Philips SA4DOT02WN/12 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips SA4DOT02WN/12. Philips GoGEAR MP3 player SA4DOT02PN/12 Quick start guide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Red light: Power charging ongoing
Green light: Power charging complete
Flashing red light: Battery low
GoGEAR
SA4DOT02
SA4DOT04
SA4DOT08
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Philips GoGEAR MP3 Player
Quick start guide
Charge
Unpack
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less.
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure.
*1 GB = 1 Milliarde Byte; verfügbare Speicherkapazität
ist geringer.
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs
** Avec chansons MP3 de 4 min, 128 kbps
** Mit 4 Minuten 128 kbps MP3 Titel
*** Battery life varies by use and settings.
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages.
*** Batterielebensdauer ist abhängig von Verwendung
des Geräts & den jeweiligen Einstellungen.
PC requirements
Systemanforderungen
This player does not support copyright protected
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par
DRM achetés auprèsde magasins de musique en ligne.
Von diesem Player wird die Wiedergabe von im
Internet bei Online-Musikstores erworbenen, kopierge-
schützten (‘Digital Rights Management’, DRM) Songs
im WMA-Format nicht unterstützt.
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ oder
höher) / Vista / 7
Mise en charge
Laden
Carica
Carga
Auspacken
Déballage
Sáquelo de la caja
Aprire la confezione
Guide de mise en route
Kurzanleitung
Guía de configuración rápida
Guida rapida
SA4DOT_12_QSG_V4.0
wk1349.4
Voyant rouge: charge en cours
Voyant vert: charge terminée
Voyant rouge clignotant: batterie faible
Rote Leuchte: Ladevorgang läuft
Grüne Leuchte: Ladevorgang beendet
Blinkende rote Leuchte: geringer
Ladestand
Spia rossa: ricarica in corso
Spia verde: ricarica completata
Spia rossa lampeggiante: batteria scarica
Luz roja: carga de energía en curso
Luz verde: carga de energía completa
Luz roja parpadeante: batería baja
Snelstartgids
Skrócona instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Rozpakuj
Uitpakken Packa upp
Opladen
Ładowanie
Laddning
Brandt rood: opladen actief
Brandt groen: opladen gereed
Knippert rood: batterij bijna leeg
Światło czerwone: trwa ładowanie
Światło zielone: ładowanie
zakończone
Migające światło czerwone: niski
poziom naładowania baterii
Röd lampa: Laddning pågår
Grön lampa: Laddning klar
Blinkande röd lampa: Batteriet svagt
Stručný návod krychlému použití
Vybalení
Nabíjení
Červená kontrolka: Probíhá nabíjení
Zelená kontrolka: Nabíjení dokončeno
Blikající červená kontrolka: Slabá
baterie
BEEP
Press and hold until the indicator lights up.
Green light: Power on
Red light: Power off
Press and hold to select the previous/ next
song. One beep sounds.
Press to decrease/ increase the volume.
Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce
que le voyant s'allume.
Voyant vert: sous tension
Voyant rouge: hors tension
Gedrückt halten, bis die Anzeige aufleuchtet.
Grünes Licht: Eingeschaltet
Rotes Licht: Ausgeschaltet
Tenere premuto fino a che l'indicatore non
si accende.
Spia verde: accensione
Spia rossa: spegnimento
Manténgalo pulsado hasta que se encienda
el indicador.
Piloto verde: encendido
Piloto rojo: apagado
Maintenez ce bouton enfoncé pour
sélectionner la chanson
précédente/suivante. Un signal sonore est
émis.
Appuyez sur ce bouton pour
diminuer/augmenter le volume.
Gedrückt halten, um den
vorherigen/nächsten Titel auszuwählen. Ein
Piepton ertönt.
Drücken, um die Lautstärke zu
verringern/erhöhen.
Tenere premuto per selezionare il brano
precedente/successivo. Emissione di un
segnale acustico.
Premere per diminuire/aumentare il volume.
Manténgalo pulsado para seleccionar la
canción anterior/siguiente. Suena un pitido.
Púlselo para reducir/aumentar el volumen.
Houd deze knop ingedrukt tot de
indicator gaat branden.
Brandt groen: ingeschakeld
Brandt rood: uitgeschakeld
Naciśnij i przytrzymaj, aż włączy się
wskaźnik.
Światło zielone: zasilanie włączone
Światło czerwone: zasilanie wyłączone
Håll intryck tills indikatorlampan tänds.
Grönt ljus: Ström på
Rött ljus: Ström av
Houd ingedrukt om het vorige/volgende
nummer te selecteren. Er klinkt één
piepje.
Druk hierop om het volume te
verhogen/verlagen.
Naciśnij i przytrzymaj, aby wybrać
poprzedni lub następny utwór. Jeden sygnał
dźwiękowy.
Naciśnij, aby zmniejszyć lub zwiększyć
głośność.
Håll intryckt för att välja föregående/nästa
låt. Ett pip hörs.
Tryck på för att sänka/höja volymen.
Stiskněte a podržte tlačítko, dokud se
nerozsvítí kontrolka.
Zelená kontrolka: zapnuto
Červená kontrolka: vypnuto
Stisknutím a podržením tlačítka vyberete
předchozí/následující skladbu. Uslyšíte jedno
pípnutí.
Stisknutím tlačítka snížíte/zvýšíte hlasitost.
GoGEAR
Philips GoG ear MP3 playe r
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Specifications are subject to change without notice
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited
under license from Koninklijke Philips N.V.
EN
FR
IT
ES
DE
NL
PL
SV
CZ
EN
FR
IT
ES
DE
NL
PL
SV
CZ
EN
FR
IT
ES
DE
NL
PL
SV
CZ
Sync
Synchronisation
Synchronisation
Sincronización
Sincronizzazione
Synchronizuj
Synchroniseren Synkronisera
Synchronizace
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
sa4dot_qsg_12_WK1349.4.pdf 1 12/5/2013 3:08:37 PM
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Quick start guide

Red light: Power charging ongoingGreen light: Power charging completeFlashing red light: Battery lowGoGEARSA4DOT02SA4DOT04SA4DOT08Quick start guideReg

Page 2 - RESETRESET

HelpDevice does not respond to the pressing of keysPress to pause/ resume play. During play, press twice to switch random play on or off.Random play

Comments to this Manuals

No comments