Philips Matchline Téléviseur User Manual

Browse online or download User Manual for Video Philips Matchline Téléviseur. Philips Matchline Téléviseur Benutzerhandbuch [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Introduction
Sommaire
Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Installation
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres réglages du menu Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Réglages de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Format 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Utilisation en mode moniteur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Informations pratiques
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
°
Directive pour le recyclage
Votre téléviseur utilise des matériaux réutilisables ou qui peuvent être recyclés.
Pour minimiser les déchets dans l'environnement, des entreprises spécialisées
récupèrent les appareils usagés pour les démonter et concentrer les matières
réutilisables (renseignez-vous auprès de votre revendeur).
FrançaisNederlandsDeutschItalianoDanskNorskSvenskaSuomi
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - Sommaire

1IntroductionSommaireVous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui su

Page 2 - Télécommande

10RaccordementsEffectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon deliaison péritel de bonne qualité.Si votre magnétoscope ne possède pas de pr

Page 3 - † Son Surround

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCEffectuez les raccordements ci-contre.Avec la touche µ, sélectionne

Page 4 - “ Mise en marche

12GlossaireSignaux RVB : Il s’agit de 3 signaux vidéo Rouge,Vert, Bleu qui composent l’image. L’utilisation de cessignaux permet d’obtenir une meilleu

Page 5

1InleidingInhoudsopgaveHartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel.Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bedien

Page 6

2- PROGRAM +- VOLUME +&éVoorstell van de LCD-televisieAfstandsbedieningVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& De

Page 7 - . pour mettre en veille le

3PToetsen van de afstandsbedieningGeluidsmodusOm van Stereo en Nicam Stereonaar Mono te schakelen of tekiezen tussen Dual I of Dual II bijtweetalige u

Page 8 - ∂ pendant 5 secondes

4Snelle installatieWanneer u de televisie voor het eerst aanzet,verschijnt er een menu op het scherm. In dit menukunt u het land en de taal van de men

Page 9 - Utilisation de la radio

5Handmatig vastleggen in het geheugenAndere instellingen van het menu InstallatieSorteren van de programma’sMet dit menu kunt u de programma’s éénvoor

Page 10 - Autres appareils

6Instellen van het beeldInstellen van het geluid& Druk op de toets h en vervolgens op ≥.Het menu Beeld verschijnt:é Gebruik de toetsen <> om

Page 11 - Ordinateur

7Wekfunctie (niet op alle uitvoeringen aanwezig)Met dit menu kunt u de televisie als wekkergebruiken.& Druk op de toets h.é Selecteer met de curso

Page 12 - Glossaire

2- PROGRAM +- VOLUME +&éPrésentation du téléviseur LCDTélécommandeVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& Les touc

Page 13 - Inhoudsopgave

8TeletekstDruk op:U krijgt:Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als eenkrant kan worden geraadpleegd.

Page 14 - "'(§

9Gebruik van de radioGebruik van de modus PC-schermDe radiomodus kiezenDruk op de toets  van de afstandsbedieningom de tv in radiomodus te zetten. Dr

Page 15

10Aansluiten van extra apparatuurSluit de recorder aan zoals hiernaast is weergegeven. Gebruikeen euroconnector kabel van goede kwaliteit.Als uw video

Page 16 - Inschakelen

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCMaak de aansluitingen zoals hiernaast is weergegeven.Met de toets µ

Page 17

12Verklaring technische termenRGB-signalen : dit zijn de 3 videosignalen (rood, groen, blauw) van het beeldsignaal. Met deze signalenwordt een betere

Page 18

1EinleitungInhaltsverzeichnisWir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf diesesFernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanle

Page 19

2- PROGRAM +- VOLUME +&éLCD-FernsehgerätFernbedienungVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& Die Tasten des Fernse

Page 20 - Teletekst

3PDie Tasten der FernbedienungTonmodusErmöglicht die Ausgabe von Stereo-bzw.Nicam-Stereo-Sendungen inMono bzw. für zweisprachigeSendungen die Auswahl

Page 21 - Gebruik van de radio

4Schnellinstallation der ProgrammeWenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Maleinschalten, wird ein Menü am Bildschirmangezeigt. Über dieses Menü können S

Page 22 - Andere apparaten

5Manuelles SpeichernWeitere über das Menü Einstellung verfügbare OptionenSortieren der ProgrammeMit Hilfe dieses Menüs können die Programmeeinzeln ges

Page 23 - Computer

3PLes touches de la télécommandeMode sonPermet de forcer les émissionsStéréo et Nicam Stéréo en Monoou pour les émissions bilingues dechoisir entre Du

