HD9640, HD9641HD9642, HD9643HD9645, HD9646HD9647Specifications are subject to change without noticeLes caractéristiques sont susceptibles d'être
12 ENGLISHThe minutes in bold represent the preset cooking time on the appliance.Presets Amount (g/oz)Time (minut es)Additional informationFrozen Fren
13ENGLISH2 Unwind the power cord from the cord storage wrap. (Fig. 13)3 Put the plug in the wall outlet.4 Remove the pan from the appliance. (Fig.
14 ENGLISHNote • Excess oil from the ingredients is collected in the bottom of the pan. • If you prepare several batches of fatty ingredients (e.g. dr
15ENGLISHChoosing the preset modes1 After the appliance is switched on, press the preset button. (Fig. 34) » The preset indication for frozen French
16 ENGLISHMaking home-made friesTo make great home-made fries in the Airfryer: - Choose a potato variety suitable for making fries, e.g. fresh, russet
17ENGLISHWarning • The double-layer rack becomes very hot during use. Wear oven gloves when you remove the double-layer rack from the basket.Using the
18 ENGLISH3 Remove the pan from the appliance and place it on a suitable surface. Place the baking pan into the basket, and then into the pan. (Fig.
19ENGLISHTip • If food residues are stuck to the pan, double-layer rack or basket, you can soak them in hot water and dishwashing liquid for 10-15 min
20 ENGLISHProblem Possible cause SolutionThe outside of the appliance becomes hot during use.The outside of the appliance becomes hot because the heat
21ENGLISHProblem Possible cause SolutionSeveral appliances are connected to one outlet.Try a dierent outlet and check the fuses. The Airfryer has a p
HD9640HD9641/2xHD9641/9xHD9641/45HD9641/56HD9641/66HD9642HD9643HD9645HD9646HD96472HD9641/45, HD9641/56 HD9641/66HD9641, HD9642, HD9643 HD9645, HD9646,
22 ENGLISHWarrantyIf you need information, support, or if you have a problem, please visit www.philips.com/support or in the US or Canada only call 1-
23ESPAÑOLPRECAUCIONES IMPORTANTESSi utiliza un artefacto eléctrico siempre debe tomar medidas de seguridad básicas, tales como:1 Lea todas las instru
24 ESPAÑOL19 Puede utilizar un cable de extensión si toma las precauciones debidas. Si usa un cable de extensión: - La clasicación eléctrica del cab
25ESPAÑOL34 Asegúrese de que el mango esté instalado y ajustado correctamente.35 No utilice el adaptador en o cerca de una toma de corriente électrica
26 ESPAÑOLTabla de contenidoPRECAUCIONES IMPORTANTES 23Introducción 27Descripción general 27Airfryer y accesorios 28Antes del primer uso
27ESPAÑOLIntroducciónFelicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para acceder a los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su p
28 ESPAÑOLAirfryer y accesoriosConsulte la tabla de la gura 2 para ver los accesorios que incluye su Airfryer. El número de modelo de su Airfryer emp
29ESPAÑOL5 Introduzca nuevamente el sartén en el artefacto. (gura 7)Montaje del mango EasyClickAdvertencia • Asegúrese siempre de que la cesta y el
30 ESPAÑOLIngredientesMin.- máx. cantidad (g/oz)Tiempo (minu-tos)Temperatura (°C/°F)Sacudir/Dar vueltaInformación adicionalPapas gajo200-800 g7-28 oz1
31ESPAÑOLIngredientesMin.- máx. cantidad (g/oz)Tiempo (minu-tos)Temperatura (°C/°F)Sacudir/Dar vueltaInformación adicionalVerduras variadas100-500 g3,
5ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:1 Read all i
32 ESPAÑOLPreajustes Cantidad (g/oz)Tiempo (minutos)Información adicionalPapas fritas congeladas (nas)200 g/7 oz400 g/14 oz500 g/17,5 oz600 g/21 oz80
33ESPAÑOLPrecaución • No coloque el artefacto sobre supercies no resistentes al calor.2 Desenrolle el cable de alimentación del compartimiento guard
34 ESPAÑOLNota • Algunos ingredientes se deben sacudir o girar a mitad del tiempo de cocción (consulte la "Tabla de alimentos"). Para sacudi
35ESPAÑOLCambio de la temperatura de cocción durante la preparación1 Durante la cocción, presione el botón de temperatura. (gura 28) » Para cambiar
36 ESPAÑOLSugerencia • Si los alimentos como las papas fritas pierden su punto crujiente durante el modo de conservación del calor, reduzca el tiempo
37ESPAÑOLNota • Consulte la "Tabla de alimentos" para conocer las cantidades y los tiempos de cocción correctos.Uso de la rejilla de dos niv
38 ESPAÑOLNota • Es posible que necesite más tiempo para alcanzar el mismo nivel de dorado o cocción si usa la tapa a prueba de salpicaduras.1 Siga l
