Philips FC6090 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuums Philips FC6090. Philips FC6090 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - FC6094, FC6092, FC6090

FC6094, FC6092, FC6090

Page 2

BPass the fluff collector gently over the hairs or fluff to be removed.Thehairs or fluff will be worked loose from the surface, collected and thensuck

Page 3

            .     ,  

Page 4

4     ,           (. 21).5    

Page 5

12         (').◗        

Page 6 - ENGLISH6

◗             .        

Page 7 - ENGLISH 7

Genel tanım (şek. 1)A Bükülebilir oluklu başlık (FC6092/6090)B Yer başlığı (sadece FC6094)C Temizleme fırçasıD Oluklu başlıkE Fırça başlıkF Araba kiti

Page 8 - ENGLISH8

◗ Adaptör ya da şarj kaidesi hasar görmüşse herhangi bir tehlikeyiönlemek için mutlaka orijinal parça ile değiştirin.◗ Sadece FC6092: hasar görmüş ara

Page 9 - ENGLISH 9

5 Şarj kaidesini, zemin seviyesindeki yatay bir yüzeye deyerleştirebilirsiniz (şek. 4).6 Fırçayı, oluklu başlığa takın ve her ikisini şarj kaidesine y

Page 10 - ENGLISH10

1 Kullanmak istediğiniz aksesuarı seçin.2 Aksesuarı, sökülebilir başlığa takın (şek. 11).Araba kiti (sadece FC6092)Araba kiti sayesinde elektrikli süp

Page 11 - ENGLISH 11

TemizlemeŞarj kaidesini temizlemeden önce mutlaka prizden adaptörü çekin.Elektrikli süpürgeyi, adaptörü ya da şarj kaidesini kesinlikle suya batırmayı

Page 12 - ENGLISH12

◗ İsterseniz filtreleri soğuk veya ılık suda yıkayaraktemizleyebilirsiniz.İç filtre ve dış filtre bulaşık makinelerine dayanıklı değildir.7 Saat yönün

Page 13 - ENGLISH 13

1 Hold the appliance over a dustbin, press the dust compartmentrelease button (1) and remove the dust compartment (2) (fig. 19).2 Take the filter unit

Page 14 - DEUTSCH14

Çevre◗ Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikteatmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için resmi yetkililere verin.Bu sayede çevr

Page 18 - DEUTSCH18

2 3 4 56 7 8 910 11 12 1314 15 16 1718 19 20 21114

Page 19 - DEUTSCH 19

11522 23 24 2526 27 28 29

Page 20 - DEUTSCH20

www.philips.comu4222 003 33131

Page 21 - DEUTSCH 21

12 Reattach the dust compartment to the body of the vacuumcleaner ('click').Replacement◗ Replace the inner filter if it can no longer be cle

Page 22 - DEUTSCH22

1 Let the appliance run until it stops, loosen and remove the screwsand open the vacuum cleaner (fig. 28).2 Cut the connecting wires one by one and re

Page 23 - FRANÇAIS 23

Übersicht (Abb.1)A Biegsame Fugendüse (FC6092/6090)B Bodendüse (nur FC6094)C ReinigungsbürsteD FugendüseE BürstenaufsatzF Buchse für Autoadapterkabel

Page 24 - FRANÇAIS24

◗ Verwenden Sie das Gerät bei Beschädigungen oder Defektennicht. Lassen Sie es nur von einem Philips Service-Centerreparieren.◗ Wenn das Netzteil oder

Page 25 - FRANÇAIS 25

Für den Gebrauch vorbereitenDie Ladestation an der Wand befestigen1 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den beigefügten Schraubenan der Wand (Abb. 2)

Page 26 - FRANÇAIS26

Das Gerät verwenden1 Schieben Sie den Netzschalter nach vorn, um das Geräteinzuschalten (Abb. 9).2 Schieben Sie den Netzschalter zurück, um das Geräta

Page 27 - FRANÇAIS 27

Verlängerte Reichweite (nur FC6094)1 Schieben Sie das Teleskoprohr fest in die Rückseite des Geräts. Esrastet hörbar ein (Abb. 13).Das Teleskoprohr ve

