Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeUser manualQT4005QT4000
10Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте п
Налаштування Бажана довжина волосся1 1 мм2 2 мм3 3 мм4 4 мм5 5 мм6 6 мм7 7 мм8 8 мм9 9 мм10 10 ммПримітка: У разі першого підстригання вибирайте найбі
Використовуйте тример без гребінця для бороди, щоб підстригати цілу бороду і окремі волосини.Використовуючи пристрій без греб
Зношений або пошкоджений ріжучий блок слід заміняти лише оригінальними ріжучими блоками Philips, які можна придбати в сервісних центрах, уповнов
- Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переро
8222.002.0042.1
- Уредът е снабден с автоматичен селектор на напрежение и е подходящ за напрежения на мрежата в диапазона от 100 до 240 волта. - Адапт
1 Завъртете регулиращия пръстен Precision Zoom Lock™ до желаната настройка. Избраната настройка е настройката в центъра на регу
1 За да създадете оформление “набола брада”, подрязвайте с гребена за подстригване на брада и наст
4 Свалете подстригващия блок, като натиснете срещу зъбите му, и го почистете с четката или го изплакнете с течаща вода. 5 Изтръскайте излишната вод
За да закупите аксесоари за този уред, посетете нашия онлайн магазин на адрес www.shop.philips.com/service. Ако онлайн магазинът
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете уеб сайта на Philips на адрес www.phil
17ÚvodGratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě výrobků Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistr
- Přístroj je vybaven automatickým voličem napětí; je vhodný do sítě o napětí od 100 do 240 voltů. - Adaptér transformuje 100 V až 24
Nastavení Výsledná délka vousů1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmPoznámka: Pokud s přístrojem pracujete poprvé, začněte s m
1
Ke stříhání plnovousu a jednotlivých vousů použijte zastřihovač bez hřebene pro zastřihování vousů.Pokud zastřihu
Opotřebovanou nebo poškozenou stříhací jednotku je nutné vyměnit pouze za originální stříhací jednotku Philips, která je dostupná v autorizovaný
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím c
23Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast Philipsi toodete kasutajate hulka! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige tood
LaadimineEnne esmakasutust või pärast pikaaegset kasutamata seismist laadige seadme aku täielikult täis. Seadme täislaadimiseks kulub umbes 10 tundi.
Seadistused Karvade pikkus1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmMärkus. Esmakordselt piirates alustage seadmega harjumiseks ma
Piiramine ilma kammitaÜksikute juuksekarvade ja täishabeme piiramiseks kasutage piirlit ilma habemepiiramiskammita.Olge ettevaatlik, kui kasutate juuk
Osade vahetamineKulunud või kahjustatud lõikepea asendage ainult originaalse Philipsi lõikepeaga, mida saate osta Philipsi volitatud teeninduskeskuste
- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii to
29UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
QT4005, QT4000ENGLISH 4 10 17EESTI 22 29 35 41 48 54 60 67 73
- Aparat ima mehanizam za automatski odabir napona i odgovara mu napon od 100 do 240 V. - Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V
Postavka Dužina dlačica nakon podrezivanja1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmNapomena: Prilikom prvog podrezivanja započnit
Koristite trimer bez nastavka s češljem za podrezivanje cijele brade i pojedinačnih dlačica.Budite pažljivi prilikom podrezivan
Istrošenu ili oštećenu jedinicu rezača zamijenite samo originalnom Philips jedinicom rezača koju možete nabaviti u ovlaštenim Philips
Zaštita okoliša - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlaga
35Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljeskörű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welc
Általános információ - A készülék automatikus hálózati feszültségválasztóval van ellátva, így 100–240 Volt hálózati feszültséghez csatlakoztatható. -
Beállítás Végeredmény1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmMegjegyzés: Ha először végez szőrzetvágást a készülékkel, kezdjen a
A teljes szakáll formázásához, illetve egy-egy szőrszál eltávolításához a szakállformázó fésű nélkül használja a készüléket.Legyen óv
CsereAz elhasználódott, vagy sérült vágóegységet csak eredeti, hivatalos Philips szakszervizben beszerezhető Philips vágóegységgel cserélje. 1 Nyissa
4IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájáru
41Өнімді сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын қолдауды толығымен пайдалану үшін, ө
- Құралда автоматты түрде кернеу таңдаушы құралы орнатылған, сондықтан 100 ден 240 вольтқа дейінгі кернеуді тоқпен жұмыс жасай береді. -
1PrecisionZoomLock™жүйесінреттеусақинасынқажеттіпараметргебұрыңыз.Таңдалғанпараметр—реттеусақинасыныңортасындағы
1«Сақалдыжұқалау»үшінқосымшабөлшекретіндеболатынқырынутарағын1-реттеугекелтіріпқырыңыз.
