Philips M8881WW/10 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips M8881WW/10. Philips Schnurloses Design-Telefon M8881WW/10 Bedienungsanleitung

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 58
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.philips.com/welcome
Benutzerhandbuch
Immer für Sie da
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
M888
Fragen?
Philips
hilft.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

www.philips.com/welcomeBenutzerhandbuchImmer für Sie daHier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: M888Fragen? Philips hilft

Page 2

8 DE3 Erste SchritteAchtung • Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt "Wichtige Sicherheitshinweise" lesen, bevor

Page 3 - Inhaltsangabe

9DEWarnung • Überprüfen Sie beim Einsetzen ins Akkufach die Polarität. Eine falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.KongurierenIhresTelefons(

Page 4

10 DEÄndernderPIN/desKennworts für den Zugriff von einem entfernten StandortHinweis • Die Standard-PIN bzw. das Standardkennwort für den Zugriff au

Page 5 - 1 Wichtige Sicher

11DEWas ist der Standbymodus?Wenn Ihr Telefon nicht verwendet wird, bendet es sich im Standbymodus. Wenn sich das Mobilteil nicht in der Ladestation

Page 6

12 DE4 Die wichtigsten MenüsymboleIm Folgenden nden Sie eine Übersicht über die Menüoptionen Ihres M888. Eine detaillierte Erläuterung zu den einzel

Page 7 - 2 Ihr Telefon

13DE5 AnzeigesymboleIm Standby-Modus weisen die Symbole auf dem Hauptbildschirm darauf hin, welche Funktionen auf dem Mobilteil zur Verfügung stehen.S

Page 8

14 DE6 AnrufeHinweis • Wenn die Stromversorgung unterbrochen wird, können mit dem Telefon keine Notruffunktionen verwendet werden.Tipp • Prüfen Sie di

Page 9 - Basisstation

15DEWarnung • Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Mobilteil niemals nahe an Ihr Ohr halten, wenn es klingelt oder der Freisprechmodus aktivier

Page 10 - 3 Erste Schritte

16 DE » Der erste Anruf wird auf Warten gesetzt, und Sie sind mit dem zweiten Anrufer verbunden.2 Drücken Sie die Tasten und , um den aktuellen An

Page 11

17DE7 Intercom- und Konferenzschal-tungenHinweis • Diese Funktion ist nur bei Modellen mit mehreren Mobilteilen verfügbar.Ein Intercom-Anruf ist ein

Page 13 - Prüfen der Signalstärke

18 DETätigen einer KonferenzschaltungEine Dreierkonferenz ist ein Gespräch zwischen Ihnen, einem anderen Mobilteilbenutzer und externen Anrufern. Dafü

Page 14 - Menüsymbole

19DE8 Text und ZahlenSie können Text und Zahlen für den Namen des Mobilteils, Telefonbucheinträge und andere Menüelemente eingeben.Eingeben von Text

Page 15 - 5 Anzeigesymbole

20 DE9 TelefonbuchDieses Telefon verfügt über ein Telefonbuch, in dem Sie bis zu 250 Einträge speichern können. Sie können über das Mobilteil auf das

Page 16 - Anruf über vorherige

21DEZugreifen auf das Telefonbuch während eines Anrufs1 Drücken Sie [Option], und wählen Sie [Telefonbuch]. 2 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste

Page 17

22 DE » Die Melodie wird gespeichert.Einrichten der KurzwahltastenSie können die Nummer Ihres Kontakts einer Taste zuweisen und speichern. Wenn Sie da

Page 18 - Konferenzschaltung mit

23DETipp • Weitere Informationen dazu, wie Sie den Ruhemodus aktivieren und Kontakte vom Ruhemodus ausschließen, erhalten Sie in Kapitel "Toneins

Page 19 - Wechseln zwischen Anrufen

24 DE10 AnrufprotokollIm Anrufprotokoll wird der Anrufverlauf aller entgangenen und empfangenen Gespräche gespeichert. Im Protokoll für die eingehende