39ESPAÑOLLimpiezaAdvertencia • Antes de limpiar, deje enfriar completamente la cesta, el sartén, los accesorios y la parte interior del artefacto. (g
40 ESPAÑOL3 Enrolle el cable de alimentación en el guardacable.Nota • Cuando mueva la Airfryer, sosténgala siempre de manera horizontal. Asegúrese de
41ESPAÑOLProblema Causa posible SoluciónLas papas fritas caseras no se cocinaron como esperaba. No ha utilizado el tipo correcto de papas.Use papas ru
6 ENGLISH20 This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t
42 ESPAÑOLProblema Causa posible SoluciónSale humo blanco del artefacto.Está preparando ingredientes grasientos.El aceite o la grasa derretida en el s
43ESPAÑOLEn EE. UU. solamenteFabricado para: Philips Consumer Lifestyle, una división de Philips Electronics North America Corporation, P.O. Box 10313
44 FRANÇAISMISES EN GARDE IMPORTANTESQuand vous utilisez un produit électrique, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment ce qu
45FRANÇAIS18 Le cordon d'alimentation à utiliser doit être court (ou amovible) pour éviter qu'il ne s'emmêle ou qu'il ne soit acc
46 FRANÇAIS34 Assurez-vous que la poignée est assemblée et serrée correctement.35 N’utilisez pas le bouchon dans ou à proximité d’une prise d’alimenta
47FRANÇAISTable des matièresMISES EN GARDE IMPORTANTES 44Introduction 48Description générale 48Friteuse Airfryer et accessoires 49Avant la
48 FRANÇAISIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour proter pleinement des avantages de l'assist
49FRANÇAISConsultez le tableau « Friteuse Airfryer et accessoires » (Fig. 2) pour voir quels accessoires sont compris avec votre modèle de friteuse.Fr
50 FRANÇAISNote • N'utilisez jamais la cuve sans le panier à l'intérieur.5 Glissez à nouveau la cuve dans l'appareil. (Fig. 7)Placemen
51FRANÇAISIngrédientsQuantité min. - max. (g/oz)Durée (minutes)Tempé-rature (°C/°F)Remuer/retournerRenseigne-ments supplé-mentairesPommes de terre en
7ENGLISHTable of ContentsIMPORTANT SAFEGUARDS 5Introduction 8General description 8Airfryer and accessories 9Before rst use 9Preparing fo
52 FRANÇAISIngrédientsQuantité min. - max. (g/oz)Durée (minutes)Tempé-rature (°C/°F)Remuer/retournerRenseigne-ments supplé-mentairesPetits pains / pai
53FRANÇAISPréréglages Quantité (g/oz)Durée (minutes)Renseignements supplémentairesCôtelettes (épaisseur d'environ 2,5 cm/1 po)100 g (3,5 oz)250 g
54 FRANÇAISNote • La friteuse Airfryer permet de préparer une grande variété d'aliments. Consultez le tableau des aliments pour les quantités qui
55FRANÇAISNote • L'excédent d'huile des aliments est recueilli au fond de la cuve. • Si vous cuisez plusieurs lots d'aliments gras (pil
56 FRANÇAISSélectionner les modes de préréglage1 Une fois que l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton préréglage. (Fig. 34) » L'ind
57FRANÇAISNote • Si vous activez le mode de maintien au chaud pendant la cuisson, l'appareil gardera les aliments chauds pendant 30 minutes une f
58 FRANÇAISUtilisation de la grille double hauteurLa grille double hauteur permet de maximiser votre espace de cuisson.Note • Si vous cuisez simultané
59FRANÇAIS1 Suivez les étapes 1 à 5 de la section « Cuisson à l'air ».2 Tenez le couvercle, le haut face à vous. Insérez les deux languettes du
60 FRANÇAIS1 Appuyez sur le bouton marche-arrêt de l'appareil, retirez la che de la prise murale et laissez l'appareil refroidir pendant 1
61FRANÇAISMise au rebutVotre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et réuti
8 ENGLISHIntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your produ
62 FRANÇAISProblème Cause possible SolutionMes frites maison ne cuisent pas comme je l'espérais. Vous n'avez pas utilisé la bonne variété de
63FRANÇAISProblème Cause possible SolutionJe vois quelques zones qui se décollent de l'intérieur de mon Airfryer.Certaines petites taches apparai
64 FRANÇAISGarantieSi vous avez besoin de renseignements supplémentaires, d'assistance ou si vous avez un problème particulier, visitez notre sit
9ENGLISHAirfryer and accessoriesRefer to the table in Fig. 2 and see the in pack accessories for your Airfryer. The type number of your Airfryer start
10 ENGLISHNote • The EasyClick handle also ts to the non-stick grill pan. It helps you clean and store the appliance in an easy way.To attach the Eas
11ENGLISHIngredientsMin.- max. amount (g/oz)Time (minut es)Tem per a ture (°C/°F)Shake/Tu rnAdditional informationHamburger100-500 g3.5-17.5 oz7-14 16
Comments to this Manuals