suchen nach Mobil-• teilenWechseln in den Regis-• trierungsmodusAnzeigesymboleIm Standbymodus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hi

Page 4

123 Schließen Sie die Anschlüsse des Telefonkabels wie folgt an: an die Telefonbuchse an der Unterseite • der Basisstation;an eine Telefonbuchse in d

Page 5 - 1 Wichtige Sicher

13Überprüfen des AkkuladezustandsDas Akkusymbol zeigt den aktuellen Ladezustand an.Wenn sich das Mobilteil nicht in der Basis- bzw. Ladestation bende

Page 6

14Was ist der Standbymodus?Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, bendet es sich im Standbymodus. Auf dem Standby-Bildschirm werden der Name und die

Page 7

152 Drücken Sie die Taste , um die Verbindung herzustellen.Erneutes Wählen der letzten Nummer1 Drücken Sie .2 Drücken Sie die Taste REDIAL.3 Dr

Page 8 - 2 Ihr SE270/SE275

16TippWenn Sie einen Anruf verpasst haben, wird •auf dem Mobilteil eine Benachrichtigung angezeigt. Ausschalten des Klingeltons für alle eingehenden

Page 9 - Übersicht über das Telefon

17Wechseln zwischen zwei AnrufenSie können folgendermaßen zwischen zwei Anrufen wechseln:1 Drücken Sie und , oder2 Drücken Sie [OK], und wählen S

Page 10 - Basisstation

18Während eines GesprächsWährend eines Gesprächs können Sie die Mobilteile wechseln:1 Drücken Sie die Taste INT.2 Der aktuelle Anrufer wird auf Wart

Page 11 - Anzeigesymbole

19Während einer Konferenzschaltung1 Drücken Sie die Taste INT, um den externen Anruf auf Warten zu setzen und zum internen Anruf zurückzukehren.Der e

Page 12 - 3 Erste Schritte

Philips Consumer Lifestyle Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 AQ95-56F-1233KR 2010 ...

Page 13

20Taste Zeichen (Kleinbuchstaben)0 . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |1 [Leerzeichen] 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § ...2 a b c

Page 14

21Eingeben des ersten Buchstabens des Kontakts1 Drücken Sie oder MENU > [TELEF.BUCH] > [EINTRÄGE], um das Telefonbuch aufzurufen.2 Drücken S

Page 15 - 4 Anrufe

22Löschen eines Eintrags1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [TELEF.BUCH] > [LÖSCHEN], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 Wählen Si

Page 16 - Beenden eines Anrufs

23Bearbeiten von Kurzwahleinträgen1 Drücken Sie MENU > [TELEF.BUCH] > [EINTRAG ÄNDERN], und bestätigen Sie mit [OK].Die zwei Kurzwahleinträge w

Page 17

24Das Protokoll für eingehende Anrufe »wird angezeigt.3 Wählen Sie einen Eintrag aus, und bestätigen Sie mit [OK].4 [NUM. SPEICHERN] wählen, und an

Page 18 - Konferenzschal

25Löschen aller Anrufeinträge1 Drücken Sie die Taste .2 Wählen Sie [ANRUFLISTE], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].Das Protokoll für eingehe

Page 19 - Während eines externen Anrufs

265 Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mit [OK].Der Eintrag wird gespeichert. »Löschen eines Wahlwiederholungseintrags1

Page 20 - 6 Text und Zahlen

273 Wählen Sie eine Sprache aus, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].Die Einstellung wird gespeichert. »Personalisieren der TöneFestlegen des Kl

Page 21 - 7 Telefonbuch

28Festlegen des TastentonsTastentöne werden ausgegeben, wenn Sie auf dem Mobilteil die Tasten drücken.1 Drücken Sie die Taste MENU.2 Wählen Sie [PER

Page 22

29Automatische KonferenzUm einen externen Anruf mit einem anderen Mobilteil zu verbinden, drücken Sie die Taste .Aktivieren/Deaktivieren der automatis

Page 23

3DeutschDEInhaltsangabe1 Wichtige Sicherheitshinweise 5Konformitätserklärung 6Einhaltung des GAP-Standards 6Elektromagnetische Verträglichkeit 6E