Page 20 - Während eines externen Anrufs

25DE5 Geben Sie den Namen ein, und bearbeiten Sie ihn. Bestätigen Sie mit [OK].6 Geben Sie die Nummer ein, und bearbeiten Sie sie. Bestätigen Sie mi

Page 21 - 8 Text und Zahlen

26 DE11 Wahlwiederho-lungslisteIn der Wahlwiederholungsliste wird der Anrufverlauf der gewählten Nummern gespeichert. Dort nden Sie Name und/oder Num

Page 22 - Kontakts

27DE12 Telefoneinstel-lungenSie können die Einstellungen des Telefons nach Ihren Wünschen anpassen.FestlegenvonDatumundUhrzeitWeitere Informatione

Page 23

1DEInhaltsangabe1 Wichtige Sicherheitshinweise 32 Ihr Telefon 5Lieferumfang 5Übersicht über das Telefon 5Übersicht über die Basisstation 73 Ers

Page 24

28 DEHinweis • Vergewissern Sie sich, dass alle mit der Basisstation registrierten Mobilteile M888 sind, damit die ECO+-Funktion ordnungsgemäß funktio

Page 25 - "Ruhemodus"

29DE13 WeckerDas Telefon verfügt über einen integrierten Wecker. Im Folgenden nden Sie Informationen zum Einstellen der Weckzeit.Einstellen der Weckz

Page 26 - EinstellendesAnruistentyps

30 DE14 Displayeinstel-lungenSie können das Display des Telefons im Standbymodus ändern. Einstellen der HelligkeitSie können die Helligkeit des Mobilt

Page 27

31DE15 ToneinstellungenFestlegenderLautstärkedesKlingeltons auf dem MobilteilSie können aus 5 Lautstärkestufen auswählen oder eine ansteigende Lau

Page 28 - 11 Wahlwiederho

32 DEKontakte vom Ruhemodus ausschließenSie können die Länge der Klingelverzögerung und die Kontakte auswählen, die von dieser Einstellung ausgenommen

Page 29 - 12 Telefoneinstel

33DEEinstellendesTonprolsFür den Klang des Ohrhörers oder im Freisprechmodus stehen Ihnen 3 verschiedene Prole zur Auswahl.1 Wählen Sie [Menü].2

Page 30

34 DE16 BabyphoneIhr Telefon unterstützt die Babyphonefunktion. Dabei wird eine Benachrichtigung gesendet, wenn die eingestellte Lautstärkegrenze über

Page 31 - Wenn der Wecker klingelt

35DEVersenden an einen externen Anschluss1 Wählen Sie [Menü].2 Drücken Sie auf / , um auszuwählen, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3

Page 32 - Bildschirms

36 DE17 Anrufbeantwor-terDas Telefon enthält einen Anrufbeantworter, der nicht entgegengenommene Anrufe aufzeichnet. Standardmäßig bendet sich der An

Page 33 - 15 Toneinstellungen

37DEAufnehmen einer BandansageDie Höchstlänge der Bandansage, die Sie aufzeichnen können, beträgt drei Minuten. Die neu aufgezeichnete Bandansage erse

Page 34 - Kontakte vom Ruhemodus

2 DE12 Telefoneinstellungen 27Festlegen von Datum und Uhrzeit 27Autom. Antwort 27ECO-Modus 27Modus ECO+ 27Benennen des Mobilteils 28Einstellen de

Page 35 - 1 Wählen Sie [Menü]

38 DEHinweis • Wenn der Speicher voll ist, wechselt der Anrufbeantworter automatisch in den Modus [Nur antworten]. Löschen Sie alte Nachrichten, um ne

Page 36 - 16 Babyphone

39DE3 Wählen Sie [Klingelverzög.], und bestätigen Sie anschließend mit [OK] .4 Wählen Sie eine neue Einstellung aus, und bestätigen Sie mit [OK]. »

Page 37 - Telefonbuch senden

40 DEHinweis • Wenn keine Nachricht vorhanden ist, beendet das Telefon die Verbindung automatisch, wenn Sie 8 Sekunden lang keine Taste drücken.Befehl

