13140 115 30083Micro Hi-Fi SystemAudioAudioMC-220MC-222
44Español3140 115 30083Controles (Ilustración en la página 3)Controles del sistema y mando adistancia1 CLOCK / RDSpara TUNER ... visualiza informaci
45Español3140 115 30083Funciones básicasSIDE A/BCLOCKRDSTIMERONOFFPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSERECORDSOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEATREVMODEBA
46Español3140 115 30083Funcionamiento de CDSIDE A/BCLOCKRDSTIMERONOFFPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSERECORDSOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEATREVMOD
47Español3140 115 30083Funcionamiento de CDLos modos de reproducción:SHUFFLE y REPEATEs posible seleccionar o cambiar los modosdiferentes antes de la
48Español3140 115 30083Recepción de radioSIDE A/BCLOCKRDSTIMERONOFFPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSERECORDSOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEATREVMODEB
49Español3140 115 30083Sintonización de una presintonía● Pulse PRESET 3 o 4 (en el mando a distancia¡ o ™) hasta seleccionar en pantalla el númerode p
50Español3140 115 30083Avisos de Noticias (NEWS) yTráfico(TA)Se puede ajustar el sintonizador para queinterrumpa con las noticias de una emisora RDSmi
51Español3140 115 30083Funcionamiento/Grabación de cintaSIDE A/BCLOCKRDSTIMERONOFFPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSERECORDSOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM
52Español3140 115 30083Funcionamiento/Grabación de cintaComienzo de la grabaciónsincronizada1 Seleccione la fuente CD.2 Introduzca un CD y si prefiere
53Español3140 115 30083Reloj/TemporizadorSIDE A/BCLOCKRDSTIMERONOFFPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSERECORDSOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEATREVMODEB
23140 115 30083Important notes for users in theU.K.Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of p
54Español3140 115 30083Activación y desactivación de lafunción SLEEPEl temporizador Sleep hace que la unidad seapague por si misma después de un tiemp
55Español3140 115 30083Resolución de problemasADVERTENCIA¡No abra el sistema ya que hay el riesgo de recibir una sacudida eléctrica! El usuario no deb
56Español3140 115 30083Resolución de problemasRECEPCIÓN DE RADIOMala recepción de radio. – Las señal es demasiado débil, ajuste la antena oconecte una
33140 115 30083SIDE A/BCLOCKRDSTIMERONOFFPREV NEXTSTOPiRPLAY•PAUSERECORDSOURCESELECTSHUFFLESTANDBY-ON PROGRAM REPEATPROGRAM SHUFFLEREVMODEBAND12345689
43140 115 30083DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.Bemærk: Netafbryde
5EnglishFrançaisPortuguêsEspañolDeutschNederlandsItalianoSvenskaDanskSuomiEÏÏËÓÈοPolski3140 115 30083IndexEnglish -----------------------------------
40Español3140 115 30083ContenidoInformación GeneralInformación medioambiental ... 41Accesorios incluido ...
41Español3140 115 30083Información GeneralEste producto cumple con las normas deradiointerferencias de la ComunidadEuropea.Información medioambientalS
42Español3140 115 30083PreparativosAM aerialAUX inRIGHTLEFTLRaltavoz (derecho)altavoz (izquierdo)antena de cuadro de AMantena de cable de FMcable de a
43Español3140 115 30083Antena de FM ● Para obtener mejor recepción estéreo de FM,conecte una antena de FM externa al terminalFM AERIAL (FM ANTENNA)
Comments to this Manuals