Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de manejoataaaaa oos786Civî - ¥r \ i[e/i mah hMkiCPHILIPS
ETHODE DE CONNEXIONLa Connexion de VCR à TVSchéma de Raccordement1 Débranchez l’antenne, le convertisseur ou le DBS du téléviseur ainsi que le cordon
ROGRAMMATIONLes indications qui suivent sont décrites en utilisant les touches sur ia télécommande, à moins qu’il en soit stipulé autrement. Les touch
ROGRAMMATION (Suite)Réglage de l’horlogeIl y a deux manières de régler l’horloge —Auto dock set et mannuel dock set. La première option, n’est possibl
Mise en fonction de l’horloge1 Appuyez sur la touche EXIT/ STATUS.2 Appuyez sur la touche POWER. L’horloge interne du magnétoscope se programme (“AU
ONCTIONNEMENT ONDAMENTALLectureVérifiez que...• Votre VCR, TV et l’antenne sont correctement raccordés.• Que vous avez bien appuyer sur la touche d
Pour éviter un eventuel éfTacement casser la languette de protection à l’aide d’un tourne-visPour réenregistrer de nouveau:Recouvrez l’orifice avec un
ES FONCTIONNEMENTS ZFYANCESAffichage à l’écranAffichage d’état du magnétoscope, pour les informations de ce que vous avez sur l’écran du téléviseur, v
Enregistrement d’un programme en MTSCe magnétoscope peur enregister un programme en MTS.Il vous faut spécifier le mode son soit stéréo ou SAP - tout d
ES b ONCTIONNEMENTS Z VANCÉS (Suite)Pour voir une image au ralentiAppuyez sur la touche STILL7SLOW !► plus de 2 secondes pendant la lecture.Pour dimin
Sélectionnez la date d’enregistrement10 Fin De ProgrammationPROSRi.VJ.'ATlON USQUE PROGRAOTE 1 CANM.«i- 12 CABIE/IV DEBUT 03:20 PU ARRETA- 03:20
MESURES DE L^RECAUTIONACAUTIOIXIRiSK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENACAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO US
Les Fonctionnements ¿Lvancés (suite)© Numéros du programme ® Numéros des canaux présélectionnés © Heure de commencement “A” signifie “MATIN” et “P” si
VANT D’appeler le TechnicienVérifiez une fois encore les points suivants si vous avez quelques difficultés avec votre magnétoscope.IMPORTANTUne mainte
I- DiversCorrectionVour ne pouvez pas regarder la télévision. Une cassette ne peut pas rentrerLa cassette ne s’éjecte plusLa cassette ressort quand vo
THE BEST CHOICE FOR YOUR VIDEO CASSETTE RECORDERPhilips offers a full range of High Grade & Extra High Grade Video Cassettes.PHILIPSLPT 0069-001A
Ce VCR, équipé avec un HQ (de HAUT QUALITE) système, est comparable avec n’importe quel d’autre VHS VCR.Ce VCR est aussi équipé avec SQPB (S-VHS Quasi
ABLE DES ^yATIERESDescription des commands...5Le Fonctionnement Fondamental..14Les Fonctionnements Avancés. ..16Panneau avant...
ESCRIPTION OMMANDESPanneau Avant1 Touche POWER• Pour faire marcher ou eteindre le VCR.• Mettez le VCR en enregistrement commandé par minuterie aprè
ESCRIPTION DES COMMANDES (Suite)Panneau d’affichageDifférents indicateurs de modeO: S’est allumé pendant un enregistrement.>: S’est allumé pendant
Panneau Arrièrealternatif) du magnétoscopeBranchez à une prise electrique de courant alternatif le cordon de l’appareil.Prise d’entrée audio pour fich
ESCRIPTION DES Cy^OMMANDES (Suite)TélécommandeEn ulilisant le télécommande pour faire marche les autres composants• Vous pouvez avec votre télécommand
14 Touche EJECT ^Elle sert à l’éjection des cassettes. (>fP.14)15 Touche des CH (canaux) ▲ /Pressez cette touche après avoir appuyé sur CBL/DBS, V
Comments to this Manuals