Page 28 - FRANÇAIS28

Reinigen Sie die Filter alle 2 bis 4 Wochen, um eine optimaleSaugleistung zu bewahren.SchnellreinigungSo kann die Staubkammer schnell gereinigt werden

Page 30 - FRANÇAIS30

7 Befestigen Sie den Staubbeutel mit einer Drehung imUhrzeigersinn am Filterhalter (Abb. 24).8 Befestigen Sie den Staubbeutelhalter mit einer Drehung

Page 31 - NEDERLANDS 31

5 Setzen Sie Staubbeutelhalter und Filterhalter wieder zusammen(Abb. 25).◗ Neue Staubbeutel sind bei Philips Service-Centern erhältlich.Umweltschutz◗

Page 32 - NEDERLANDS32

Garantie und KundendienstBenötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf,wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie s

Page 33 - NEDERLANDS 33

Description générale (fig. 1)A Suceur flexible (FC6092/6090)B Brosse pour sol (FC6094 uniquement)C Brosse de nettoyageD SuceurE BrosseF Prise pour cor

Page 34 - NEDERLANDS34

◗ Si la base de recharge ou l'adaptateur est endommagé(e),remplacez-le/la toujours par un adaptateur ou une base derecharge de même type afin d&a

Page 35 - NEDERLANDS 35

4 Vissez le porte-accessoires au mur à l'aide des vis fournies.5 Vous pouvez également placer la base de recharge sur unesurface plane et horizon

Page 36 - NEDERLANDS36

AccessoiresAccessoiresL'appareil est livré avec les accessoires suivants :1 brosse pour nettoyer les surfaces délicates2 suceur pour nettoyer les

Page 37 - NEDERLANDS 37

BPassez doucement le ramasse-fils sur les cheveux ou poussières à ramasser. Ceux-ci se détachent de la surface, puis sont rassemblés etaspirés par l&a

Page 38 - NEDERLANDS38

2 Retirez l'ensemble filtre du compartiment à poussière (fig. 20).3 Videz le compartiment à poussière en le secouant avec votremain libre.4 Pour

Page 39 - ESPAÑOL 39

12 Replacez le compartiment à poussière sur l'aspirateur (« clic »).Remplacement◗ Si vous ne parvenez plus à le nettoyer correctement, remplacez

Page 41 - ESPAÑOL 41

Retirez la batterie lorsque celle-ci est complètement déchargée.Pour retirer la batterie :1 Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'ar

Page 42 - ESPAÑOL42

Algemene beschrijving (fig. 1)A Buigbare spleetzuigmond (FC6092/6090)B Vloerzuigmond (alleen FC6094)C SchoonmaakborsteltjeD SpleetzuigmondE Borstelzui

Page 43 - ESPAÑOL 43

◗ Gebruik dit apparaat niet indien het beschadigd is. Laat het in eendoor Philips geautoriseerd servicecentrum repareren.◗ Als de adapter of de oplade

Page 44 - ESPAÑOL44

2 Bevestig de oplader aan de wandhouder (fig. 3).3 Bevestig de houder voor de zuigmond en buis aan dewandhouder (alleen FC6094).4 Schroef de houder vo

Page 45 - ESPAÑOL 45

3 Laat de adapter in het stopcontact zitten en plaats de stofzuigerna gebruik altijd terug in de oplader, zelfs als de accu nog bijna volis.Accessoire

Page 46 - ESPAÑOL46

Met de telescopische buis hebt u extra bereik bij het schoonmaken vanharde vloeren, vloerbedekking en moeilijk bereikbare plekken.2 Bevestig vervolgen

Page 47 - ITALIANO 47

2 Schud de inhoud van het stofvak uit in een afvalbak (fig. 18).Grondig schoonmakenAls u het stofvak en de filterunit grondig wilt schoonmaken:1 Houd

Page 48 - ITALIANO48

11 Trek het zuigmondinzetstuk uit de verwisselbare zuigmond.◗ Zowel het inzetstuk als de zuigmond kunnen in warm water meten beetje afwasmiddel of in

Page 49 - ITALIANO 49

◗ Verwijder altijd de accu voordat u het apparaat afdankt eninlevert op een door de overheid aangewezen inzamelpunt. Leverde accu in op een officieel