Page 38 - 17 Anrufbeantwor

41DE18 DiensteDas Telefon unterstützt eine Vielzahl von Funktionen, die Ihnen bei der Handhabung und Verwaltung Ihrer Anrufe helfen. Automatische Konf

Page 39 - Bandansage

42 DE2 Drücken Sie auf / , um auszuwählen, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 Wählen Sie [Anrufsperre] > [PIN ändern], und bestätige

Page 40

43DE1 Wählen Sie [Menü].2 Drücken Sie auf / , um auszuwählen, und bestätigen Sie anschließend mit [OK].3 Wählen Sie [Netzart], und drücken Sie

Page 41

44 DEHinweis • Um den Status des ersten Klingelns zurückzusetzen, öffnen Sie das Menü Zurücksetzen (siehe 'Wiederherstellen der Standardeinstellu

Page 42

45DEAufheben der Mobilteilregistrierung1 Wenn zwei Mobilteile dieselbe Basisstation nutzen, können Sie die Registrierung eines Mobilteils über ein an

Page 43 - 18 Dienste

46 DE19 Technische DatenAllgemeinetechnischeDatenundFunktionen• Gesprächszeit: 18 Stunden• Standby-Zeit: 250 Stunden• Reichweite im Haus: 50 Me

Page 44

47DE20 HinweisKonformitätserklärungHiermit erklärt WOOX Innovations, dass diesesGerät den grundlegenden Anforderungen undanderen relevanten Bestimmung

Page 45 - Klingelns

3DE1 Wichtige Sicher-heitshinweiseStromanforderungen• Dieses Produkt benötigt einen elektrischen Anschluss mit 100 bis 240 Volt Wechselstrom. Im Fal

Page 46 - Automatische Registrierung

48 DE Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtl

Page 47

49DE21 Häufig gestellte Fragen(FAQ)Auf dem Bildschirm werden keine Balken für die Signalstärke angezeigt. • Das Mobilteil bendet sich außerhalb des

Page 48 - 19 Technische

50 DESie die Kontakte anschließend mit einem feuchten Tuch. • Die Akkus sind defekt. Kaufen Sie neue Akkus mit den gleichen technischen Daten. Um die

Page 49 - 20 Hinweis

51DE22 AnhangEingabetabelle für Text und ZiffernTaste Zeichen in Großbuchstaben (für Englisch/Französisch/Deutsch/Italienisch/Türkisch/Portugiesisch/S

Page 50

52 DE5 J K L Њ 5 М Н О П Λ6 M N O Ћ 6 Р С Т У7 P Q R S Җ Š 7 Ф Х Ц Ч Π Θ Σ ß8 T U V 8 Ш Щ Ъ Ы9 W X Y Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ ΨTaste Kleinbuchstaben (für Ser

Page 51 - Fragen(FAQ)

53DE23 IndexAAkku 8, 10, 46Alarm 29Anmeldung/Abmeldung 44, 45Anrufbeantworter 36Anrufe 14Anrufe in Abwesenheit 24Anrufer-ID 14, 24, 43Anruferli

Page 52

54 DESSicherheit 3Signalstärke 11Speichern einer Nummer 24Sprache des Anrufbeantworters 36Spracheinstellung Anrufbeantworter 36Mobilteil 9, 28St

Page 54

2014 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten.Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken derKoninklijke Philips N.V. und werde

Page 55 - 23 Index

4 DEBeim Verwenden des Telefons als BabyphoneAchtung • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. • Achten Sie darauf, dass sich Baby

Page 56

5DE2 Ihr TelefonHerzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können,

Page 57

6 DE a Ohrhörerb • Blättern nach oben im Menü• Erhöhen der Lautstärke des Ohrhörers/Lautsprechers• Zugreifen auf Kontakte im Standby-Modus.c OK•

Page 58

7DE• Zugreifen auf das Hauptmenü im Standby-Modus.• Bestätigung der Auswahl• Aufrufen des Optionsmenüs• Auswählen der Funktion, die auf dem Mobilt

Comments to this Manuals

No comments