Page 24 - Verklaring technische termen

6BildeinstellungenToneinstellungen& Drücken Sie die Taste h und dann die Taste ≥.Das Menü Bild wird angezeigt:é Mit den Tasten <> wählen Sie

Page 25 - Inhaltsverzeichnis

7Weckfunktion (nur bei einigen Modellen verfügbar)Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerätals Wecker verwenden.& Drücken Sie die Taste h.é

Page 26 - Fernbedienung

8VideotextTaste:Funktion:Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesenwerden kann. Dies

Page 27 - Die Tasten der Fernbedienung

9RadiofunktionVerwendung als PC-MonitorAuswählen des RadiomodusDrücken Sie die Taste  der Fernbedienung,um in den Radiomodus zu wechseln. Mit derTast

Page 28 - “ Einschalten

VGA In DVI In Audio InAudio Out:EXT 1 EXT 2FM ANTAV inAV 3S-VIDEOVGA InAudio InAudio Out:EXT 1 EXT 2FM ANT23"/58cm26"/65cm17"/44cm10Ans

Page 29

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCGeräteseiteNehmen Sie folgende Anschlüsse vor (siehe Abbildung):Drü

Page 30 - Timer: siehe nächste Seite

12GlossarRGB-Signale : Das Bild setzt sich aus den drei Bildsignalen Rot, Grün und Blau zusammen. Die Nutzungdieser Signale gewährleistet eine bessere

Page 31

1IntroduzioneSommarioLa ringraziamo per aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto èstato concepito per aiutarla ad installare e utiliz

Page 32 - Videotext

2- PROGRAM +- VOLUME +&éPresentazione del televisore LCDTelecomandoVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& I tasti

Page 33 - Verwendung als PC-Monitor

3PI tasti del telecomandoModo suonoPermette di forzare le trasmissioniStereo e Nicam Stereo in Mono o,per le trasmissioni bilingua, discegliere tra Du

Page 34 - Weitere Geräte

4Installation rapideLa première fois que vous allumez letéléviseur, un menu apparaît à l’écran.Ce menu vous invite à choisir le pays ainsi quela langu

Page 35 - Verstärker

4Installazione rapidaQuando accendete il televisore per la prima volta,sullo schermo appare un menu.Tale menu vi invitaa scegliere la nazione e la lin

Page 36 - Bereitschaftsposition

5Memorizzazione manualeAltre regolazioni del menù InstallazioneRiordino dei programmiQuesto menù permette di memorizzare iprogrammi uno per uno.&

Page 37 - Sommario

6Regolazioni dell’immagineRegolazioni dell’audio& Premere sul tasto h e quindi su ≥. Il menùImmagine appare:é Utilizzate i tasti <> per sele

Page 38 - Telecomando

7Funzione sveglia (disponibile solo su alcune versioni)Questo menù vi permette di utilizzare iltelevisore come sveglia.& Premere sul tasto h.é Con

Page 39 - I tasti del telecomando

8TelevideoPremere su :Avrete :Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come ungiornale. Consente inolt

Page 40 - Accensione

9Utilizzo della radioUtilizzo in modo monitor PCScelta della modalita' radioPremere il tasto  del telecomando percommutare il televisore in moda

Page 41

10Collegamento ad apparecchi perifericiEseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone dicollegamento (presa scart) di tipo europeo di buona

Page 42 - Timer :vedere pagina seguente

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCEseguire i collegamenti di cui a lato.Con il tasto µ, selezionare A

Page 43 - Predispos

12GlossarioSegnali RVB : Sono 3 segnali video Rosso,Verde, Blu che compongono l’immagine. L’utilizzo di questisegnali permette di ottenere una miglior

Page 44 - Televideo

1IndledningOversigtTillykke med dit nye fjernsyn og tak fordi du valgte netop dette.Denne brugervejledning er lavet for at hjælpe dig med at installer

Page 45 - Utilizzo in modo monitor PC

5Mémorisation manuelleAutres réglages du menu InstallationClassement des programmesCe menu permet de mémoriser lesprogrammes un par un.& Appuyez s

Page 46 - Altri apparecchi

2- PROGRAM +- VOLUME +&éPræsentation af LCD-fjernsynetFjernbetjeningVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& Knappe

Page 47 - Amplificatore

3PFjernbetjeningens tasterLydindstillingGiver mulighed for at skifteprogrammer i Stereo og NicamStereotil Mono eller, vedtosprogede udsendelser, at væ

Page 48 - Consigli

4Hurtig installationFørste gang fjernsynet tændes, vises en menupå skærmen. I denne menu skal du vælge landog sprog til menuerne:Hvis menuen ikke vise

