Philips SJM2306/10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips SJM2306/10. Philips Digital FM transmitter SJM2306/10 User manual [kk] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
SJM2306/10
EN
User manual 2
DE
FR
ES
Mode d’emploi 6
Benutzerhandbuch 9
Manual de usuario 12
NL
Gebruikershandleiding 15
IT
Manuale dell’utente 18
PT
Manual do utilizador 21
SV
Manual 24
EL
Εγχειρίδιο χρήστη 27
PL
Instrukcja obsługi 30
RU
33
CS
Uživatelská příručka 36
HU
Felhasználói kézikönyv 39
TR
Руководство
дляпользователя
Kullanıcı Kılavuzu 42
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1 - SJM2306/10

1SJM2306/10ENUser manual 2DEFRESMode d’emploi 6Benutzerhandbuch 9Manual de usuario 12NLGebruikershandleiding 15ITManuale dell’utente 18PTManual

Page 2 - Features

10DE3 SpeichereinstellungenSuchen Sie einfach eine Radiofrequenz mit wenig oder keinen Störungen und drücken Sie dann einen der 3 Tasten auf d

Page 3 - Technical Support

11DEAerielle Enabled und Aerielle sind Marken von Aerielle, Inc. Mountain View, Kalifornien, USA. Alle anderen Marken sind Eigentum der entsprechen

Page 4 - European regulations:

12ESProcedimiento de puesta en funcionamiento1. Inserte el transmisor de FM en el encendedor o enchufe de alimentación del auto. 2. Sint

Page 5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

13ESCaracterísticasEncendido instantáneo (Instant-On), apagado automático (Auto-Off)El SJM2306 se enciende automáticamente cuando de-tecta audio

Page 6 - Fonctionnalités

14ESPor medio de la presente, Philips Consumer Electron-ics, BG P&A, declara que el SJM2306/10 cumple con los requisitos esenciales

Page 7 - Compatibilité

15NLInstallatieprocedure1. Steek de FM-zender in de sigarettenaansteker of voedingsbus van de wagen. 2. Stem de FM-stereo van uw wagen af op e

Page 8 - Support technique

16NL3 vooringestelde geheugensZoek gewoon een radiofrequentie met weinig of geen storing en druk stevig op een van de 3 knoppen op de voorzijde van d

Page 9 - Eigenschaften

17NLAerielle Enabled en Aerielle zijn handelsmerken vanAerielle, Inc. Mountain View, CA. Alle andere handelsmerken zijn de eigendom van hun resp

Page 10 - Garantie

18ITProcedura di congurazione1. Inserire il Trasmettitore FM nell’accendisigari dell’automobile o in una presa di corrente. 2. Sintonizzare lo

Page 11

19ITFunzioniAccensione istantanea, spegnimento automaticoIl SJM2306 si accende automaticamente appena viene rilevato l’audio. Al momento della r

Page 12 - Procedimiento de puesta

2Setup Procedure1. Insert the FM Transmitter into the automobile cigarette lighter. 2. Tune your car’s FM stereo to an unused FM frequ

Page 13 - 3 Memorias prejadas

20ITNota: il limite massimo della soglia di ingresso audio è di 180mVSS.Assistenza tecnicaEmail: [email protected] Garanziahtt

Page 14 - Garantía

21PTProcedimento de Instalação1. Introduza o Transmissor de FM no isqueiro do au-tomóvel ou tomada de alimentação. 2. Sintonize o rádio FM do

Page 15 - Functies

22PT3 Predenições de MemóriaBasta encontrar uma frequência de rádio com pouca ou nenhuma interferência e premir rmemente um dos 3 botões no painel

Page 16

23PTAerielle Enabled e Aerielle são marcas registadas da Aerielle, Inc. Mountain View, CA. Todas as restan-tes marcas registadas pert

Page 17

24SVInstallation1. Anslut FM-sändaren till cigarettändaren eller ett strö-muttag i bilen. 2. Ställ in bilens FM-stereo på en icke använd FM-frekven

Page 18 - Procedura di congurazione

25SV3 förinställda minnenLeta upp en radiofrekvens med lite eller inga störnin-gar och tryck ordentligt ned en av de tre knapparna på enhetens

Page 19 - Compatibilità

26SVAerielle Enabled och Aerielle är varumärken som tillhör Aerielle, Inc. Mountain View, CA. Alla andra var-umärken tillhör respektive äga

Page 20 - Garanzia

27ELΔιαδικασία εγκατάστασης1. Εισάγετε τον πομπό FM μέσα στον αναπτήρα αυτοκινήτου ή στην υποδοχή ισχύος. 2. Συντονισμός FM στέρεο σε μια μη χ

Page 21 - Procedimento de Instalação

28EL3 Προ-ρυθμίσεις μνήμηςΑπλά βρείτε μια συχνότητα ραδιοφώνου με λίγες ή καθόλου παρεμβολές και πατήστε γερά ένα από τα 3 πλήκτρα στην μπ

