Question?
Contact
Philips
NTRX900
KK Қысқаша пайдаланушы
нұсқаулығы
NL Korte gebruikershandleiding
PL Krótka instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador resumido
RU Краткое руководство
пользователя
SK Stručný návod na používanie
SV Kortfattad användarhandbok
TR Kısa kullanım kılavuzu
UK Короткий посібник користувача
Specications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
NTRX900_12_Short User Manual_V1.0
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PARTY
6
PARTY
6
4
5
ROCK
REC
USB
DELE TE
DEL FILE
DEL DIR
FORMAT
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com.support
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
PARTY
KK
FMантеннасынжалғау
NL
De FM-antenne aansluiten
PL
PodłączanieantenyFM
PT
Ligar a antena FM
RU
ПодключениеFM-антенны
SK
Pripojenie antény FM
SV
Ansluta FM-antennen
TR
FMantenibağlama
UK
Під’єднанняFM-антени
KK
1 CROSS FADERтетігінсолжақшеткедейінсырғытыңыз.
2 ОсыөнімніңBluetoothфункциясынқосуүшінBluetooth
түймесінбасыңыз.
» түймесіндегіЖШДкөрсеткішікөктүстіболып
жыпылықтайды.
3 BluetoothқұрылғыңыздағыBluetoothфункциясынқосыңыз
жәнеBluetoothқұрылғыларыніздеңіз.
4 Жұптауүшінқұрылғыдакөрсетілген[Philips NX9]
құрылғысынтаңдаңыз.
» Сәттіқосылуданкейін,ЖШДкөрсеткішітұрақтыкөк
түспенжанады.
5 Құрылғыдадыбыстыойнатыңыз.
» Дыбысағынықұрылғыданосыөнімгежіберіледі.
Ескертпе.
• ОсыөнімменBluetoothқұрылғысыныңарасындағыкез
келгенкедергіжұмысауқымынқысқартуымүмкін.
• БасқаBluetoothқұрылғысынқосудыңалдындаалдымен
ағымдағықұрылғыныажыратыңыз.
NL
1 SchuifCROSS FADERhelemaalnaarlinks.
2 DrukopBluetoothomdeBluetooth-functievanhetproduct
inteschakelen.
» DeLED-indicatorindeknop knippertblauw.
KK
AMантеннасынқосу
NL
De AM-antenne aansluiten
PL
PodłączanieantenyAM
PT
Ligar a antena AM
RU
ПодключениеантенныAM
SK
Pripojenie antény AM
SV
Anslut AM-antenn
TR
AManteninibağlama
UK
Під’єднанняAM-антени
KK
Динамиктерді/сабвуфердіқосу
Ескертпе: Динамиксымдарыментерминалдарыныңтүстері
сәйкескелетінінтексеріңіз.
NL
Deluidsprekers/subwooferaansluiten
Opmerking: zorgervoordatdekleurenvande
luidsprekerdradenendeaansluitingenovereenkomen.
PL
Podłączaniegłośników/subwoofera
Uwaga:upewnijsię,żeprzewodygłośnikówigniazdasą
dopasowanekolorami.
PT
Ligaraltifalantes/subwoofer
Nota: Certique-sedequeascoresdoscabosedosterminais
dosaltifalantescorrespondem.
RU
Подключениеакустическихсистем/сабвуфера
Примечание.Убедитесь,чтоцветамаркировкипроводови
разъемовакустическихсистемсовпадают.
SK
Pripojeniereproduktorov/subwoofera
Poznámka: Dbajtenato,abysazhodovalifarbykáblov
azásuviekreproduktorov.
SV
Anslutahögtalarna/subwoofern
Obs! Setillattfärgernapåhögtalarkablarnaochanslutningarna
överensstämmer.
KK
ЖШДсымдарынқосу
NL
DeLED-kabelsaansluiten
PL
PodłączanieprzewodówLED
PT
LigarososLED
RU
Подключениепроводов
светодиодов
SK
PripojeniekáblaLED
SV
Ansluta LED-sladdar
TR
LEDkablolarıbağlama
UK
Під’єднанняLEDдротів
KK
Ескертпе: USBBрежиміндефайлдардыжоюнемесежазумүмкінемес.
