Always here to help youRegister your product and get support atwww.philips.com/welcomeHD7696
CleaningNeverimmersetheapplianceinwater. 1 Unplug the appliance. 2 Cleantheoutsideoftheappliancewithamoistcloth(Fig.24). 3 Openth
Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Phil
Problem SolutionMake sure that there is no water in the jug before you start to brew coffee.The coffee is too strong. Set the intensity knob to mild.U
ВъведениеПоздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте пр
14 - Филтърната фуния, долната част на уреда, нагревателната плоча и каната, пълна с кафе, са горещи по време на приготвяне на кафе и докато не изключ
Сверяване на часовника 1 Следвключванетонащепселавконтактацифритенадисплеязапочватдамигат(фиг.2).Забележка: Ако не натиснете бутон в рам
Изплакване на уреда преди първата употреба 1 Отстранетеводниярезервоаротуреда(1)имахнетекапаканаводниярезервоар(2)(фиг.6). 2 Напълнет
10Когатовсичкатаводапреминепрезфилтъра,можетедаизвадитеканатаотуреда.Акомахнетеканатаповечеот20секундипредипреминаванетонацяло
ПочистванеНикоганепотапяйтеуредавъввода. 1 Изключетеуредаотконтакта. 2 Почистетеуредаотвънсвлажнакърпа(фиг.24). 3 Отворетекапакан
5 Оставетеуредадаизстинеза3минутииотстранетехартиенияфилтър. 6 Повторетестъпки2–5ощеведнъж.Използвайтеоцетавканатаповторно,за
Проблем РешениеУредът не работи. Проверете дали посоченото на уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа.Уверете се, че: уредът
Проблем РешениеПри варене на кафе уредът е много шумен и вдига много пара.Почистете уреда от накип (вижте глава “Премахване на накип”).Кафето не е дос
22ÚvodBlahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj vý
- Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu společnosti Philips. Nepokoušejte se přístroj opravit sami, záruka by pozbyla platnosti. - Nepou
Ukazatel nastavitelné doby udržování teploty a čerstvostiDoba, po který přístroj udržuje na plotýnce kávu teplou, až do maxima 2 hodiny. Výchozí doba
4 Vyjmětenádržkuanaplňtejistudenouvodouzvodovodu(Obr.13).Rysky hladiny odpovídají malý šálkům o objemu 80 ml a velkým šálkům o objemu 120
ČištěníNikdyneponořujtepřístrojdovody. 1 Odpojtepřístrojznapájení. 2 Vnějšípovrchvyčistětenavlhčenýmhadříkem(Obr.24). 3 Otevřetevíko
Objednávání příslušenstvíChcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prode
Problém ŘešeníUjistěte se, že se papírový ltr nesesunul.Použijte správnou velikost papírového ltru (1 x 4 nebo č. 4).Před vařením kávy se ujistěte,
29SissejuhatusÕnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.phi
- Alati viige masin remontimiseks või kontrollimiseks Philipsi volitatud hoolduskeskusse. Ärge parandage masinat ise, vastasel juhul muutub garantii
Reguleeritav soojana hoidmise aeg ja värskusnäidikTe saate reguleerida kohvi soojusplaadil soojana hoidmise aja kuni kahele tunnile. Soojana hoidmise
Seadme kasutamineKohvi valmistamineSee seade on varustatud intensiivsuse lüliti, mis võimaldab reguleerida kohvi kangust vastavalt maitsele. intensiiv
3 Tundideltminutitelelülitumiseksvajutagekellanuppu.Taimeriminutiteseadistamiseksvajutage+nupuleüksvõimitukorda(Jn22). , Ekraanilek
4 Vajutagejahoidkealltoitenuppu,kuniekraanilekuvataksesõna„CALC”(Jn33). , Seadetöötabviisminutitjalülitubseejärelkümneksminutiks
Probleem LahendusKui eemaldate seadmest kannu rohkem kui 20 sekundiks, hakkab ltrihoidik üle ajama.Kui eespool kirjeldatud lahendused probleemi ei l
36UvodČestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod n
- Ovaj aparat namijenjen je uporabi u kućanstvu i sličnim mjestima, kao što su farme, ugostiteljski objekti koji nude noćenje i doručak, kuhinje za o
4 Pritisnitegumbsatakakobistepotvrdilipostavljenovrijeme(Sl.5).Napomena: Ako želite promijeniti postavljeno vrijeme, pritisnite gumb + ili
Uporaba aparataKuhanje kavePrekidač za intenzitet omogućuje vam da postavite način na koji voda teče kroz spremnik s kavom: postavka za veliku količin
