User manualBenutzerhandbuchGebruiksaanwijzing Mode d’emploiAnvändarhandbok Käyttöopas Brugervejledning Brukerhåndbok GC299GC300
DA På tøj med knapper, såsom skjorter, jakker og bukser, lukkes den første knap, så stoet kan glattes ud. Når du damper skjortelommer, skal du
EN Keep the steamer head a slight distance away from dresses with frills, rues, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the fabric. You c
EN Your appliance has been designed to be used with tap water. Warning: Do not add perfume, water from tumble dryer, vinegar, magnetically treate
132FI Laite on suunniteltu käyttämään vesijohtovettä. Varoitus: älä käytä hajustettua vettä, kuivausrummun vettä, magnetisoitua vettä (esim. Aqua
EN The ‘steam ready’ lights up when the steamer is plugged in to indicate that the steamer is heating up. The steamer is ready to be used approxima
FR Si le voyant de vapeur prête clignote lorsque le défroisseur est branché, cela signie que ce dernier est en train de chauer. Lorsque le voyant
13 42~45 sec.NO Dampindikatorlampen blinker når dampenheten er koblet til strøm, for å vise at dampenheten varmes opp. Dampenheten er klar til bruk
EN The brush attachment improves steam penetration to achieve faster and better steaming result on thick and heavy garment such as coat and jacket.
213DA Børstetilbehøret forbedrer indtrængningen af damp, så du opnår et hurtigere og bedre dampningsresultat på tykt og tungt tøj såsom frakker og
EN Always empty the water tank after use, to prevent scale build-up. Rinse the water tank to remove any deposits. Wipe any deposits o the steamer
3 5 6 12 14 17 19 21 292
1~60 min.324 FI Estä kalkin muodostuminen tyhjentämällä vesisäiliö aina käytön jälkeen. Poista mahdolliset saostumat huuhtelemalla vesisäiliö. Pyy
Problem Possible cause SolutionENThe steamer does not heat up.The steamer is not plugged in properly or not switched on.Check if the mains plug is ins
Problem Mögliche Ursache LösungDEDie Dampfeinheit erwärmt sich nicht.Die Dampfeinheit ist nicht ordnungsgemäß eingesteckt oder eingeschaltet.Überprüfe
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingNLDe stomer warmt niet op.De stomer is niet goed aangesloten of is niet ingeschakeld.Controleer of de stekker goed
Problème Cause possible SolutionFRLe défroisseur ne chaue pas.Le défroisseur n'est pas branché correctement ou n'est pas allumé.Vériez que
Problem Möjlig orsak LösningSVÅngenheten blir inte varm.Ångenheten är inte ordentligt ansluten eller påslagen.Kontrollera att stickkontakten sitter i
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuFIHöyrystin ei kuumennu.Höyrystimen pistoke ei ole kunnolla pistorasiassa tai höyrystimeen ei ole kytketty virtaa.Tark
Problem Mulig årsag LøsningDASteameren varmer ikke op.Steameren er ikke sluttet korrekt til stikkontakten eller ikke tændt.Kontroller, om stikket er s
Problem Mulig årsak LøsningNODampenheten varmes ikke opp.Dampenheten er ikke koblet til på riktig måte eller ikke slått på.Kontroller at støpselet er
29
2134567GC3003
©2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.4239 001 09531
EN a Steamer headb Steam ready lightc Water tankd Power corde Brushf Filling cup (GC300)g Steam trigger buttonDE a Kopf der Dampfeinheitb Dampf
EN Do not use your bare hand as a supporting surface when you steam. Pull the sides of the garment to stretch it. Do not place the steamer head o
EN You can dewrinkle garments more easily if you spread the laundry properly after you have washed it. Hang the garments on hangers to dry them wit
EN When you are steaming, press the steamer head against the garment and pull the sides of the garment with your other hand to stretch it.DE Drü
EN For garments with buttons such as shirts, jackets and pants, close the rst button to help straighten the fabric. For shirt pockets, move the
FR Pour les vêtements boutonnés tels que les chemises, les vestes et les pantalons, fermez le premier bouton pour mieux lisser le tissu. Pour les
Comments to this Manuals