Philips FW-C700 User Manual

Browse online or download User Manual for Acoustics Philips FW-C700. Philips FW-C700 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation, Knoxville,
Tennessee 37914-1810, USA
Mìni Hi-Fi System
FW-C780
FW-C700
Toll Free Help Line
Ligne d'assistance en service libre
Linea de ayuda telefònica sin cargo
800-531-0039
□ □□BS
MSB
313911520570
FW-C780
FW-C700
3139
lis
20571
)
Printed In China
JP-0101/37-3
/.e/i mah
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - /.e/i mah

PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANYA Division of Philips Electronics North America Corporation, Knoxville, Tennessee 37914-1810, USAMìni Hi-Fi System

Page 3 - CAUTION: To prevent

PLUG & PLAYPLUG & PLAY3„ , . , J Suivez les instructions .Branchez le système ^ sur l’afficheur X ^PP“y®^MODO DE DEMOSTRACIONifMantenga

Page 4

..y-i-yñ_ J____. "• • x.vV- •; •

Page 5

EspecificacionesAMPLIFICADORPotencia de salidaFW-C780...240 W potencia total...2 X 120W RMS^^V 2 X 100WFW-C700...

Page 6

• •• .. \.9,л---r^...F ' ...1-^:: ÿ- :. S:.• :

Page 7 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

General InformationReloj/TemporizadorThis system complies with the FCC rules. Part IS and with 21 CFR 1040.10.Operation is subject to the following tw

Page 9 - Resolución de problemas

Reloj/TemporizadorPreparationspuede activar la función de reloj! temporizador.Visualización de relojEl reloj (si está ajustado) se mostrará en modo de

Page 10

1 if -)4i;; 'Í^"í ~ r T".wifi'kofei • ••? IV. ~Г\Щ•Ч'У:.г-г>;-"~л--- »¿i:iEri~: ;ät--:-*î y.:w¡.r.*Ki. 'v "

Page 11 - ¡Antes de todo lea esto!

Preparations Funcíonamíento/grabacíón de cintaFM AntennaFor better FM stereo reception, connect an outdoor FM antenna to the FM ANTENNA terminal.Speak

Page 14 - F '■ ■

Funcìonamìento/grabación de cintaControls (main system’s illustration on page 3)Para cambiar el modo de reproducción• Pulse AUTO REPLAY repetidamente

Page 15 - Reloj/Temporizador

ControlsFuncionamìento/grabación de cintaPREV/PRESET/NEXT M Hfor CD...to skip to the beginning of thecurrent, previous, or next track.forT

Page 16

Recepción de radioBasic FunctionsSincronización de una emisora débil• Pulse o ►► brevemente y repetidamente hasta que se encuentre la recepción óptim

Page 17 - Preparations

Basic FunctionsRecepción de radioSwitching the system onIn Standby/Demonstration mode Press STANDBY ON-> The system will switch to the last selecte

Page 18

Funcionamiento de CDBasic Functions- Durante la programación, si no se pulsa ningún botón durante 20 segundos, el sistema saldrá del modo de programa

Page 19 - Pulse ■

CD OperationFuncionamiento de CDÖ (o)i oqT“® ® o 5 ó o o o.ILiTSR? MUSE üMisoícot:O @ O^ ; @ @ i@iReproducción de discosOn'IMPORTANT!- This

Page 20

Funcionamiento de CDCD OperationI ГП г ' •j:... 3=4IDisc Playback¡IMPORTANTE!- Este sistema está diseñado para discos convencionales. No utilice

Page 21 - 1 Pulse « o

CD OperationFunciones básicasTo erase the entire program • Press once when playback is stopped or twice during playback.-> "PRuBRRn riBRRLS&

Page 22 - Controls

Funciones básicasRadio ReceptionModo de pantallaSe puede seleccionar cuatro diversos modos de pantalla.• Pulse DISPLAY repetidamente para selecc

Page 23 - Fuentes externas

Return your Warranty Registration card today to ensure you receive all the benefits you’re entitled to.Once your Philips purchase is registered,

Page 24

Radio ReceptionFunciones básicasNotes:- If you attempt to store more than 40 preset radio stations, "PRuijRRtl FULL" will be displayed.— Du