3 Pritisnitegumbsatazaprebacivanjesasatinaminute.Pritisnitegumb+jednomilivišeputakakobistepostaviliminutezatimer(Sl.22). , Na
4 Pritisniteprekidačzauključivanje/isključivanjeizadržitepritisaksvedoksenazaslonuneprikažeriječCALC(Sl.33). , Aparatćeraditi5m
Problem RješenjeAko je vrč odvojen od aparata duže od 20 sekundi, držač ltra počet će se prelijevati.Ako navedeni prijedlozi ne riješe problem, obrat
43BevezetésKöszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/we
konyhák; nyaralók; hotelek, motelek és más hasonló típusú környezetek; „szoba reggelivel” típusú vendéglátói környezetek. - A készüléket kizárólag Phi
Állítható melegen tartási idő és frissességjelzőBeállíthatja, hogy a készülék mennyi ideig tartsa melegen a lapra helyezett kávét, ami legfeljebb 2 ór
3 Azintenzitásgombbalállítsabeazízlésénekmegfelelőkávéerősséget.(ábra12)A kávé erősségének kiválasztásakor forgassa a gombot a kívánt hel
6 Akészülékabeállítottidőpontbanmegkezdiakávéfőzést.Ha ki szeretné kapcsolni az időzítőt, nyomja meg egyszer az óra gombot. Az időzítő ikon e
6 Ismételjemegmégegyszera2-5.lépést.Töltsemegújraavíztartálytakannábanlévőecettel. 7 Töltsefelavíztartálytfriss,hidegvízzel.
Probléma MegoldásHa a fenti megoldások nem szüntetik meg a problémát, forduljon a Philips vevőszolgálathoz.Kávéfőzés közben a víz átfolyik a lteren.
HD7696ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 13ČEŠTINA 22EESTI 29HRVATSKI 36MAGYAR 43LIETUVIŠKAI 51LATVIEŠU 57POLSKI 64ROMÂNĂ 71SLOVENSKY 78SLOVENŠČINA 85
50ĮvadasSveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokit
- Aparatą tikrinkite ir taisykite tik „Philips“ įgaliotuose techninės priežiūros centruose. Nebandykite aparato taisyti patys, kitaip garantija taps
Reguliuojamas šilumos palaikymo laikas ir šviežumo indikatoriusGalite nustatyti laiką, per kurį prietaisas išlaikys šiltą kavą ant kaitinimo plokštės
3 Intensyvumorankenėlenustatykitejumspatinkantįkavosstiprumą.(Pav.12)Pasukite rankenėlę į pageidaujamą padėtį, kad pasirinktumėte kavos sti
6 Prietaisaspradedavirtikavąnustatytulaiku.Jei norite išjungti laikmatį, paspauskite laikrodžio mygtuką vieną kartą. Išnykusi laikmačio piktogr
9 Darkartąatlikite7ir8veiksmus.Pastaba. Kartokite 9 veiksmą tol, kol vanduo ąsotyje nebeturės acto skonio ir kvapo.10Nuvalykitenuimamasda
Problema SprendimasĮ ltro laikiklį įdėkite didesnį maltos kavos kiekį, kad būtų optimalus kavos ir vandens santykis.Įsitikinkite, kad popierinis ltr
57IevadsApsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www
- Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzīgos apstākļos, piemēram: fermās, viesu mājās, darbinieku virtuvē veikalā, birojā vai cit
Regulējams siltuma uzturēšanas laiks un svaiguma indikatorsVarat pielāgot laika periodu, kādu ierīce uztur kaju siltu, līdz maksimāli 2 stundām. Nokl
IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at ww
4 Iztīrietūdenstvertniunpiepildietarsvaigu,aukstukrānaūdeni(Zīm.13).Līmeņu indikācijas atbilst 80 ml mazajām krūzītēm un 120 ml lielajām
TīrīšanaNekādāgadījumāneiegremdējietierīciūdenī. 1 Atvienojietierīcinoelektrotīkla. 2 Noslaukietierīcesārpusiarmitrudrānu(Zīm.24). 3
9 Vēlreizatkārtojiet7.un8.darbību.Piezīme: Atkārtojiet 9. darbību, līdz ūdenim krūzē vairs nav jūtama etiķa piegarša vai smarža.10Notīrieta
Problēma RisinājumsKaja ir pārāk vāja. Iestatiet intensitātes slēdzis slēdzi intensīvas kajas režīmā.Ieberiet ltra turētājā vairāk samaltas kajas,
64WprowadzenieGratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips, zarejes
- Podczas parzenia kawy oraz do momentu wyłączenia urządzenia uchwyt ltra, dolna część urządzenia, płytka grzejna i dzbanek z kawą są gorące. - To u
3 Naciśnijprzyciskzegara,abyprzejśćdoustawianiaminut.Użyjprzycisków+i-,abyzwiększyćlubzmniejszyćwartość(rys.4). , Nawyświetlaczu
Zasady używania urządzeniaParzenie kawyUrządzenie jest wyposażone w pokrętło intensywności, które umożliwia dostosowanie mocy kawy do swoich upodobań.
