MCi500H/05MCi500H/12Register your product and get support atwww.philips.com/welcomePT Manual do utilizador 1 Informações de contacto 47
8Ligar à alimentação CAAvisoRisco de danos no produto! Certique-se •de que a tensão da fonte de alimentação corresponde ao valor que consta na placa
9DicaApós denir o idioma pela primeira vez, pode •alterar o idioma no menu das denições.1 Para ligar o Wireless Micro Hi-Fi System, prima .2 Para
10Este capítulo mostra-lhe como criar uma ligação sem os a uma rede doméstica com um endereço de IP automático. 1 Certique-se de que o nome da rede
11Criar uma ligação com oscomendereçodeIPautomáticoNavegar e seleccionar com o telecomando:Prima • ou para seleccionar uma opção do menu.Prima
12Criarumaligaçãocomoscom endereço de IP estáticoNavegar e seleccionar com o telecomando:Prima • ou para seleccionar uma opção do menu.Prima •
13Importar música a partir de um computadorA importação de música para o Wireless Micro Hi-Fi System requer o WADM (Wireless Audio Device Manager) no
14DicaPara ripar música enquanto a escuta, prima •REC durante a reprodução. •1 No Wireless Micro Hi-Fi System, insira o CD com o lado impresso vir
15Marcar estações de rádio da Internet como FavoritosPode marcar estações de rádio na Internet como favoritas para que possa encontrá-las facilmente s
16NotaSe a estação de rádio na Internet adicionada •manualmente estiver disponível e for emitida num formato compatível, pode ouvi-la no Wireless Mic
17Alterar a frequênciaPara efectuar a sintonização na da recepção de um canal, pode ajustar a frequência do canal.1 Conrme que o Wireless Micro Hi-
Philips Consumer Lifestyle _ _ _ Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056 HK-0948-MCi500H-FR 2008 ...
18Pesquisa manual e memorizaçãoPode pesquisar e memorizar canais manualmente.1 Ligue o Wireless Micro Hi-Fi System.2 Prima HOME.3 Prima o e, em
19O ecrã mostra » [Searching for UPnP servers…].8 Prima / para seleccionar o nome do servidor e conrmar com OK.DicaA página de partilha do Twon
20Reproduzir música HD1 Prima HD para entrar no menu de música HD.2 Prima ou e para seleccionar as opções do menu.O ecrã guia-o pelo menu. »3
21Reproduzir por artistaPode reproduzir todos os cheiros de áudio do mesmo artista no disco rígido do Philips Wireless Music Center.1 Quando reprodu
22Adicionarcheirosdeáudioauma lista de reproduçãoPode adicionar até 300 cheiros de áudio a uma lista de reprodução.1 Conrme que o Wireless Mi
238 Gravar do disco rígido para USBPode gravar cheiros de música do disco rígido do Wireless Micro Hi-Fi System para um dispositivo USB de memória
249 Procura alfanuméricaPode procurar cheiros de áudio especícos num dispositivo UPnP ligado.1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi System está liga
2510 Informações de CD Gracenote®Informações de CD Gracenote®A Gracenote MusicID® fornece ao conjunto informações sobre as faixas dos CDs (incluindo á
26Activar o Smart EQ1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi System está ligado.2 Prima SMART EQ para alternar entre as opções:activar o Smart EQ• desac
27Deniroforamatdahora1 Conrme que o Wireless Micro Hi-Fi System está ligado.2 Prima MENU.3 Prima ou e para seleccionar [Settings] >
1ÍndicePortuguêsPTÍndice1 Importante 3Segurança 3Avisos ambientais 4Eliminação do produto e do material da embalagem 42 A sua Wi
28Alterar a qualidade de gravaçãoPode alterar a qualidade com que o Wireless Micro Hi-Fi System ripa um CD.1 Prima CD.2 Prima MENU.3 Prima o e,
29É mostrado o progresso da »actualização do software.Quando a instalação do software »estiver concluída, o Wireless Micro Hi-Fi System é reiniciado
303 Prima ou e depois para seleccionar [Station Mgnt].4 Prima ou e depois para seleccionar [Add New Station].O Wireless Micro Hi-Fi Syst
31Eliminar uma Philips Wireless Music Station do Wireless Micro Hi-Fi System1 Prima HD no telecomando do Wireless Micro Hi-Fi System.2 Prima MENU.3
32AltifalantesAlimentação 50 W (RMS) / 75 W (MPO)Frequência de resposta60 Hz - 30 kHz (-6 dB)Sensibilidade 84 dB / m / WImpedância 9 ΩControladores do