NL
Opmerking: indeUSBB-moduskuntugeenbestandenverwijderenofopnemen.
PL
Uwaga: wtrybieUSBBniemożnausuwaćplikówaninagrywać.
PT
Nota: NãoépossíveleliminarcheirosnemgravarnomodoUSBB.
RU
Примечание.ВрежимеUSBBнельзяудалятьфайлыивыполнятьзапись.
SK
Upozornenie: VrežimeUSBBniejemožnéodstrániťsúboryaninahrávať.
SV
Obs! DukanintetabortlerellerspelainiUSBB-läge.
TR
Not: USBBkayıtmodundadosyalarısilebilirsinizveyakaydedebilirsiniz.
UK
Примітка.ВидалитифайличивиконатизаписврежиміUSB-Bнеможливо.
KK
USB құрылғысына жазу
1 USBқұрылғысынUSB Aұяcынақосыңыз.
2 Ішіненжазуорындалатынкөзді(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB)
дайындаңыз.
3 ЖазудыбастауүшінUSB RECORDтүймесінбасыңыз.
• Жазуданбастартуүшін түймесінбасыңыз.
Ескертпе: жазуфункциясыMixsound(Араласдыбыс)режимінденемесе
AUTODJ/DJEFFECTәсерлеріқолданылғанкездеқолжетімдіемес.
NL
Opnemen op een USB-apparaat
1 SluiteenUSB-opslagapparaataanopdeUSB A-aansluiting.
2 Maakdebron(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB)gereedvoorde
opname.
3 DrukopUSB RECORDomdeopnametestarten.
• Drukop alsudeopnamewiltannuleren.
Opmerking: deopnamefunctieisnietbeschikbaarindemodusvoorgemixtgeluid
ofwanneerheteffectAUTODJ/DJEFFECTwordttoegepast.
PL
Nagrywanie na urządzenie USB
1 PodłączurządzenieUSBdogniazdaUSB A.
2 Przygotujźródło(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB),zktóregochcesz
nagrywać.
3 NaciśnijprzyciskUSB RECORD,abyrozpocząćnagrywanie.
• Abyanulowaćnagrywanie,naciśnijprzycisk .
Uwaga: funkcjanagrywanianiejestdostępnawtrybiemiksowaniadźwiękuorazw
przypadkuzastosowaniaefektówAUTODJ/DJEFFECT.
NL
Inschakelen Stand-by
PL
Tryb włączenia tryb
gotowości
PT
Ligado Em espera
RU
Питание включено
Режим ожидания
SK
Zapnutie pohotovostný
režim
SV
Ström på standby
TR
Güç açık Bekleme
UK
Увімкнення режим
очікування
NL
Energiebesparende stand-bystand
Stand-by
PL
Tryb gotowości Eco Power tryb
gotowości
PT
Modo de poupança de energia Em
espera
RU
Режим ожидания Eco Power
Режим ожидания
SK
Pohotovostný režim Eco Power
pohotovostný režim
SV
Eco Power-standby standby
TR
Güç Tasarruu Bekleme Bekleme
UK
Режим очікування з економією енергії
режим очікування
KK
USB құрылғысынан жою
• [DEL FILE](Файлдыжою):ағымдағыаудиофайлдыжою.
• [DEL DIR](Каталогтыжою):ағымдағыаудиоқалтасынжою.
• [FORMAT](Пішім):USBқұрылғысындабүкілфайлдардыжою.
NL
Van een USB-apparaat verwijderen
• [DEL FILE](Bestandverwijderen):hiermeeverwijdertuhethuidige
audiobestand.
• [DEL DIR](Mapverwijderen):hiermeeverwijdertudehuidigeaudiomap.
• [FORMAT](Formatteren):hiermeeverwijdertuallebestandenophet
USB-apparaat.