4Кесубөлігінкесубөлігініңтісінеқарсыитеруарқылышығарыпалып,оныщеткаментазалаңызнемесеағынсуастындашайыңыз.5Артықсудысілкіпта
Бұл құрылғыға қосалқы құралдар сатып алу үшін, мекенжайындағы онлайн-дүкенімізге кіріңіз
Қызмет көрсету жұмыстары немесе ақпарат қажет болса немесе проблема туындаса, Philips компаниясының
48Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Kad galėtumėte naudotis visu „Philips“ palaikymu, savo gaminį registruokite adresu w
Visiškai įkraukite prietaisą prieš pirmą kartą naudodami arba naudodami jį po ilgos pertraukos. Prietaisas visiškai įkraunamas maždaug per 10
General - The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages from 100 to 240 volts. - The adapter transfo
Nustatymai Pageidaujamas plaukų ilgis1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmPastaba. Kirpdami pirmą kartą, pradėkite nuo didžia
Mašinėlę be barzdos kirpimo šukų galite naudoti kirpdami ir visą barzdą, ir pavienius plaukelius.Kirpdami be šukų būkite atidūs, nes k
PakeitimasNusidėvėjusį ar pažeistą kirpimo įtaisą pakeiskite tik originaliu „Philips“ kirpimo įtaisu, kurį galite įsigyti įgaliotuose „Philips“ aptarn
- Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis, priduokite jį į ocialų surinkimo punktą pe
54IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Ierīce ir aprīkota ar automātisku sprieguma selektoru un ir piemērota maiņstrāvas elektrotīklam, kura spriegums ir diapazonā no 100 līdz
Iestādījums Iegūstamais matiņu garums1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmPiezīme. Ja griežat matus ar apgriešanas ierīci pir
Lietojiet trimmeri bez bārdas griešanas ķemmes, lai nogrieztu visu bārdu vai atsevišķus matiņus.Esiet piesardzīgs, kad griežat bez
Nodilušu vai bojātu asmeņu bloku nomainiet tikai ar oriģinālo Philips asmeņu bloku, kas ir atrodams pilnvarotos Philips servisa centos.