Page 24 - 8 Anrufprotokoll

30Modelle verfügbar, die die Funktion für das erste Klingeln unterstützen.Aktivieren/Deaktivieren des ersten Klingelns1 Drücken Sie die Taste MENU.2

Page 25

312 Wählen Sie [UHR & WECKER] > [WECKER], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 [AUS] wählen, und anschließend mit [OK] bestätigen.Die E

Page 26 - 9 Wahlwiederho

32HinweisWenn die PIN falsch ist oder innerhalb eines •bestimmten Zeitraums keine Basisstation gefunden wird, wird auf dem Mobilteil eine entsprechen

Page 27 - 10 Benutzerdefi

332 Wählen Sie [ERW. EINST] > [ZURÜCKSETZEN], und bestätigen Sie anschließend mit [OK].Sie werden über die Anzeige auf dem »Mobilteil aufgeforder

Page 28 - Optimieren der Tonqualität

34HinweisWenn der Anrufbeantworter eingeschaltet •ist, werden Anrufe nach einer bestimmten Anzahl an Klingeltönen (basierend auf der Klingelverzögeru

Page 29 - 11 Anruffunktionen

35HinweisUm die zuvor aufgenommene Bandansage •wiederherzustellen, löschen Sie die aktuelle Bandansage.HinweisStellen Sie sicher, dass Sie nah am Mik

Page 30 - Wahlwiederholungsdauer

36- Wenn Sie die Nachrichten wiedergeben, drücken Sie um die Nachricht von Anfang an wiederzugeben.- Drücken Sie während der ersten Sekunde der akt

Page 31 - Funktionen

37Von der BasisstationDrücken Sie / , um während der Anrufüberwachung die Lautstärke anzupassen. Mit der niedrigsten Lautstärkestufe wird die Anrufüb

Page 32 - Einstellungen

38Aktivieren/Deaktivieren des Zugriffs von einem entfernten StandortSie können den Zugriff von einem entfernten Standort auf den Anrufbeantworter zula

Page 33

39Befehle für den Zugriff von einem entfernten StandortTaste Funktion1 Wiederholen der aktuellen Nachricht oder Wiedergeben der vorherigen Nachricht2

Page 34 - 14 Anrufbeantwor

4 DE12 Zusätzliche Funktionen 31Wecker 31Tastensperre 31Suchen des Mobilteils 3113 Erweiterte Einstellungen 32Registrieren der Mobilteile 32Deregist

Page 35 - Aufnehmen einer Bandansage

40Anrufbeantwor-terStatus des Anruf-beantwortersEinModus des Anruf-beantworters[ANTW+AUFNEHMEN]Anrufprüfung der BasisstationEinGespeicherte Bandansage

Page 36

41Gewicht und Abmessungen (SE270)Mobilteil: 119 Gramm•46 x 162 x 29,2 mm (B x H x T)•Basisstation: 102 Gramm•112 x 81,2 x 97,9 mm (B x H x T)•Lade

Page 37

42auiegt.DasAkkusymbolistwährenddesLadevorgangs animiert.Die Akkus sind defekt. Erwerben Sie bei •Ihrem Händler neue Akkus.Kein DisplayStellen

Page 38 - Ändern des PIN-Codes

ANNEX 1English Hereby, Philips Consumer Lifestyle, BU P&A, declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other

Page 39 - Taste Funktion

0168Printed in China© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved. IFU_SE270-275_38_DE_V1.2

Page 40 - 15 Standardeinstel

5Die Aktivierung des Freisprechmodus kann •die Lautstärke im Ohrhörer deutlich anheben. Stellen Sie deshalb sicher, dass das Mobilteil sich nicht zu

Page 41 - 16 Technische

6Elektromagnetische VerträglichkeitKoninklijke Philips Electronics N.V. produziert und vertreibt viele Endkundenprodukte, die, wie jedes elektronische

Page 42 - Fragen (FAQ)

7UmweltinformationenAuf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Sty

Page 43

8 Mobilteil** Ladestation** Netzteil**2 Ihr SE270/SE275Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!Um das Kundendienstangebot von

Page 44 - Printed in China

9Übersicht über das Telefon Telefonkabel* Garantie Benutzerhandbuch SchnellstartanleitungHinweis*In einigen Ländern müssen Sie den •Leitungsadapt

Comments to this Manuals

No comments