Philips HD8651/01 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips HD8651/01. Philips 2000 series Helautomatisk espressomaskin HD8651/01 Brukerveiledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Always here to help you

Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeAlways here to help youHD8651

Page 2

3 Vul het waterreservoir tot aan de MAX-aanduiding met koud kraanwater.Vul het waterreservoir nooit met warm of heet water of met spuitwater, omdat

Page 3

3 Wanneer het waarschuwingslampje snel knippert, draait u de bedieningsknop naar het heetwaterpictogram en wacht u enkele seconden. , Het waarschuwi

Page 4

5 Plaats een kom onder het heetwater-/stoompijpje of de klassieke melkopschuimer. 6 Draai de bedieningsknop naar het heetwaterpictogram. 7

Page 5 - SVENSKA 52

2 Verwijder het lter uit de verpakking en dompel het in koud water met de opening naar boven gericht. Druk zacht op de zijkanten van het lter om d

Page 6 - NEDERLANDS

3 Druk op de knop voor espresso of normale kofe. Opmerking: U kunt het kofezetten altijd onderbreken. Hiervoor drukt u op dezelfde knop (voor espr

Page 7 - NEDERLANDS 7

4 Vul een kan tot 1/3 met koude melk.Opmerking: Gebruik koude melk (met een temperatuur van ongeveer 5 °C) met een eiwitgehalte van minimaal 3% voor

Page 8

3 Draai de bedieningsknop naar het heetwaterpictogram. , Er komt water uit het heetwater-/stoompijpje of de klassieke melkopschuimer. 4 Draai de b

Page 9 - NEDERLANDS 9

2 Houd de knop ingedrukt van de soort kofe die u wilt instellen. Laat de knop los wanneer de machine de kofebonen begint te malen. , Het lampje v

Page 10 - NEDERLANDS10

De zetgroep schoonmakenMaak de zetgroep niet schoon in de vaatwasmachine en gebruik geen afwasmiddel of schoonmaakmiddelen om deze schoon te maken.Maa

Page 11 - NEDERLANDS 11

7 Zorg dat de twee referentietekens op de zijkant tegenover elkaar staan voordat u de zetgroep terug in de machine schuift. Als ze niet tegenover el

Page 13 - NEDERLANDS 13

11 Schuif de kofediklade terug in de machine.SmerenVoor optimale prestaties van de machine smeert u de zetgroep na 500 koppen kofe of eens in de

Page 14 - NEDERLANDS14

Het apparaat ontkalkenTijdens het gebruik ontwikkelt zich kalk in de machine. Het is zeer belangrijk dat de machine wordt ontkalkt wanneer het oranje

Page 15 - NEDERLANDS 15

2 Draai de bedieningsknop naar het heetwaterpictogram en zet heet water. Laat het hete water gedurende 10 seconden uit het heetwater-/stoompijpje st

Page 16 - NEDERLANDS16

5 Draai de bedieningsknop naar het heetwaterpictogram. 6 Laat het hete water uit het heetwater-/stoompijpje stromen tot het ‘waterreservoir leeg’-l

Page 17 - NEDERLANDS 17

Betekenis van lampjes - De aan/uitknop brandt ononderbroken. De machine is klaar voor gebruik. - De aan/uitknop knippert langzaam. De machine is bez

Page 18 - NEDERLANDS18

- Het lampje voor 2 kopjes en de aan/uitknop knipperen langzaam. De machine programmeert de te zetten hoeveelheid kofe. Volg de instructies in het g

Page 19 - NEDERLANDS 19

- Het waarschuwingslampje knippert langzaam. De zetgroep is niet goed geplaatst, de kofediklade is niet geplaatst, de onderhoudsdeur staat open of d

Page 20 - NEDERLANDS20

Probleem OplossingDe machine werkt niet. Controleer of de kleine stekker goed in het stopcontact zit. Sluit de machine aan en schakel deze in.Controle

Page 21 - NEDERLANDS 21

Probleem OplossingDe kofe is te slap. Stel de keramische kofemolen in op een jnere maling (zie het gedeelte ‘De maalgraad instellen’ in het hoofdst

Page 22 - NEDERLANDS22

29InnholdsfortegnelseInnledning 29 Generell beskrivelse 30Viktig 30Fare 30Advarsel 30Forsiktig 31Elektromagnetiske felt (EMF) 31F

Page 23 - NEDERLANDS 23

1027221820161517131419118921573162 4282526 2423121

Page 24 - NEDERLANDS24

Generell beskrivelse (g. 1)1 Kontrollpanel2 Dampikon3 Kontrollbryter4 Kaffebønneikon5 Espressoknapp6 Knapp for vanlig kaffe7 Ikon for varmt vann8

Page 25 - NEDERLANDS 25

- Denne maskinen er utviklet for å kverne bønner og lage kaffe. Bruk den på riktig måte og med varsomhet for å unngå å få brannskader av varmt vann