PL
Usuwanie zawartości urządzenia USB
• [DEL FILE](Usuńplik):usuwaniebieżącegoplikuaudio.
• [DEL DIR](Usuńkatalog):usuwaniebieżącegofolderuzplikamiaudio.
• [FORMAT](Formatuj):usuwaniewszystkichplikówzurządzeniaUSB.
SV
Ta bort från en USB-enhet
• [DEL FILE](tabortl):tabortaktuellljudl.
• [DEL DIR](tabortkatalog):tabortaktuellljudmapp.
• [FORMAT](format):tabortallalerpåUSB-enheten.
TR
USB cihazından silme
• [DEL FILE](Dosyasilme):Geçerlisesdosyasınısiler.
• [DEL DIR](Dizinsilme):Geçerlisesklasörünüsiler.
• [FORMAT](Format):USBcihazındakitümdosyalarısiler.
UK
Під’єднання FM-антени
• [DEL FILE](видалитифайл):видаленняпоточногозвукового
файлу.
• [DEL DIR](видалитипапку):видаленняпоточноїпапкиз
аудіовмістом.
• [FORMAT](форматувати):видаленнявсіхфайлівнаUSB-
пристрої.
PT
Gravar para um dispositivo USB
1 LigueumdispositivoUSBàtomadaUSB A.
2 Prepareafonte(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB)de
gravação.
3 PrimaUSB RECORDparainiciaragravação.
• Paracancelaragravação,prima .
Nota:AfunçãodegravaçãonãoestádisponívelnomodoMixSound
(Misturadesom),nemquandoosefeitosAUTODJ/DJEFFECTsão
aplicados.
RU
Запись на устройство USB.
1 ПодключитеустройствоUSBкразъемуUSB A.
2 Подготовьтеисточникзаписи(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/
USBB).
3 НажмитеUSB RECORDдляначалазаписи.
• Чтобыотменитьзапись,нажмите .
Примечание.Функциянедоступнаврежимесмешанногозвука,а
такжеесливключеныэффектыAUTODJ/DJEFFECT.
SK
Nahrávanie na zariadenie USB
1 ZariadenieUSBpripojtekzásuvkeUSB A.
2 Pripravtezdroj(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB),zktorého
chcetenahrávať.
3 StlačenímtlačidlaUSB RECORDspustitenahrávanie.
• Nahrávaniezrušítestlačenímtlačidla .
Upozornenie: FunkcianahrávanianiejedostupnávrežimeMixsound
anipripoužitíefektovAUTODJ/DJEFFECT.
SV
Spela in på en USB-enhet
1 AnslutenUSB-enhettillUSB A-uttaget.
2 Förberedkällan(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB)somduvill
spelainifrån.
3 TryckpåUSB RECORDsåstartasinspelningen.
• Avbrytinspelningengenomatttryckapå .
Obs! Inspelningsfunktionenärintetillgängligilägetförmixatljudeller
näreffekternaAUTODJ/DJEFFECTanvänds.
TR
USB cihazına kaydetme
1 USBcihazınıUSB Asoketinebağlayın.
2 Kayıtyapılacakkaynağı(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB)
hazırlayın.
3 KaydıbaşlatmakiçinUSB RECORDdüğmesinebasın.
• Kaydıiptaletmekiçin düğmesinebasın.
4 Not:KayıtfonksiyonukarışıksesmodundaveyaAUTODJ/DJ
EFFECTuygulandığındakullanılamaz.
UK
Запис на USB-пристрій
1 Під’єднайтеUSB-пристрійдороз’ємуUSB A.
2 Підготуйтеджерело(CD/TUNER/AUDIOIN/AUX/USBB),з
якогопотрібновиконатизапис.
3 НатиснітьUSB RECORDдляпочаткузапису.
• Щобскасуватизапис,натисніть .
Примітка.Функціязаписунедоступнаурежимімікшуваннязвуку
абовразізастосуванняефектівAUTODJ/DJEFFECT.
PARTY
HIP-HOP
PARTYHIP-HOP
KK
FM/AM радиостанциясын реттеңіз.
