Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHD7458, HD7455
10IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt
vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. - Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde
RengøringApparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen. 1 Rengør apparatets yderside med en våd klud. Afkalk
5 Lad derefter maskinen køre yderligere 2 gange igennem med friskt, koldt vand for at skylle eventuelle eddikerester og kalkpartikler bort.Bemærk: L
14EinführungHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, soll
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahr
ReinigungTauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten; spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. 1 Reinigen Sie das G
2 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter ein, und lassen Sie es einmal komplett durchlaufen (siehe Kapitel “Das Gerät benutzen”). 3 Schalt
Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support,
19IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
1
sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con est
LimpiezaNo sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. 1 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. Elim
3 Apague el aparato. 4 Vacíe la jarra en el fregadero.Nota: Para una eliminación de los depósitos de cal más a fondo, y para asegurarse de que no q
23JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.phili
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. - Pidä virtajohto poissa lasten ulottuvilta. Älä jätä virtajohtoa roikkumaan pöydän tai työpöydän r
KalkinpoistoSäännöllinen kalkinpoisto pidentää laitteen käyttöikää ja takaa ihanteelliset tulokset.Normaalissa käytössä (kaksi täyttä kannullista kahv
Huomautus: Anna laitteen jäähtyä noin 3 minuuttia ennen toisen säiliöllisen suodattamista. 6 Pese kannu ja suodatin (katso kohtaa Puhdistus). Tarvik
27IntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre
sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veill
NettoyageNe plongez jamais l’appareil dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas sous le robinet. 1 Nettoyez l’extérieur de l’appareil
3 Éteignez l’appareil. 4 Videz le contenu de la verseuse dans l’évier.Remarque : Pour bien éliminer tous les dépôts de calcaire accumulés dans l’ap
31소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오.각 부의 명칭 (그림 1)1 커피메이커 뚜껑 2 착탈식 필터 홀더3 물탱크4 수위 표시기5 용기 뚜껑 6 용
- 전원 코드는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 제품이 올려져 있는 식탁이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지 않도록 하십시오. 주의 - 제품을 뜨거운 곳에 놓지 마시고 전원 코드가 뜨거운 표면과 접촉하지 않도록 주의하십시오. - 커피를 끓이는
석회질 제거정기적인 스케일 제거는 제품의 수명을 연장해주며, 장기간 최상의 커피 맛과 일정한 추출 시간을 보장해 줍니다.일반적으로 사용하는 경우(하루에 커피 용기 가득 2번씩), 다음 주기로 제품의 스케일을 제거하십시오. - 경도 18DH 이하의 연수를 사용한다면,
액세서리 주문 본 제품의 액세서리를 주문하려면 필립스 웹사이트 http://www.mall.philips.co.kr/을 방문하십시오. 액세서리 구입에 어려움이 있는 경우에는 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. www.philips.com/support 에서 연락처 정
35InleidingGefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw pr
vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft u
SchoonmakenDompel het apparaat nooit in water of een andere vloeistof en spoel het ook niet af onder de kraan. 1 Maak de buitenkant van het apparaat
3 Schakel het apparaat uit. 4 Leeg de kan in de gootsteen.Opmerking: Herhaal stap 1 t/m 3 om het apparaat extra grondig te ontkalken en om er zeker
39InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. - Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leke
AvkalkingRegelmessig avkalking forlenger apparatets levetid og garanterer best mulig bryggeresultat i lang tid.Ved vanlig bruk (to fulle kanner kaffe
Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør til dette apparatet, kan du besøke webområdet vårt på www.philips.com/shop. Hvis du får problemer med å f
43IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. - Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten. - Fö
RengöringSänk aldrig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska och skölj den inte under kranen. 1 Rengör apparatens utsida med en våt trasa. Av
Obs! Upprepa steg 1 till 3 för extra grundlig avkalkning och för att se till att det inte finns något kalk kvar i apparaten. 5 Fyll på rent kallvatte
HD7458, HD7455ENGLISH 6DANSK 10DEUTSCH 14ESPAÑOL 19SUOMI 23FRANÇAIS 27한국어 31NEDERLANDS 35NORSK 39SVENSKA 43
4222.200.0558.1
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. - Children should be supervised to ensure that they do not pl
CleaningNever immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. 1 Clean the outside of the appliance with a wet cloth.
Note: For extra thorough descaling and to make sure that there is no scale left in the appliance, repeat steps 1 to 3. 5 Let the appliance complete t
Comments to this Manuals