Wskazówka: Naciśnij i przytrzymaj przycisk + lub -, aby szybciej ustawić żądaną wartość. 3 Naciśnijprzyciskzegara,abyprzejśćdoustawianiaminut.
2 Napełnijzbiornikwodybiałymoctem(4%kwasuoctowego).(rys.31) 3 Umieśćltrpapierowywuchwycieltra,abyzebraćkamień(rys.32). 4 Nac
- This appliance is intended to be used in household and similar applications such as farm houses, bed and breakfast type environments, staff kitchen
Problem RozwiązanieW przypadku wyjęcia dzbanka z urządzenia na ponad 20 sekund zawartość zacznie wyciekać z uchwytu ltra.Jeśli powyższe rozwiązania n
71IntroducereFelicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produs
- Acest aparat este destinat uzului domestic şi aplicaţiilor similare, precum ferme, medii în care se oferă servicii de tip cazare şi mic dejun, zona
3 Apasăbutonulpentruceaspentruacomutadelaorelaminute.Apasăbutonul+pentruacreştetimpulsaubutonul-pentruareducetimpul(g.4)
Utilizarea aparatuluiPrepararea cafeleiComutatorul de intensitate îţi permite să setezi circuitul apei prin stratul de cafea: un mediu larg de distri
3 Apasăbutonulpentruceaspentruacomutadelaorelaminute.Apasăbutonul+odatăsaudemaimulteoripentruasetaminutelepentrucronometr
4 Apasăşimenţineapăsatcomutatorulpornit/opritpânăcândcuvântul„CALC” (DETARTRARE)aparepeaşaj(g.33). , Aparatulfuncţioneazătimpde
Problemă SoluţieDacă scoţi vasul din aparat timp de peste 20 de secunde, suportul ltrului începe să se reverse.Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă p
78ÚvodGratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
- Toto zariadenie je určené na používanie v domácnostiach a na podobných miestach, ako sú farmy, penzióny a ubytovne typu „bed and breakfast“, kuchyn
Adjustable keep-warm time and freshness indicatorYou can adjust the time during which the appliance keeps the coffee warm on the hotplate to a maximu
3 Stlačtetlačidlohodínaprepnitezhodínnaminúty.Stlačenímtlačidla+posunietečasdopredualebotlačidlom-hoposunietedozadu(Obr.4). ,
Používanie zariadeniaVarenie kávyToto zariadenie je vybavené ovládačom intenzity, ktorý umožňuje nastaviť silu kávy podľa vlastnej chuti. S funkciou i
3 Stlačtetlačidlohodínaprepnitezhodínnaminúty.Jednýmaleboopakovanýmstlačenímtlačidla+nastavteminútystopiek(Obr.22). , Nadispleji
, Zariadeniepracuje5minútapotomsana10minútvypne,abyroztoknaodstraňovanievodnéhokameňamoholpôsobiť.Zariadeniesaopäťzapneapočas
Problém RiešenieAk vyššie spomenuté riešenia nepomáhajú vyriešiť vzniknutý problém, kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Phil
85UvodČestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.phi
- Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servis. Aparata ne poskušajte popravljati sami, saj boste s tem razveljavili g
Nastavljiv čas ohranjanja toplote in indikator svežinePrilagodite lahko, kako dolgo naj aparat ohranja kavo toplo na grelni plošči, in sicer do 2 uri.
4 Odstranitezbiralnikzavodoinganapolnitessvežoinmrzlotekočovodo(Sl.13).Oznaki nivoja ustrezata majhnim skodelicam z vsebino 80 ml in v
Opomba: Prepričajte se, da ste nosilec ltra pravilno namestili nazaj v aparat. 4 Vrčinnosilecltraočistitevvročivodiznekajtekočegačistila
3 Setthecoffeestrengthyoupreferwiththeintensityknob.(Fig.12)To choose the coffee strength, turn the knob to the preferred position: mild
Naročanje dodatne opremeČe želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran www.shop.philips.com/ service ali Philipsovega pro
SLOVENŠČINA 91Težava RešitevPoskrbite, da pred začetkom priprave kave v vrču ni vode.Kava je premočna. Gumb za intenzivnost nastavite na blago.Uporabi
22 23 24122526 272128 2930 31 324 sec.3334
2 3 4 5216 7128 910 11 12 131412152116 171218192021
4222.200.0393.2
Comments to this Manuals