NL
Afstemmen op een FM/AM-radiozender
PL
Dostrajanie stacji radiowej FM/AM
PT
Sintonizar uma estação de rádio FM/AM
RU
Настройка радиостанции FM/AM
SK
Naladenie rozhlasovej stanice v pásme FM/AM
SV
Ställ in en FM/AM-radiokanal
TR
FM/AM radyo istasyonlarını ayarlama
UK
Налаштування радіостанції FM/AM
KK
Радио станцияларды автоматты түрде сақтау
NL
Radiozenders automatisch opslaan
PL
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
PT
Memorizar estações de rádio automaticamente
RU
Автоматический поиск и сохранение радиостанций
SK
Automatické uloženie rozhlasových staníc
SV
Lagra radiokanaler automatiskt
TR
Radyo istasyonlarını otomatik olarak kaydetme
UK
Автоматичне збереження радіостанцій
3 SchakelBluetoothinophetapparaatenzoeknaarBluetooth-
apparaten.
4 Selecteer[Philips NX9]opuwapparaatomtekoppelen.
» Nadatdeverbindingtotstandisgebracht,brandtde
LED-indicatorononderbrokenblauw.
5 Speelaudioafophetapparaat.
» Audiowordtvanuwapparaatnaarditproduct
gestreamd.
Opmerking:
• ObstakelstussenditproducteneenBluetooth-apparaat
kunnenhetbereikverkleinen.
• Verbreekdeverbindingmethethuidigeapparaatvoordatu
verbindingmaaktmeteenanderBluetooth-apparaat.
PL
1 PrzesuńsuwakCROSS FADERcałkowiciewlewo.
2 NaciśnijprzyciskBluetooth,abywłączyćfunkcjęBluetoothw
produkcie.
» WskaźnikLEDnaprzycisku zaczniemigaćna
niebiesko.
3 WurządzeniuBluetoothwłączfunkcjęBluetoothiwyszukaj
urządzeniaBluetooth.
4 Abydokonaćparowania,wybierzzlistywyświetlanejw
urządzeniupozycję[Philips NX9].
» PopomyślnymnawiązaniupołączeniawskaźnikLED
zacznieświecićnaniebieskowsposóbciągły.
5 Włączodtwarzaniedźwiękuwurządzeniu.
» Dźwiękbędzieprzesyłanystrumieniowozurządzenia
doproduktu.
Uwaga:
• Jakakolwiekprzeszkodamiędzyproduktemaurządzeniem
Bluetoothmożezmniejszyćzasięgdziałania.
• PrzedpodłączenieminnegourządzeniaBluetoothnajpierw
odłączbieżąceurządzenie.
PT
1 DesloqueCROSS FADERparaaextremidadeesquerda.
2 PrimaBluetoothparaactivarafunçãodoBluetoothdeste
produto.
» OindicadorLEDnobotão caintermitenteaazul.
3 NoseudispositivoBluetooth,activeafunçãoBluetoothe
procuredispositivosBluetooth.
4 Seleccione[Philips NX9]apresentadonoseudispositivopara
oemparelhamento.
» Depoisdealigaçãoserbemsucedida,oindicadorLED
mantém-secontinuamenteacesoaazul.
5 Reproduzaáudionodispositivo.
» Oáudioétransmitidodoseudispositivoparaeste
produto.
Nota:
• Qualquerobstáculoentreesteprodutoeumdispositivo
Bluetoothpodereduziroalcancedefuncionamento.
• AntesdeligaroutrodispositivoBluetooth,primeirodesligueo
dispositivoactual.
RU
1 СдвиньтеCROSS FADERвлеводоконца.
2 ЧтобывключитьфункциюBluetooth,нажмитеBluetooth.
» Светодиодныйиндикаторнакнопке начнет
мигатьсинимсветом.
3 ВключитеBluetoothнаBluetooth-устройствеивыполните
поискустройств.
4 Длявыполнениясопряжениявыберитеиндикацию[Philips
NX9]наустройстве.