Page 50 - ITALIANO50

Descripción general (fig. 1)A Boquilla estrecha flexible (FC6092/6090)B Cepillo para suelos (sólo modelo FC6094)C Cepillo de limpiezaD Boquilla estrec

Page 52 - ITALIANO52

◗ Si el adaptador o la base de carga están dañados, sustitúyalossiempre por uno del modelo original para evitar situaciones depeligro.◗ Sólo modelo FC

Page 53 - ITALIANO 53

3 Acople el soporte para tubo y boquilla al soporte para montajeen la pared (sólo modelo FC6094).4 Atornille el soporte para tubo y boquilla a la pare

Page 54 - ITALIANO54

3 Deje el adaptador enchufado a la red y coloque siempre elaspirador en la base de carga después de utilizarlo, incluso si lasbaterías están casi comp

Page 55 - PORTUGUÊS 55

El cepillo para suelos puede utilizarse para aspirar suelos duros yalfombras.El cepillo para suelos está equipado con un recogepelusas para eliminarpe

Page 56 - PORTUGUÊS56

Limpieza a fondoPara limpiar a fondo el compartimento para el polvo y la unidad defiltros:1 Sostenga el aparato sobre el cubo de la basura, presione e

Page 57 - PORTUGUÊS 57

11 Tire del suplemento de la boquilla para sacarlo de la boquilladesmontable.◗ Tanto el suplemento de la boquilla como la boquilla desmontablepueden l

Page 58 - PORTUGUÊS58

Cómo deshacerse de la bateríaLas baterías de NiCd o de NiMH pueden ser perjudiciales para elmedio ambiente y pueden explotar si se exponen a altas tem

Page 59 - PORTUGUÊS 59

Descrizione generale (fig. 1)A Bocchetta a lancia pieghevole (FC6092/6090)B Spazzola da pavimento (solo FC6094)C SpazzolaD Bocchetta a lanciaE Spazzol

Page 60 - PORTUGUÊS60

◗ Nel caso in cui l'adattatore o la base di ricarica fosserodanneggiati, sostituiteli esclusivamente con una parte originale alfine di evitare si

Page 61 - PORTUGUÊS 61

3 Fissate il supporto per spazzola e tubo alla staffa (solo FC6094).4 Avvitare il supporto per spazzola e tubo alla parete utilizzando leviti in dotaz

Page 62 - PORTUGUÊS62

ENGLISH 6DEUTSCH 14FRANÇAIS 23NEDERLANDS 31ESPAÑOL 39ITALIANO 47PORTUGUÊS 55NORSK 63SVENSKA 71SUOMI 79DANSK 87 95TÜRKÇE 104FC6094, FC6092, FC6

Page 63 - NORSK 63

3 Non scollegate l'adattatore dalla presa di corrente a muro ereinserite sempre l'aspirapolvere nella base di ricarica subitodopo l'uso

Page 64

Il tubo telescopico estende la portata per la pulizia di pavimenti, tappetie punti difficili da raggiungere.2 Collegate quindi la spazzola da paviment

Page 65 - NORSK 65

2 Svuotate il contenuto dello scomparto polvere in un cestino (fig. 18).Pulizia accurataPer pulire a fondo lo scomparto polvere e il portafiltri:1 Pos

Page 66

◗ Inserto e bocchetta rimovibile possono essere puliti nellalavastoviglie o in acqua calda aggiungendo del detergente liquido.Assicuratevi che l'

Page 67 - NORSK 67

◗ Rimuovete sempre le batterie dall'apparecchio prima diconsegnarlo a un centro di raccolta ufficiale. Smaltite le batteriein un apposito centro

Page 68

Descrição geral (fig. 1)A Bico para fendas flexivel(FC6092/6090)B Bocal para chão (apenas FC6094)C Escova superficies delicadasD Bico para fendasE Esc

Page 69 - NORSK 69

◗ Se o adaptador ou a base de carga se danificarem, só deverão sersubstituídos por peças de origem para evitar situações de perigo.◗ Apenas FC6092: se

Page 70

4 Aparafuse o suporte para o bocal e tubo à parede com osparafusos incluídos no aparelho.5 Pode também colocar a base de carga numa superfície nivelad

Page 71 - SVENSKA 71

AcessóriosAcessóriosEste aparelho inclui os seguintes acessórios:1 escova para limpeza de superfícies delicadas2 bico para fendas para limpeza de loca