Page 22 - Garantia

29ELΤα Aerielle Enabled, και Aerielle αποτελούν εμπορικά σήματα της Aerielle, Inc. Mountain View, CA. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα αποτελούν ιδιοκτησία

Page 23

3EN3 Memory Pre-setsSimply nd a radio frequency with little or no interfer-ence, and rmly depress one of the 3 buttons on the front of the uni

Page 24 - Funktioner

30PLPrzygotowanie do pracy1. WłożyćnadajnikFMdozapalniczkiwsamochodzielubgniazdkazasilania.2. Radio samochodowe ustawić na niewykorzyst

Page 25 - Warranty

31PL3 ustawienia pamięciWystarczy znaleźć częstotliwość radiową o jak najm-niejszych zakłóceniach i mocno nacisnąć jeden z trzechprzycis

Page 26

32PLAerielle Enabled i Aerielle to znaki handlowe Aerielle,Inc. MountainView, CA. Wszelkie inne znaki handlowestanowiąodpowiedniowła

Page 27 - Χαρακτηριστικά

33RUПорядокустановки1. Вставьте УКВ-Передатчик в автомобильнуюзажигалкудлясигаретилирозеткутока..2. Настройте стереосистему УКВ-радиове

Page 28

34RUХарактеристикиМгновенное включение, авматическое выключениеПрибор SJM2306 включается автоматически втот момент, когда будет обнаружено

Page 29

35RUPhilips Consumer Electronics, BG P&A  зaявляeт,чтoшaccи SJM2306/10 aппapaтa cooтвeтcтвyeт ocнoвным тpeбoвaниям и дpyгими oтнoc

Page 30 - Właściwości

36CSPostup instalace1. Zapojte krátkovlnný vysílač (FM) do zástrčky pro zapalovač cigaret nebo do zásuvky zdroje elek-trického proudu. 2. Na

Page 31 - Gwarancja

37CSFunkceAutomatické zapnutí (Instant-On) a automatické vypnutí (Auto-O)Zařízení SJM2306 se automaticky zapne, jakmile detektuje nějaký audio

Page 32

38CSTechnická podporaEmail: [email protected] Zárukahttp://www.philips.com/guaranteeAerielle Enabled, Aerielle jsou obchod

Page 33 - Порядокустановки

39HUKezdeti beállítás1. IllesszebeazFMAdókészüléketagépkocsiöngyújtó-vagyáramfoglalatába.2. Hangolja azautójaFMsztereóját egynem h

Page 34 - Совместимость

4ENAerielle Enabled, and Aerielle are trademarks of Aerielle, Inc. Mountain View, CA. All other trademarks are property of their respec

Page 35 - Гарантия

40HU3 Előre Beállított MemóriaEgyszerűentaláljonráarádióhullámhosszra,kisvagynullainterferenciával, majd határozottan nyomja le a 3 go

Page 36 - Postup instalace

41HUAerielle Enabled és Aerielle a kaliforniai Mountain View-ban lévő Aerielle, Inc. vállalat védjegyei. A többi védjegyek az illető védjegy-tulaj

Page 37 - Technická slučitelnost

42TRKurulum Prosedürü1. FM Vericiyi araba sigara çakmağına ya da güç soketine takın. 2. Arabanızın FM stereosunu kullanılmayan bir FM frekansın

Page 38

43TR3 Bellek Ön ayarlarıParazit yapmayan ya da çok az yapan bir radyo frekansı bulup birimin ön yüzeyindeki LCD ekranının altındaki 3 düğmeden

Page 39 - Jellemzők

44TRAerielle Enabled ve Aerielle, Aerielle, Inc. Mountain View, CA (ABD)’nın ticari markalarıdır. Diğer tüm ti-cari markaların kendiler

Page 41

46Specications are subject to change without noticeTrademarks are property of Philips Accessories and Computer Peripherals2007© Philips Accessories

Page 44

AQ95-56F-782KR(report N o .)EC DECLARATION OF CONFORMITYWe , Philips Consumer Electronics B.V., P&A : Building SFF-6(manufacturer's n a m e )

Page 45

6FRProcédure de conguration1. d’insérer le transmetteur FM dans l’allume cigare du véhicule ou la prise d’alimentation. 2. régler la stéréo FM de v

Page 46

7FRcristaux liquides s’allume indiquant que l’appareil trans-met le signal audio. Si après 30 secondes, il n’y a pas de détection audio, le transmette

Page 47

8FRSupport techniqueCourriel : [email protected] Garantiehttp://www.philips.com/guaranteeAerielle Enabled et Aerielle sont des

Page 48

9DESetup-Verfahren1. Stecken Sie den FM-Transmitter in den Zigarettenan-zünder eines Fahrzeugs oder eine Kfz-Steckdose. 2. Stellen Sie eine freie F

Comments to this Manuals

No comments