Page 25 - Funcionamiento de CD

Funciones básicas,0) II If ^ Mn lf\ í-:“fc.^O' 0 '®C5:> ®(a) z^-. ® ^ ® U• woox •IMPORTANTE!Antes de hacer funcionar el sistema,

Page 26 - CD Operation

Tape Operatíon/RecordíngControlesTo change the playback mode• Press AUTO REPLAY repeatedly to select the different playback modes,"RuTu PRPLRy&q

Page 27 - MSE Ég® IDglE

Controles (ilustración principal del sistema en la página 3)Controles en el sistema y el @ wOOx ON»OFF. , , - para seleccionar el efecto de sonid

Page 28 - Funciones básicas

Clock/TimerPreparativos© '© ©oOoo o Ф 'o "S>" -©'0 © fC5b ®008„Q.0>..Ido!IMPORTANT!- When in Eco Power Standby mode (fo

Page 29 - Radio Reception

PreparativosConexiones posterioresLa placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema.PowerAntes de conectar el cable de ali

Page 30 - External Sources

SpécificationsAMPLIFIEROutput powerFW-C780...240 W total power...2 X 120W RMSO) / 2 x 100 W FTCC)FWC700...

Page 31 - Tape Operation/Recording

ContenidoMaintenanceInformación generalInformación medioambiental...59Reconocimiento...

Page 32 - -D O _ O O

TroubleshootingRADIO RECEPTIONRadio reception is poor.- If the signal is too weak, adjust the antenna or connect an external antenna for better recep

Page 33

Envíe hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía para recibir todas las ventajas correspondientes.' Una vez que se registre la compra de su aparat

Page 35

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit. Dès que l’achat de votre

Page 36 - Información general

DépannageRECEPTION RADIOMauvaise réception radio.- Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la

Page 37 - Troubleshooting

Sommaire EntretienGénéralitésEnvironnement...33Agrément...

Page 38 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

SpécificationsGénéralitésIAMPLIFICATEURPuissance de sortiePvV-C780...240 W puissance totale... 2x120WRMS('')/2x100WFT

Page 39 - PRECAUCION: Para evitar

PréparatifsHorloge/TemporisateurConnexions arrièreLa plaquette signalétique est apposée àl’arrière de l’appareil.) PowerAvant de brancher le cordon se

Page 40 - de votre achat

Horloge/TemponsateurPréparatifsôoWoüO © ©ô ô óIMPORTANT!- En mode d’économie d’énergie, la fonction d’horlogeltemporisateur est inactive (pour le modè

Page 41 - Dépannage

Connm3.nd6S (¡¡lustration principale de l’équipement à la page 3)Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement@ @®®@®(12(1336Commandes sur la cha

Page 42 - Sommaire Entretien

Utilisation du lecteur de cassettes/enregistrement CommandesPour changer de mode de lecture• Appuyez à plusieurs reprises sur AUTO REPLAY pour sélect

Page 43 - Généralités

Fonctions de baseUtilisation du lecteur de cassettes/enregistrementIMPORTANT!Avant d*utiliser le système, effectuez les opérations préparatoires.Plug

Page 44 - Horloge/Temporisateur

Réception radioFonctions de baseIAccord sur un signal faibleAppuyez brièvement et à plusieurs reprises sur ou ►► jusqu’à ce que la réception soit opti

Page 46

Fonctions de baseRéception radioIwMode d’affichageVous pouvez sélectionner quatre modes d'affichage différents.• Appuyez à plusieurs reprises su

Page 47 - # wOOx #

Utilisation du lecteur de CDFonctions de base- Pendant la programmation, si aucune touche n’est actionnée dons un délai de 20 secondes, /e système aba

Page 48 - Fonctions de base

Utilisation du lecteur de CDUtilisation du lecteur de CD1--------------------3 Bise DIRECT PLAY-------------------...Lecture des disquesOio„op“ © ©

Page 50

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS- Read before operating equipmentThis product was designed and manufactured to meet strict quaiity and safety standards.T

Page 51 - Utilisation du lecteur de CD

' л.ф‘£'^ & ..*•« w í:-Æï.ÿfi# •» '« «МФ^ ФФА»«« !*•

Page 52 - ]© (oJD§©

Resolución de problemasRECEPCIÓN DE RADIOMala recepción de radio.- Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa para o

Related models: FWC78037

Comments to this Manuals

No comments