» Послеуспешногоподключениясветодиодный
индикаторзагоритсяровнымсинимсветом.
5 Запуститевоспроизведениеаудиофайланаустройстве.
» Начнетсяпотоковаяпередачааудиосустройствана
данноеизделие.
Примечание.
• Приналичиипрепятствиймеждусистемойиустройством
Bluetoothрабочийдиапазонможетбытьменьше.
• ПередподключениемдругогоBluetooth-устройства
отключитетекущееподключенноеустройство.
SK
1 PosuňteovládačCROSS FADERdopolohyúplnevľavo.
2 StlačenímtlačidlaBluetoothzapnitenavýrobkufunkciu
Bluetooth.
» IndikátorLEDnatlačidle blikánamodro.
3 VzariadeníBluetoothaktivujterozhranieBluetooth
avyhľadajtezariadeniasrozhranímBluetooth.
4 Výberompoložky[Philips NX9]zobrazenejnavašom
zariadeníspustitepárovanie.
» PoúspešnompripojenízačneindikátorLEDnepretržite
svietiťnamodro.
5 Spustitenazariadeníprehrávaniezvuku.
» Zvukovýobsahsaprenášazvášhozariadeniadotohto
výrobku.
Poznámka:
• Akákoľvekprekážkamedzitýmtoproduktomazariadením
Bluetoothmôžeznížiťprevádzkovýdosah.
• PredpripojenímďalšiehozariadeniaBluetoothnajskôrodpojte
aktuálnepripojenézariadenie.
SV
1 Dra CROSS FADERlängstuttillvänster.
2 TryckpåBluetoothförattaktiveraproduktensBluetooth-
funktion.
» LED-indikatornpåknappen blinkarblått.
3 AktiveraBluetoothpåBluetooth-enhetenochsökefter
Bluetooth-enheter.
4 Välj[Philips NX9]påenhetenförattpåbörjaihopparning.
» NäranslutningenharslutförtslyserLED-indikatornmed
ettfastblåttsken.
5 Spelauppljudpåenheten.
» Ljudströmmarfrånenhetentilldennaprodukt.
Obs!
• EventuellahindermellanproduktenochBluetooth-enheten
kanminskaräckvidden.
• InnanduansluterenannanBluetooth-enhetkopplarduförst
bortdenredananslutnaenheten.
TR
1 CROSS FADERöğesiniensolakaydırın.
2 BuürününBluetoothfonksiyonunuaçmakiçinBluetooth
tuşunabasın.
» düğmesindekiLEDgöstergesimavirenkteyanıpsöner.
3 BluetoothcihazınızdaBluetooth’uetkinleştirinveBluetooth
cihazlarıarayın.
4 Eşlemeiçincihazınızdagörüntülenen[Philips NX9]öğesiniseçin.
» BağlantıbaşarılıbirşekildekurulduktansonraLED
göstergesisüreklimavirenkteyanar.
5 Cihazınızdamüzikçalın.
» Cihazınızdanürünesesakışıgerçekleşir.
Dikkat:
• ÜrünileBluetoothcihazıarasındakiengellerçalışma
kapsamaalanınındaralmasınanedenolabilir.
• BaşkabirBluetoothcihazıbağlamadanöncegeçerlicihaz
bağlantısınıkesin.
UK
1 ПересуньтерегуляторCROSS FADERвкрайнє
положенняліворуч.
2 НатискайтеBluetoothдляувімкненняфункціїBluetooth
нацьомувиробі.
» Світлодіоднийіндикаторнакнопці блимає
блакитнимсвітлом.
3 НапристроїBluetoothувімкнітьфункціюBluetoothі
виконайтепошукпристроївBluetooth.
4 Виберітьнапристрої[Philips NX9]дляз’єднанняупару.
» Післяуспішногопід’єднаннясвітлодіодний
індикаторзасвітитьсясинімсвітломбезблимання.
5 Почнітьвідтворенняаудіонапристрої.
» Аудіопередаватиметьсязпристроюнацейвиріб.