Page 72 - SVENSKA72

O bocal para o chão está equipado com um colector de cotão queremove cabelos ou cotão.BPasse o colector de cotão suavemente sobre os cabelos ou cotão

Page 73 - SVENSKA 73

General description (fig. 1)A Bendable crevice tool (FC6092/6090)B Floor nozzle (FC6094 only)C Cleaning brushD Crevice toolE Brush toolF Socket for ca

Page 74 - SVENSKA74

Limpeza profundaPara limpar em profundidade o compartimento para o pó e a unidadede filtro:1 Segure o aspirador sobre o caixote do lixo, prima o botão

Page 75 - SVENSKA 75

◗ Tanto o bocal acessório como o bocal destacável podem serlimpos com água morna e líquido detergente ou na máquina daloiça.Certifique-se de que o boc

Page 76 - SVENSKA76

◗ Retire sempre a bateria antes de entregar o aparelho num pontode recolha oficial. Elimine a bateria num ponto de recolha oficialpara baterias. Se ti

Page 77 - SVENSKA 77

Generell beskrivelse (fig. 1)A Bøybart fugemunnstykke (FC6092/6090)B Gulvmunnstykke (kun FC6094)C RengjøringsbørsteD FugemunnstykkeE BørstemunnstykkeF

Page 78 - SVENSKA78

◗ Hvis adapteren eller ladebasen er skadet, må du alltid sørge for åbytte dem ut med en av den originale typen for å unngå at detoppstår farlige situa

Page 79 - SUOMI 79

5 Du kan også plassere ladebasen på en jevn og vannrett overflate(fig. 4).6 Skyv børstemunnstykket over på fugemunnstykket, og plasserdem i ladebasen

Page 80

2 fugemunnstykke for rengjøring av steder der det er vanskelig åkomme til3 bøybart fugemunnstykke for rengjøring i vinkel (kun FC6092/6090)1 Ta verktø

Page 81 - SUOMI 81

RengjøringTa alltid adapteren ut av stikkontakten før du rengjør ladebasen.Senk aldri støvsugeren, adapteren eller ladebasen ned i vann.1 Rengjør lade

Page 82

Børst det indre filteret fra toppen og ned langs ribbene på filteret◗ Hvis det er nødvendig, kan du rengjøre filtrene i kaldt ellerlunkent vann.Det in

Page 83 - SUOMI 83

3 Fjern det indre filteret fra filterholderen ved å vri det forsiktigmot klokken (fig. 22).4 Fest et nytt indre filter til filterholderen (fig. 24).5

Page 84

◗ If the adapter or charging base is damaged, always have it replacedby one of the original type to avoid a hazard.◗ FC6092 only: if the car cord or c

Page 85 - SUOMI 85

Garanti og serviceHvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips' Internett-sider på www.philips.com eller ta kontakt med Phili

Page 86

Allmän beskrivning (bild 1)A Böjbart fogmunstycke (FC6092/6090)B Golvmunstycke (endast FC6094)C RengöringsborsteD FogmunstyckeE BorstmunstyckeF Uttag

Page 87 - DANSK 87

◗ Använd inte apparaten om den är skadad.Ta med dig apparatentill något av Philips auktoriserade serviceombud för reparation.◗ Om adaptern eller laddn

Page 88

3 Sätt i munstycks- och rörhållaren i vägghållaren (endast FC6094).4 Skruva fast munstycks- och rörhållaren i väggen med skruvarnasom levererades till

Page 89 - DANSK 89

TillbehörMunstyckenApparaten levereras med följande munstycken:1 borstmunstycke för att rengöra känsliga ytor2 fogmunstycke för att rengöra ställen so

Page 90

3 Justera röret så att det blir bekvämt för dig att dammsuga genomatt trycka ringen nedåt och dra rörets övre del uppåt (bild 15).4 Om du vill ta bort

Page 91 - DANSK 91

5 Ta bort innerfiltret från filterhållaren genom att försiktigt vridadet moturs (bild 22).6 Rengör inner- och ytterfiltret med den medföljanderengörin