Page 49 - Oversigt

5Manuel indlæsningAndre valgmuligheder i menuen IndstillingerSortering af programmerDenne menu bruges til at lagre programmerneet efter et.& Tr yk

Page 50 - Fjernbetjening

6Indstilling af billedetIndstilling af lyden& Tr yk på tasten h og derefter på ≥. MenuenBillede vises:é Brug tasterne <> til at vælge en ind

Page 51 - Fjernbetjeningens taster

7Tv-vækning (kun på bestemte modeller)Med denne menu kan du bruge fjernsynet somvækkeur.& Tr yk på tasten h.é Flyt med markøren, vælg menuen Fines

Page 52 - “ Tænde fjernsynet

8Tekst-tvTr yk på:For at:Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionenTekst-tv kan man få adgan

Page 53

9Anvendelse som radioAnvendelse som computerskærmValg af radioTr yk på knappen µ på fjernbetjeningen for atindstille fjernsynet til radio.Tryk på knap

Page 54 - Timer: Se næste side

10Tilslutning af eksternt udstyrUdfør tilslutningerne som vist på tegningen.Brug et Eurokabel af god kvalitet.Hvis din videooptager ikke er udstyret m

Page 55 - ≤≥ (tasterne ñô bruges

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCUdfør tilslutningerne som vist på tegningen.Vælg AV/S-VHS med taste

Page 56 - Tekst-tv

6Réglages de l’imageRéglages du son& Appuyez sur la touche h puis sur ≥.Le menu Image apparaît :é Utilisez les touches <> pour sélectionneru

Page 57 - Anvendelse som computerskærm

12OrdforklaringRGB-signaler: Det er de tre videosignaler i rød, grøn og blå, der danner billedet.Brugen af disse signaler forbedrer billedkvaliteten.S

Page 58 - Andet udstyr

1InnledningInnholdsfortegnelseTakk for at du kjøpte dette TV-apparatet.Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og br

Page 59 - Forstærker

2- PROGRAM +- VOLUME +&éPresentasjon av LCD-TV-apparatetFjernkontrollVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& Taste

Page 60 - Gode råd

3PTastene på fjernkontrollenLydmodusGjør det mulig å veksle fraStereo og Nicam Stereo til Monoeller, for tospråklige programmer,velge mellom Dual I og

Page 61 - Innholdsfortegnelse

4Rask installeringNår du slår på TV-apparatet for første gang,vises en meny på skjermen. Her blir du bedtom å velge land og menyspråk:Hvis menyen ikke

Page 62 - Fjernkontroll

5Manuell lagringAndre innstillinger under menyen InstallereKanalsorteringDenne menyen lar deg lagre kanalene én etter én.& Tr ykk på tasten h.é Me

Page 63 - Tastene på fjernkontrollen

6Justering av bildetJustering av lyden& Tr ykk på tasten h og deretter på ≥.Menyen Bilde vises:é Bruk tastene <> for å velge innstilling ogt

Page 64 - Igangsetting

7Vekking (kun tilgjengelig på enkelte modeller)Med denne menyen kan du bruke TV-apparatetsom en vekkerklokke.& Tr ykk på tasten h.é Med markøren v

Page 65

8Tekst-TVTr ykk på:Du får tilgang til:Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV påsamme måte som i e

Page 66 - Timer: se neste side

9Bruk av radioenBruk som PC-skjermValg av radiomodusTr ykk på tasten  på fjernkontrollen for åsette TV-apparatet i radiomodus.Trykk påtasten W for å

Page 67

7Fonction réveil (disponible uniquement sur certaines versions)Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseurcomme un réveil.& Appuyez sur la touche

Page 68 - Tekst-TV

10Tilkobling av andre apparaterUtfør koblingene som vist på tegningen.Bruk en scartledning av god kvalitet.Dersom din videospiller ikke har noen scart

Page 69 - Bruk som PC-skjerm

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCUtfør disse koblingene.Med tasten µ velger du AV/S-VHS.For mono-app

Page 70 - Tilkobling av andre apparater

12OrdlisteRGB-signaler: TV-bildet har 3 videosignaler: rødt, grønt og blått (RGB). Bruken av disse signalene gir bedrebildekvalitet.S-VHS-signaler: To

Page 71 - Datamaskin

1InledningInnehållsförteckningTack för att du köpt din TV-apparat just hos oss.Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda

Page 72 - Ordliste

2- PROGRAM +- VOLUME +&éPresentation av din nya LCD FjärrkontrollenVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& TV-appa

Page 73 - Innehållsförteckning

3PKnappar på fjärrkontrollenLjudlägenGör det möjligt att koppla omsändningar i Stereo och NicamStereotill Mono eller, vidtvåspråkiga sändningar, att v

Page 74 - Fjärrkontrollen

4SnabbinstallationNär TV-apparaten slås på för första gången,visas en meny på bildskärmen. Denna menyber dig välja språk för menyerna:Om menyn inte vi

Page 75 - Knappar på fjärrkontrollen

5Manuell lagringAndra inställningar på menyn InstalleraProgramsorteringDenna meny används för att manuellt lagravarje kanal.& Tr yck på knappen h.