33Gama de frequências60 - 20,000 Hz (-3 dB)Rácio sinal de áudio-ruído75 dBA (IEC)M4A (AAC) bit rate16 - 320 kbps, CBR / VBRMP3 bit rate 32 - 320 kbps,
34Requisitos de ligação do PCOs requisitos mínimos para ligações a PC são os seguintes:Windows 2000 SP4 (ou superior) / XP • SP2 / VistaProcessador Pe
35Há uma distância máxima para uma transmissãoecazentreumPhilipsWirelessMusic / Micro Center e o Wireless Micro Hi-Fi System?Sim. A distância m
36Aactualizaçãodormwaresemosfalhou.Oque posso fazer?1 Certique-se de que o computador está ligado à Internet. 2 Com um cabo Ethernet (ven
37O ecrã do Wireless Micro Hi-Fi System não sai do mesmo menu ou não responde durante muito tempo (2 a 5 minutos). O que faço?Prima •/ON/STANDBY/ECO-
2 PT10 Informações de CD Gracenote® 2511 Denições 26Ajustar o volume 26Sem som 26Alterar as denições do Equalizador (EQ) 2
38(40-80Hz); o baixo superior é a oitava de 80–160 Hz. Bit / bitsUm bit é um dígito binário, com valor de 0 ou 1. Por exemplo, o número 10010111 tem 8
39DigitalMétodo de codicação de dados por código binário (0 e 1). Muitos telefones e redes sem os usam tecnologia digital.Duplex (parcial/total)O du
40equipamento do utilizador que compromete mais seriamente este objectivo.Hz (Hertz)Ciclos por segundo, assim denominados em homenagem a Heinrich Hert
41Poupança de energia (poupança de energia em standby)A poupança de energia em standby é o modo mais económico da MCi500H e consome menos de 1 W. A ut
42Som Incredible Surround (Incr.Surr.)Sistema aperfeiçoado que cria campos sonoros tridimensionais e realistas. Estes campos são geralmente atingidos
43que garanta a melhor qualidade possível, é impossível prever o tamanho nal.VolumeVolume é o termo mais comum usado para descrever o controlo da int
44Wi-FiWi-Fi (Wireless Fidelity) é uma marca de tecnologia sem os detida pela Wi-Fi Alliance através da qual se pretende melhorar a interoperabilidad
45Noruega 22708111Paquistão 051 580 902-3Peru 0800 00100Filipinas (63 2) 667 9000Polónia 8003111318Portugal 800780903Roménia 800894910Federação Russa
46Dados Gracenote, ao Software Gracenote e aos Servidores Gracenote, incluindo todos os direitos de propriedade. Em caso algum será a Gracenote respon
47UTILIZADOR OBTERÁ COM A UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU DE QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM SERÁ A GRACENOTE RESPONSÁVEL POR QUAISQUER
3h Não remova o revestimento deste produto. i Utilize este produto apenas em ambientes interiores. Não exponha o produto a pingos / salpicos de água
Termos e condições de utilização do StreamiumTermos e Condições de Utilização do dispositivo activado com Streamium da PhilipsFelicitamo-o(a) pela aqu
responsabilidade pela obtenção das mesmas. O comprador aceita em ser responsabilizado(o) em exclusivo noque respeita a danos que possam resultar da nã
AVISOCONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA O UTILIZADOR FINALO PRESENTE CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA O UTILIZADOR FINAL ("CONTRATO")
tecnologia digital de gestão de direitos para o Windows Media ("WM-DRM") para proteger a integridade dos seusconteúdos ("Conteúdos Prot
8. Serviços de Apoio. A Philips não tem qualquer obrigação de prestar apoio ou assistência técnica ("Serviçosde Apoio") ao Software. Se a Ph
MCI500H_00_UM_V2.2wk10031© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos os direitos reservados.
4Avisos ambientaisSímbolo de equipamento de Classe II: Este símbolo indica que o produto possui um sistema de isolamento duplo. ModicaçõesAs modica
5para facilitar a separação dos materiais que compõem a embalagem.Respeite a regulamentação local relativa à eliminação de materiais de embalagem. Inf
6hOK/conrmar / reproduzir / pausai / / / navegarjanteriorkREC gravarlmHOMEnMENUoantena Wi-FiVista posterior aantena Wi-Fib~ AC MAINS entrada da
7kMUSIC FOLLOWS MElSHUFFLE reprodução aleatóriamINCR.SURR. Som Incredible SurroundnRDS/NEWSoSAME GENREpSAME ARTISTqDBB Dynamic Bass BoostrSMART EQsSLE
Comments to this Manuals