Page 26 - NEDERLANDS26

3 La det være minst 15 cm ledig plass over, bak og på begge sider av maskinen. 4 Sett det lille støpselet i kontakten på baksiden av maskinen. 5 S

Page 27 - NEDERLANDS 27

3 Fyll vannbeholderen med kaldt vann opp til MAX-nivået.Ikke fyll vannbeholderen med varmt eller kullsyreholdig vann, da dette kan føre til skader p

Page 28 - NEDERLANDS28

3 Når varsellampen blinker raskt, vrir du kontrollbryteren mot ikonet for varmt vann og venter noen sekunder. , Varsellampen slutter å lyse, og litt

Page 29

5 Plasser en bolle under tuten for varmt vann / varm damp eller den klassiske melkeskummeren. 6 Vri kontrollbryteren mot ikonet for varmt va

Page 30

2 Fjern lteret fra emballasjen, og senk det i kaldt vann mens åpningen er vendt oppover. Trykk forsiktig på sidene til lteret for å slippe ut luft

Page 31 - NORSK 31

3 Trykk på knappen for espresso eller vanlig kaffe. Merk: Du kan når som helst avbryte bryggingen. Hvis du vil gjøre dette, trykker du på den samme

Page 32

4 Fyll en mugge med opptil 1/3 kald melk.Merk: Bruk kald melk (med temperatur på cirka 5 °C / 41 °F) med proteininnhold på minst 3 % for å få optima

Page 33 - NORSK 33

4 Vri kontrollbryteren tilbake til kaffebønneikonet når koppen er fylt med ønsket mengde varmt vann.Justere maskinenDu kan justere kverningsgraden o

Page 35 - NORSK 35

Rengjøring og vedlikeholdRegelmessig rengjøring og avkalking forlenger levetiden til maskinen og sikrer optimal kvalitet og kaffesmak. Maskinen må ikk

Page 36

2 Fjern kaffegrutbeholderen fra maskinen. 3 Åpne vedlikeholdsdøren. 4 Trykk på PUSH-knappen (1), og dra i håndtaket til bryggeenheten (2) for å ta

Page 37 - NORSK 37

7 Før du skyver bryggeenheten tilbake på plass i maskinen, må du kontrollere at de to pilene på siden samsvarer. Hvis de ikke samsvarer, kan du gjør

Page 38

11 Skyv kaffegrutbeholderen tilbake på plass i maskinen.SmøringHvis du vil ha optimal ytelse fra maskinen, bør du smøre bryggeenheten etter at den h

Page 39 - NORSK 39

Drikk aldri vannet med avkalkingsblandingen som du heller i vannbeholderen eller vann med avkalkingsrester som kommer ut av maskinen under avkalkingen

Page 40

3 Vri kontrollbryteren tilbake til kaffebønneikonet. Vent ca. ett minutt for å la avkalkingsløsningen virke. 4 Trykk på espressoknappen for å lage

Page 41 - NORSK 41

7 Fjern dryppebrettet, skyll det, og sett det tilbake på plass. 8 Fest den klassiske melkeskummeren. 9 Fjern vannbeholderen, og skyll den. 10 In

Page 42

- Når av/på-knappen blinker sakte, varmes maskinen opp eller utfører en prosedyre. - Når av/på-knappen blinker raskt, er maskinen overopphetet. Lag

Page 43 - NORSK 43

- Når lampen for tom vannbeholder lyser kontinuerlig, er vannivået lavt. Fyll vannbeholderen med friskt vann opp til MAX-nivået. - Når varsellampen

Page 44

- Når lysene blinker sakte samtidig, er det noe galt med maskinen. Slå av maskinen i 30 sekunder, og slå den deretter på igjen. Prøv dette to eller t

Page 45 - NORSK 45

HD8651NEDERLANDS 6NORSK 29SVENSKA 52

Page 46

Problem LøsningMaskinen virker ikke. Kontroller at den lille kontakten er satt i stikkontakten. Koble til, og slå på maskinen.Kontroller at spenningen

Page 47 - NORSK 47

Problem LøsningBruk en annen sort kaffebønner.Det kommer vann i dryppebrettet.Dette er normalt. For å lage perfekt kaffe bruker maskinen vann til å sk

Page 48

52InnehållsförteckningIntroduktion 52 Allmän beskrivning 53Viktigt 53Fara 53Varning 53Försiktighet 54Elektromagnetiska fält (EMF)

Page 49 - NORSK 49

Allmän beskrivning (Bild 1)1 Kontrollpanel2 Ångikon3 Inställningsvred4 Kaffebönikon5 Espressoknapp6 Knapp för vanligt kaffe7 Varmvattenikon8 Avkalk

Page 50

- Barn ska inte leka med bryggaren. - Bryggaren är utvecklad för att mala kaffebönor och brygga kaffe. Använd den på rätt sätt och med varsamhet så a

Page 51 - NORSK 51

3 Lämna minst 15 cm fritt utrymme ovanför, bakom och på båda sidor av bryggaren. 4 Sätt in den lilla kontakten i uttaget på bryggarens baksida. 5