Page 76 - Koppla på TV:n

6BildinställningarLjudinställningar& Tr yck på knappen h och sedan på ≥. MenynBild visas:é Använd knapparna <> för att välja eninställning o

Page 77

7Väckningsfunktion (finns endast på vissa modeller)Denna meny gör det möjligt att använda TV-apparaten som väckarklocka.& Tr yck på knappen h.é Vä

Page 78

8TélétexteAppuyez sur :Vous obtenez :Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme unjournal.

Page 79

8Te xt-TVTr yck på:Du får fram:Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning.Systemet ger också hörselskad

Page 80 - Te xt-TV

9Använda radionAnvändning som datorbildskärmVal av radiolägeTr yck på knappen  på fjärrkontrollen för attvälja radioläge.Tryck på knappen W för attåt

Page 81 - Användning som datorbildskärm

10Anslutning av andra apparaterGör anslutningarna som på bilden.Använd en eurokabel av godkvalitet.Om din videobandspelare inte utrustats med ett utta

Page 82 - Ytterligare apparater

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCAnslut enligt figuren.Välj AV/S-VHS med knappen µ.Då det gäller en

Page 83 - Förstärkare

12OrdlistaRGB-signaler:3 videosignaler (röd, grön, blå) som utgör bilden.Användning av dessa signaler ger bättrebildkvalitet.S-VHS-signaler:Två separa

Page 84 - Ordlista

1JohdantoSisällysTämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukealäpi huolellisesti.Uskomme, että tuote vastaa täysin l

Page 85 - Sisällys

2- PROGRAM +- VOLUME +&éLCD-television esittelyKaukosäädinVGAInDVIInAudioInAudioOutEXT 1 EXT 2FM ANT"'(§è:& Television näppä

Page 86 - Kaukosäädin

3PKaukosäätimen näppäimetÄänitoimintoTällä näppäimellä voit asettaastereo- ja Nicam-stereolähetyksetkuulumaan monofonisina (Mono).Kaksikielisiä ohjelm

Page 87 - Kaukosäätimen näppäimet

4Kanavien pikaviritysKun käynnistät television ensimmäisen kerran,kuvaruutuun ilmestyy valikko.Tässä valikossavoit valita maan, jossa televisiota käyt

Page 88 - ( Käynnistys

5ManuaaliviritysAsennus-valikon muut asetuksetKanavien lajitteluTässä valikossa voit virittää kanavat yksitellen käsin.& Paina näppäintä h.é Valit

Page 89

9Utilisation de la radioUtilisation en mode moniteur PCChoix du mode radioAppuyez sur la touche  de la télécommandepour commuter le téléviseur en mod

Page 90

6Kuva-asetuksetÄäniasetukset&Paina ensin näppäintä h ja sitten näppäintä ≥.Kuvaruutuun ilmestyy valikko Kuva:é Valitse haluamasi asetus näppäimill

Page 91

7Ajastin (vain joissakin malleissa)Tämän valikon avulla voit käyttää televisiotaherätyskellona.& Paina näppäintä h.é Valitse ensin valikko Toiminn

Page 92 - Teksti-TV

8Teksti-TVPaina näppäintä Kuvaruutuun ilmestyy:Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukeaku

Page 93 - Käyttö monitorina

9Radion käyttöKäyttö monitorinaRadiotoiminnon valintaSiirry radiotoimintoon painamallakaukosäätimen näppäintä Â. Palaa tv-toimintoon painamalla W-näpp

Page 94 - Muut laitteet

10Oheislaitteiden liittäminenKäytä hyvälaatuista eurojohtoa.Jos kuvanauhurissasi ei ole euroliitäntää, ainoa mahdollinen liitäntä onantennijohdon kaut

Page 95 - Tietokone

11AudioinVGAInDVIInAudioInAudioOutVGA In DVI In Audio InAudioOutAnaloguePCDigitalPCTee ohessa kuvatut liitännät.Valitse näppäimellä µ vaihtoehto AV/S-

Page 96 - Vihjeitä

12SanastoRGB-signaalit: Kolme videosignaalia (punainen, vihreä, sininen), jotka muodostavat kuvan. Näidensignaalien avulla on mahdollista parantaa kuv

Comments to this Manuals

No comments