Register your product and get support atFWM387/12 EN User manual DA Brugervejledning DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario F
ES 9Español n DISPLAY / CLOCK Selecciona la información de la • pantalla. Para ajustar el reloj.• o VOL +/- Para ajustar el vo
10 ES 3 Comienzo Precaución El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento •distintos a los aquí descritos pueden producir exposición a la
ES 11Español Conexión de la alimentación Precaución Riesgo de daños en el producto. Compruebe que el •voltaje de la fuente de alimentaci
12 ES Aparece [AUTO INSTALL - PRESS »PLAY] (instalación automática, pulse el botón de reproducción). 2 Pulse en la unidad principal para
ES 13Español 4 Reproducción Reproducción de un disco 1 Pulse DISC 1/2/3 para seleccionar la fuente de disco. 2 Pulse OPEN/CLOSE
14 ES Reproducción de cintas Nota Cuando reproduce o graba una cinta, la fuente de •sonido no se puede cambiar. 1 Pulse TAPE en la unida
ES 15Español 5 Opciones de reproducción Repetición y reproducción aleatoria 1 Pulse MODE repetidamente hasta seleccionar: • : la p
16 ES 6 Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido Nota El sonido MAX y DSC (control digital del sonido) no se •pueden activar al mis
ES 17Español 7 Cómo escuchar la radio Sintonización de una emisora de radio 1 Pulse TUN repetidamente para seleccionar FM o MW. 2
18 ES Emisoras FM con RDS RDS (del inglés, Radio Data System, sistema de datos por radio) es un servicio que envía información de emisión adicion
ES1Español Contenido 1 Important 2Seguridad 2Aviso 32 Su minicadena Hi-Fi 5Introducción 5Contenido de la caja 5Descripción general de l
ES 19Español 8 Grabación Nota Para grabar, utilice sólo cintas de tipo “Normal” (IEC •tipo I) que no tengan rotas las muescas (pestañas) de p
20 ES 9 Otras funciones Ajuste del temporizador de alarma Esta unidad se puede se puede utilizar como despertador. El modo de disco, radio o
ES 21Español 10 Información del producto Nota La información del producto puede cambiar sin previo •aviso. Especifi caciones Amplifi cad
22 ES Información sobre reproducción de USB Dispositivos USB compatibles: Memoria fl ash USB (USB 2.0 o USB • 1.1) Reproductores fl ash U
ES 23Españolcon limpiador para lentes de CD de Philips o cualquier limpiador disponible en los comercios. Siga las instrucciones proporcionadas con el
24 ES 11 Solución de problemas Advertencia No quite nunca la carcasa de este aparato. • Para que la garantía mantenga su validez, no trate n
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.All rights reserved.Document order number: FWM387_BOOK1.indb 章节2:2FWM387_BOOK1.indb 章节2:2 2009-1-14 1
2 ES 1 Important Seguridad a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias
ES3Español r Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Advertencia No qui
4 ES Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas ayuda a evitar consecuencias potenci
ES 5Español 2 Su minicadena Hi-Fi Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del sop
6 ES Descripción general de la unidad principal a Puerta del compartimento de discos b DISPLAY Selecciona la información de la
ES 7Español i MAX SOUND Activa o desactiva el refuerzo de • alimentación instantáneo para el sonido. j USB DIRECT Toma para un d
8 ES Descripción del control remoto a POWER Enciende la unidad y cambia al modo • de espera o al modo de espera de bajo consumo.
Empezando en M
Modelos | Tipo de documento |
---|---|
MEGAPIXEL VCC-HD5400P |
Comments to this Manuals