Page 92

2 Ta bort ytterfiltret från filterhållaren genom att vrida det moturs(bild 21).3 Ta bort innerfiltret från filterhållaren genom att försiktigt vridade

Page 93 - DANSK 93

Garanti och serviceOm du behöver information eller har problem med apparaten kan dubesöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philipsk

Page 94

Laitteen osat (kuva 1)A Säädettävä rakosuutin (FC6092/6090)B Lattiasuutin (vain mallissa FC6094)C PuhdistusharjaD RakosuutinE HarjasuutinF Liitin auto

Page 95 -  95

5 You can also place the charging base on a level and horizontalsurface (fig. 4).6 Slide the brush tool onto the crevice tool and place them in thecha

Page 96 - 96

◗ Jos verkkolaite tai latausteline on vaurioitunut, vaihdavaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinenverkkolaite tai latausteli

Page 97 -  97

5 Voit säilyttää lataustelinettä myös tasaisella ja vaakasuorallaalustalla (kuva 4).6 Liu'uta harjasuutin rakosuuttimen päälle ja aseta nelataust

Page 98 - 98

TarvikkeetLisäosatLaitteen mukana toimitetaan seuraavat lisäosat:1 harjasuutin naarmuuntuvien pintojen imurointiin2 rakosuutin vaikeapääsyisten paikko

Page 99 -  99

3 Voit säätää varren pituutta imuroinnin aikana itsellesi sopivaksityöntämällä säätörengasta alaspäin ja vetämällä varren yläosaaylöspäin (kuva 15).4

Page 100 - 100

5 Irrota sisäsuodatin suodatintelineestä kiertämällä sitä varovastivastapäivään (kuva 22).6 Puhdista sisä- ja ulkosuodatin mukana toimitetulla harjall

Page 101 -  101

2 Irrota ulkosuodatin telineestä kiertämällä vastapäivään (kuva 21).3 Irrota sisäsuodatin suodatintelineestä kiertämällä sitä varovastivastapäivään (k

Page 102 - 102

Takuu & huoltoJos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy PhilipsinInternet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys P

Page 103 -  103

Generel beskrivelse (fig. 1)A Bøjelig studs (FC6092/6090)B Gulv-mundstykke (kun FC6094)C RensebørsteD StudsE BørsteF Stik til ledning til cigartænders

Page 104 - TÜRKÇE104

◗ Hvis adapter eller opladeenhed beskadiges, skal den beskadigededel altid udskiftes med en original del af samme type for at undgåenhver risiko.◗ Kun

Page 105 - TÜRKÇE 105

4 Skru holderen til mundstykke og stang fast til væggen med demedfølgende skruer.5 Opladeenheden kan også placeres på et jævnt og vandretunderlag (fig

Page 106 - TÜRKÇE106

AccessoriesToolsThis appliance comes with the following tools:1 brush tool for cleaning delicate surfaces2 crevice tool for cleaning hard-to-reach pla

Page 107 - TÜRKÇE 107

TilbehørTilbehørsdeleDette apparat leveres med følgende tilbehørsdele:1 Børste til rengøring af sarte overflader2 Studs til rengøring af vanskeligt ti

Page 108 - TÜRKÇE108

3 Justér stangen til den længde, du finder mest hensigtsmæssigunder støvsugningen ved at skubbe ringen ned og trække denøverste del af stangen opad (f

Page 109 - TÜRKÇE 109

5 Fjern det indvendige filter fra holderen ved at dreje det forsigtigthøjre om (fig. 22).6 Rengør det indvendige og det udvendige filter med denmedføl

Page 110 - TÜRKÇE110

Udskiftning◗ Udskift det indvendige filter, når det ikke længere kan rengøresordentligt (normalt efter det har været renset ca. 50 gange).1 Tag filter

Page 111 - TÜRKÇE 111

2 Klip ledningerne over en efter en og tag batterierne ud (fig. 29).EnergibesparelseHvis du ikke skal bruge apparatet i en længere periode, anbefales

Page 112

  (.1)A     (FC6092/6090)B   (   FC6094)C  D   

Page 113

◗        .  ,           Phili

Page 114 - 18 19 20 21

       1            

Page 115 - 26 27 28 29

B                 .B  

Page 116 - 4222 003 33131

1                    

Related models: FC6092

Comments to this Manuals

No comments