Page 52

3 Fyll vattenbehållaren med kranvatten upp till MAX-markeringen.Fyll aldrig vattenbehållaren med varmt, hett eller kolsyrat vatten eftersom det kan

Page 53 - SVENSKA 53

3 När varningslampan blinkar snabbt vrider du inställningsvredet till varmvattenikonen och väntar några sekunder. , Varningslampan släcks och det ko

Page 54 - SVENSKA54

5 Ställ en skål under varmvatten-/ångpipen eller den klassiska mjölkskummaren. 6 Vrid inställningsvredet till varmvattenikonen. 7 Låt vattn

Page 55 - SVENSKA 55

2 Ta ut ltret ur förpackningen och lägg det i kallt vatten som täcker det helt med öppningen riktad uppåt. Tryck på sidorna av ltret försiktigt fö

Page 56 - SVENSKA56

6InhoudsopgaveIntroductie 6 Algemene beschrijving 7Belangrijk 7Gevaar 7Waarschuwing 7Let op 8Elektromagnetische velden (EMV) 8Voo

Page 57 - SVENSKA 57

3 Tryck på espressoknappen eller på knappen för vanligt kaffe. Obs! Du kan avbryta bryggningen när som helst. Det gör du genom att trycka på samma k

Page 58 - SVENSKA58

4 Fyll en kanna till en 1/3 med kall mjölk.Obs! Använd kall mjölk (med en temperatur på cirka 5 °C) med en proteinhalt på minst 3 % för att säkerstä

Page 59 - SVENSKA 59

4 Vrid inställningsvredet tillbaka till kaffebönikonen när koppen innehåller önskad mängd varmt vatten.Ställa in bryggarenDu kan ställa in malningsg

Page 60 - SVENSKA60

Rengöring och underhållRegelbunden rengöring och avkalkning förlänger bryggarens livslängd samt ger ett kaffe med optimal kvalitet och smak. Lägg inte

Page 61 - SVENSKA 61

1 Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. 2 Ta bort behållaren för malet kaffe från bryggaren. 3 Öppna underhållsluckan. 4 Tryck på knappen

Page 62 - SVENSKA62

7 Innan du skjuter in bryggenheten i bryggaren ser du till att de två referenssymbolerna på sidan stämmer överens med varandra. Om de inte gör det u

Page 63 - SVENSKA 63

11 Skjut in behållaren för malet kaffe i bryggaren.SmörjningFör optimala prestanda smörjer du bryggenheten när du har bryggt 500 koppar kaffe eller

Page 64 - SVENSKA64

Avkalka bryggarenKalkavlagringar bildas inuti bryggaren när den används. Det är viktigt att du kalkar av bryggaren när den orangea lampan för avkalkni

Page 65 - SVENSKA 65

2 Vrid inställningsvredet till varmvattenikonen och brygg varmt vatten. Låt det varma vattnet rinna ut ur varmvatten-/ångpipen i 10 sekunder. 3 V

Page 66 - SVENSKA66

5 Vrid inställningsvredet till varmvattenikonen. 6 Låt det varma vattnet rinna ut ur varmvatten-/ångpipen tills lampan för tom vattenbehållare lyse

Page 67 - SVENSKA 67

Algemene beschrijving (g. 1)1 Bedieningspaneel2 Stoompictogram3 Bedieningsknop4 Kofeboonpictogram5 Knop voor espresso6 Knop voor normale kofe7

Page 68 - SVENSKA68

Lampsignalernas innebörd - På/av-knappen lyser med ett fast sken. Bryggaren är redo att användas. - På/av-knappen blinkar långsamt. Bryggaren värms

Page 69 - SVENSKA 69

- 2-koppslampan och på/av-knappen blinkar långsamt. Bryggaren ställer in mängden kaffe som ska bryggas. Följ instruktionerna i avsnittet “Ställa in m

Page 70 - SVENSKA70

- Varningslampan blinkar långsamt. Bryggenheten är inte isatt på rätt sätt, behållaren för malet kaffe är inte isatt, underhållsluckan är öppen eller

Page 71 - SVENSKA 71

Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med bryggaren. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informatio

Page 72 - SVENSKA72

Problem LösningFyll vattenbehållaren med vatten.Rengör kaffepipen.Kaffet är för svagt. Justera den keramiska kaffekvarnen till en nare inställning (

Page 73 - SVENSKA 73

Tekniska specikationerFunktion Värde/platsNominell spänning Insidan av underhållsluckanStrömförsörjning Insidan av underhållsluckanStorlek (b x h x d

Page 76

4219.460.2102.1

Page 77

onder toezicht. Houd de machine en het snoer buiten het bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud. - Kinderen mogen niet met de machine spele

Page 78 - 4219.460.2102.1

3 Laat achter en aan beide zijden van de machine een ruimte van ten minste 15 cm vrij. 4 Steek de kleine stekker in de aansluitopening aan de achte

Comments to this Manuals

No comments