Примітка.
• Будь-якаперешкодаміжцимвиробоміпристроєм
Bluetoothможезменшитиробочийдіапазон.
• Першніжпід’єднуватиіншийпристрійBluetooth,
спочаткувід’єднайтепоточнийпристрій.
PT
Apagar de um dispositivo USB
• [DEL FILE](Eliminarcheiro):eliminarocheirodeáudioactual.
• [DEL DIR](Eliminardirectório):eliminarpastadeáudioactual.
• [FORMAT](Formato):eliminartodososcheirosnodispositivo
USB.
RU
Удаление файлов с устройства USB
• [DEL FILE](Удалитьфайл):удалениетекущегоаудиофайла.
• [DEL DIR](Удалитькаталог):удалениетекущейпапкис
аудиофайлами.
• [FORMAT](Форматировать):удалениевсехфайловна
устройствеUSB.
SK
Odstránenie súborov zo zariadenia USB
• [DEL FILE](Odstrániťsúbor):Odstránenieaktuálnehozvukového
súboru.
• [DEL DIR](Odstrániťadresár):Odstránenieaktuálnehopriečinka
sozvukovýmisúbormi.
• [FORMAT](Formátovanie):Odstránenievšetkýchsúborov
vzariadeníUSB.
TR
Radyo istasyonlarını manuel olarak kaydetme
Not: Enfazla30adetFMve10adetAMradyoistasyonukaydedebilirsiniz.
UK
Збереження радіостанцій вручну
Примітка.Можназберегтидо30FMта10AM-радіостанцій.
KK
Радио стансаларды қолмен сақтау
Ескертпе: Еңкөбі30FMжәне10AMрадиостанциясынсақтауға
болады.
NL
Radiozenders handmatig opslaan
Opmerking: ukuntmaximaal30FM-en10AM-radiozendersopslaan.
PL
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
Uwaga: Możnazapisaćmaksymalnie30stacjiradiowychFMi10AM.
PT
Memorizar estações de rádio manualmente
Nota: Podememorizar,nomáximo,30estaçõesderádioFMe10
estaçõesAM.
RU
Сохранение радиостанций вручную
Примечание.Можносохранитьнеболее30FM-радиостанцийине
более10AM-радиостанций.
SK
Ručné uloženie rozhlasových staníc
Upozornenie: Môžeteuložiťmaximálne30rozhlasovýchstaníc
vysielanýchvpásmeFMa10rozhlasovýchstanícvysielanýchvpásmeAM.
SV
Lagra radiokanaler manuellt
Obs! Dukansparahögst30FM-och10AM-radiokanaler.
TR
Hoparlörleri/subwoofer’ıbağlama
Not: Hoparlörkablolarınınveterminallerininrenklerinin
eşleştiğindeneminolun
UK
Під’єднаннягучномовців/сабвуфера
Примітка.Кольоридротівгучномовцівіроз’ємівповинні
збігатися.
KK
Толықпайдаланушынұсқаулығынжүктепалуүшінwww.philips.com/supportторабынакіріңіз.
NL
Devolledigegebruikershandleidingkuntudownloadenopwww.philips.com/support.
PL
Pełnąwersjęinstrukcjiobsługimożnapobraćzestronyinternetowejwww.philips.com/support.
PT
Paratransferiromanualdoutilizadorcompleto,visitewww.philips.com/support.
RU
Полнуюверсиюруководствапользователяможнозагрузитьнавеб-сайтеwww.philips.com/support.
SK
Nastránkewww.philips.com/supportsimôžeteprevziaťúplnýnávodnapoužívanie.
SV
Denfullständigaanvändarhandbokennnspåwww.philips.com/support.
TR
Kullanımkılavuzununtamamınıindirmekiçinwww.philips.com/supportadresiniziyaretedin.
UK
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,відвідайтевеб-сайтwww.philips.com/support.
NTRX900_12_SUM_V1.0_sheet 2.indd 1 8/28/2015 3:45:29 PM
Comments to this Manuals