Vide - Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs
Setting Resulting hair length1 1mm2 2mm3 3mm4 4mm5 5mm6 6mm7 7mm8 8mm9 9mm10 10mmNote: When you trim for the rst time, start at the highest setting (
60WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarej
Opis ogólny - Urządzenie jest wyposażone w automatyczny przełącznik napięcia i jest dostosowane do użytku w sieciach elektrycznych o napięciu od 100 V
1 Obróć pierścień regulacji długości włosów™ (Precision Zoom Lock), aby wybrać żądane ustawienie. Wybrane ustawienie zn
1 Aby uzyskać efekt „kilkudniowego zarostu”, użyj nasadki grzebieniowej do przycina
4 Wyjmij element tnący, przesuwając go w kierunku przeciwnym do ząbków elementu tnącego, a następnie wyczyść go szczoteczką lub opłucz pod bieżącą w
Zamawianie akcesoriówAby zakupić akcesoria do tego urządzenia, odwiedź nasz sklep internetowy pod adresem www.shop.philips.com/service. Jeśli sklep in
W razie konieczności naprawy oraz w przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów należy odwiedzić naszą stronę internetową www.phil
67IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsu
- Acest aparat este dotat cu un selector automat de tensiune şi este potrivit pentru tensiuni cu valori cuprinse între 100 şi 240 V. - Ad
Poziţie Lungimea obţinută a relor de păr1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmNotă: Când tundeţi pentru prima dată, începeţi
Trimming without combUse the trimmer without beard trimming comb to trim full beards and single hairs.Be careful when you trim without comb because th
Utilizaţi aparatul fără pieptenele pentru tunderea bărbii pentru a rade complet barba şi pentru re de păr izolate.Aveţi grijă c
ÎnlocuireaNu înlocuiţi o unitate de tăiere uzată sau deteriorată decât cu o unitate de tăiere Philips originală, disponibilă la centrele de service Ph
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autor
73Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении согласно инструкциям, пр
1 Установите регулировочное колесико фиксатора™ в нужное положение. Выбранная настройка будет находиться в ц
1 Для создания эффекта “трехдневной щетины” установите на съемном гребне для бороды значение
4 Снимите режущий блок, нажав на фиксатор, и очистите его щеточкой или ополосните под струей воды. 5 Стряхните воду и установите режущий блок на ме
Для приобретения принадлежностей для данного прибора посетите наш интернет-магазин по адресу www.shop.philips.com/service. Если в Ваш
При возникновении проблемы или при необходимости получения сервисного обслуживания или информации посетите веб-сайт Philips www
ReplacementOnly replace a worn or damaged cutting unit with an original Philips cutting unit, available from authorised Philips service centres. 1 Op
80ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Zariadenie je vybavené automatickým voličom napätia, ktorý sa automaticky prispôsobí napätiu v sieti od 100 do 240 voltov. - Ad
Nastavenie Výsledná dĺžka strihu1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmPoznámka: Pri prvom zastrihávaní začnite pri najvyššom n
Zariadenie použite bez hrebeňového nástavca na ostrihanie celej brady a jednotlivých fúzov.Pri strihaní bez hreb
VýmenaOpotrebovanú alebo poškodenú strihaciu jednotku vymeňte jedine za originálnu strihaciu jednotku značky Philips, ktorú získate v autorizovaných s
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oc
86UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
Pred prvo uporabo ali po daljšem času neuporabe aparat popolnoma napolnite. Aparat se do konca napolni po približno 10 urah polnjenja. Ko je
Nastavitev Končna dolžina brade1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5 mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmOpomba: Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo nastavi
Za celotno striženje brade in posameznih dlačic uporabite prirezovalnik brez glavnika za prirezovanje brade.Bodite previdni, k
Environment - Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point fo
Obrabljeno ali poškodovano strižno enoto lahko zamenjate samo z originalno strižno enoto Philips, ki je na voljo na pooblaščenem Philipsovem
- Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za rec
92UvodČestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips, registrujte svoj proizvod na www.p
Opšte - Aparat je opremljen automatskim selektorom napona i odgovara električnoj mreži sa naponom od 100 do 240 V. - Adapter za napajanje pretvara 100
Postavka Dužina nakon podrezivanja1 1 mm2 2 mm3 3 mm4 4 mm5 5mm6 6 mm7 7 mm8 8 mm9 9 mm10 10 mmNapomena: Prilikom prvog podrezivanja, počnite od najvi
Trimer koristite bez češlja za podrezivanje punih brada i pojedinih dlačica.Budite pažljivi kada podrezujete bez češlja jer će
ZamenaIstrošenu ili oštećenu jedinicu rezača treba zameniti originalnom Philips jedinicom rezača, koju možete nabaviti u ovlašćenim servisnim centrima
Zaštita okoline - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za rec
98Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєстр
- Пристрій обладнано автоматичним вибором напруги, він може працювати з напругою від 100 до 240 В. - Адаптер перетворює напругу 10
Comments to this Manuals