HP3643Register your product and get support atwww.philips.com/welcome
Storage 1 Unplug the appliance and let it cool down for about 15 minutes before you store it. 2 Turn the height adjustment ring anticlockwise to unl
Problem Cause SolutionThe appliance does not switch on.The plug may not be inserted properly into the wall socket.Insert the plug properly into the wa
Storage conditionsTemperature from -20°C to +50°CRelative humidity from 30% to 90% (no condensation)Circuit diagrams, component part lists and other t
13IntroduktionTillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt p
Anbring apparatet på et stabilt, plant underlag. Sørg for, at der er mindst 35 cm luft omkring det for at undgå overophedning.Undlad at anvende appara
Terapeutiske anvendelsesmulighederInfraCare er et apparat til lokal varmeterapi.Mulige anvendelsesmuligheder:Behandling af lejlighedsvise eller kronis
Lampekabinettet vippes op eller ned ved at tage fat i håndtagene og vippe det til den ønskede stilling (g. 17).Hvis du vil placere lampekabinettet i
Når du løfter eller bærer apparatet, skal du altid sørge for, at lampekabinettet er i den nederste position. Sørg også altid for, at du tager fat i et
Problem Årsag LøsningApparatets netledning kan være beskadiget.Kontroller netledningen. Hvis netledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af Phili
19IntroducciónEnhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, r
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo, y en caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico.Coloque el aparato en una supercie es
metabólico y la eliminación de sustancias de desecho del cuerpo. El calor hace que los tejidos sean más maleables, por lo que también reduce la rigide
Nota: El soporte consta de tres partes y dos aros de ajuste de altura. Puede ajustar la altura con estos dos aros.Para ajustar la altura del InfraCare
LimpiezaAntes de limpiar el aparato, desenchúfelo y deje que se enfríe durante unos 15 minutos.No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos ag
Garantía y servicioSi necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con e
Modelo HP3643Dimensiones del campo (en cm²) 60 x 40Tipo de pila no aplicableCondiciones de funcionamientoTemperatura de +10°C a +35°CHumedad relativa
26JohdantoOnnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philip
Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle. Varmista, että sen ympärillä on vähintään 35 cm tyhjää tilaa, ettei laite kuumene liikaa.Älä käytä laite
alaselkäkipujen (noidannuoli) hoitopienten vammojen, esimerkiksi revähdysten ja ruhjeiden hoitokivunlievitys esimerkiksi reumasairauksissa.Lisätietoja
6 Istu tai makaa oikealla etäisyydellä laitteesta.Kun InfraCare-laite on 40–50 cm:n etäisyydellä vartalosta, se käsittelee noin 40 x 60 cm:n (l x k)
VaraosatSuodatinSuodatin suojaa haitalliselta säteilyltä.Jos suodatin on vahingoittunut tai rikki, älä käytä laitetta, vaan ota yhteys Philipsin kulut
Tekniset tiedotMalli HP3643Nimellisjännite (V) Hongkong/Singapore/Eurooppa 220-230Nimellisjännite (V) Kiina/Korea 220Nimellisjännite (V) Malesia 240Ni
32IntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro pro
Evitate urti violenti.In caso di mancanza di alimentazione, scollegate sempre l’apparecchio dopo l’uso.Posizionate l’apparecchio su una supercie pian
ricostruire e nutrire i tessuti corporei. La luce a infrarossi, inoltre, accelera il processo metabolico e la rimozione delle sostanze di scarto dal c
Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza, no a che gli anelli di regolazione dell’altezza non sono ssati, afferrate l
PuliziaScollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggr
Garanzia e assistenzaPer assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattat
Modello HP3643Irradiamento (W/m²) circa 1000Dimensioni campo (in cm²) 60 x 40Tipo batteria non applicabileCondizioni operativeTemperatura da + 10°C a
39InnledningGratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt
Plasser apparatet på en stabil, jevn overate. Kontroller at det er minst 35 cm klaring rundt det for å forhindre overoppheting.Apparatet må ikke bruk
Terapeutisk brukInfraCare er et apparat for lokal varmeterapi.Mulig bruk:behandling av sporadiske eller kroniske muskelsmerter, stive muskler og stive
Vri høydejusteringsringene mot klokken til symbolet for at de er låst opp er synlig i hullet i ringen (1). Trekk lampekabinettet opp eller skyv det ne
3 Vri deretter ringen med klokken for å feste lampekabinettet på denne høyden (g. 16).Når du løfter eller bærer apparatet, må du alltid passe på at
Problem Årsak LøsningLedningen til apparatet kan være skadet.Kontroller ledningen. Hvis ledningen er skadet, må den skiftes ut av Philips, et services
45IntroduçãoParabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
Não sujeite o aparelho a choques violentos.Desligue sempre o aparelho após a utilização e caso exista uma falha de energia.Coloque o aparelho numa sup
necessárias para a reconstrução e nutrição dos tecidos do corpo. A luz infravermelha também acelera o processo metabólico e a remoção das substâncias
5 Ajustar o compartimento da lâmpada.Para não car com os dedos presos ao ajustar a altura, pegue no compartimento da lâmpada por uma das pegas ou p
LimpezaDesligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante cerca de 15 minutos antes de o limpar.Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou
HP3643ENGLISH 8DANSK 15ESPAÑOL 21SUOMI 28ITALIANO 34NORSK 41PORTUGUÊS 47SVENSKA 54ภาษาไทย 60
Garantia e assistênciaSe necessitar de reparações, informações ou se tiver problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Cen
Modelo HP3643Dimensões do campo (em cm²) 60 x 40Tipo de bateria não aplicávelCondições de funcionamentoTemperatura de +10°C a +35°CHumidade relativa d
52IntroduktionGrattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din pro
Använd inte apparaten vid rumstemperaturer under 10 °C eller över 35 °C. Kontrollera att ventilationshålen på apparatens baksida är öppna under använd
Behandling av frostknölarBehandling av värk i korsryggen (ryggskott)Behandling av mindre skador, t.ex. stukningar och blåmärkenSmärtlindring, t.ex. vi
6 Sitt eller ligg ned på rätt avstånd från apparaten.På ett avstånd av 40–50 cm till kroppen behandlar InfraCare ett område på cirka 40 x 60 cm. Vid
BytenFilterFiltret skyddar mot exponering av oönskat ljus.Om ltret är skadat eller trasigt ska du inte använda apparaten. Kontakta Philips kundtjänst
SpecicationerModell HP3643Märkspänning (V) Hongkong/Singapore/Europa 220-230Märkspänning (V) Kina/Korea 220Märkspänning (V) Malaysia 240Märkspänning
58บทนำขอแสดงความยินดีที่คุณสั่งซื้อและยินดีตอนรับสผลิตภัณฑของ Philips! เพื่อใหคุณไดรับประโยชนอยางเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให โปรดลงทะเบ
ปลอยใหเครื่องเย็นลงประมาณ 15 นาที กอนที่คุณจะเริ่มทำความสะอาดหรือทำการจัดเก็บหากคุณเพิ่งเสร็จจากการวายนหรืออาบนมาใหมๆ ตรวจสอบใหแนใจวาเช็ดต
6IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at w
บำบัดแผนหลังชวงบนและหัวไหลไดโดยวางเครื่องไวหลังเกาอี้หรือที่นั่งอื่นๆ โดยใหโคมไฟอยในแนวนอน จากนั้นนั่งลงในทาที่สบายโดยหันหลังเขาหาเครื่อง
การจัดเก็บ 1 ถอดปลั๊กไฟออกแลวปลอยใหเครื่องเย็นลงประมาณ 15 นาทีกอนจัดเก็บเครื่อง 2 หมุนตัวปรับความสูงในทิศทางทวนเข็มนาฬิกาเพื่อปลดล็อคตัวปรับ
ขอมูลจำเพาะรน HP3643แรงดันไฟฟา (โวลท) ฮองกง/สิงคโปร/ยุโรป 220-230แรงดันไฟฟา (โวลท) จีน/เกาหลี 220แรงดันไฟฟา (โวลท) มาเลเซีย 240แรงดันไฟฟา
662 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 1718192021
6722 23
4222.002.6792.2
Place the appliance on a stable, level surface. Make sure there is at least 35cm free space around it to prevent overheating.Do not use the appliance
Therapeutic applicationsThe InfraCare is a local heat therapy appliance.Possible applications:Treatment of occasional or chronic muscle pains, stiff m
Turn the height adjustment ring anticlockwise until the ‘unlocked’ symbol is visible through the hole in the ring (1). Then pull up the lamp housing o
Comments to this Manuals