Philips HD7470/20 User Manual Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 14
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
Recyklace
- Tento symbol na výrobku znamená, že se na něj vztahuje evropská směrnice
2012/19/EU. Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických
a elektronických výrobků. Dodržujte místní předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek společně
s běžným domácím odpadem. Správnou likvidací starých výrobků a baterií pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví (Obr. 1).
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
Řešení problémů
V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat.
Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web
www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte
Středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém Řešení
Přístroj nefunguje. Zapojte přístroj a zapněte jej.
Ujistěte se, že napětí uváděné na přístroji odpovídá napětí v místní
elektrické síti.
Naplňte vodou nádržku na vodu.
Z přístroje vytéká voda. Neplňte vodní zásobník nad úroveň značky MAX.
Příprava kávy tr
přístroji příliš dlouho.
Odvápněte přístroj.
Přístroj je během vaření
hlučný a vyvíjí mnoho
páry.
Zkontrolujte, zda není přístroj blokován vodním kamenem.
V případě nutnosti proveďte odvápnění.
Částice kávy se dostávají
do konvice.
Nesypte do ltru příliš mnoho mleté kávy.
Ujistěte se, že konvici pokládáte na plotýnku hubičkou směrem do
přístroje (např. ne směrem na stranu).
Použijte správnou velikost papírového ltru (typ 1 x 4 nebo č. 4).
Ujistěte se, že papírový ltr není roztržený.
Káva je příliš slabá. Použijte správný poměr kávy k danému množství vody.
Ujistěte se, že nedošlo k překlopení ltru.
Použijte správnou velikost papírového ltru (typ 1 x 4 nebo č. 4).
Před vařením kávy se ujistěte, že v konvici není voda.
Káva není dostatečně
teplá.
Zkontrolujte, zda je konvice správně umístěna na plotýnku.
Zkontrolujte, zda jsou plotýnka a konvice čisté.
Za účelem ověření správné teploty kávy doporučujeme uvařit více
než tři šálky.
Doporučujeme používat tenké šálky, protože odvedou z kávy
méně tepla než šálky silné.
Nepoužívejte studené mléko přímo z ledničky.
Pokud má váš kávovar izolovanou konvici, nechte ji před přípravou
kávy předehřát horkou vodou z kohoutku.
V konvici je méně kávy
než bylo očekáváno.
Ujistěte se, že je konvice správně umístěna na základní ohřívané
desce. Pokud konvice není správně umístěna, zabrání funkce proti
odkapávání odtoku kávy z ltru.
V izolované konvici jsou
odolné hnědé usazeniny.
Pokud chcete z izolované konvice odstranit odolné usazeniny,
naplňte ji horkou vodou a přidejte lžíci uhličitanu sodného.
Přiměřenou dobu ponechte roztok uhličitanu sodného v izolované
konvici. Potom izolovanou konvici vyprázdněte a odstraňte
usazeniny pomocí jemného kartáčku. Izolovanou konvici
vypláchněte čerstvou vodou.
Při přípravě kávy ltr
přeteče.
Zkontrolujte, zda jste umístili držák ltru do přístroje správně (viz
obrázek 3 v kapitole [symbol]). Pokud držák ltru není ve správné
poloze, funkce Drip Stop nebude fungovat a dojde k přetečení
držáku ltru.
Pokud během přípravy vyjmete džbán z přístroje na více než
20 sekund, dojde k přetečení držáku ltru.
Odvápnění
Pokud zaznamenáte nadměrné hromadění páry nebo se čas přípravy prodlouží, odvápněte
kávovar. Doporučujeme odvápňovat každé dva měsíce. Na odvápnění používejte pouze ocet, jiné
výrobky mohou poškodit kávovar.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks
registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Tähtis
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit
hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles.
Oht
- Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku
sisse.
Премахване на накип
Премахнете накипа в кафемашината, когато забележите прекалено много пара или при по-
продължително време на приготвяне на кафе. Препоръчително е накипът да се премахва
на всеки два месеца. Използвайте само ябълков оцет за премахване на накипа, тъй като
другите продукти могат да повредят вашата кафемашина.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně
využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo do jiné
tekutiny.
Varování
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda
napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní
elektrické síti.
- Přístroj připojujte do řádně uzemněných zásuvek.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím
kabelu nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku od
8 let, osoby s fyzickým, smyslovým nebo duševním
postižením nebo osoby s nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly
poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí
všem rizikům spojeným s používáním přístroje.
Čištění a údržbu by neměly provádět děti, které jsou
mladší než 8 let a jsou bez dozoru. Přístroj a jeho
kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu
nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
Upozornění
- Nepokládejte přístroj na horký povrch a dbejte také
na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku s horkými
povrchy.
- Před čištěním nebo pokud se vyskytnou během vaření
problémy, přístroj odpojte.
- Během přípravy a před vypnutím přístroje jsou držák
ltru, dolní část přístroje, plotýnka
a konvice s kávou horké.
- Nepokládejte konvici na sporák nebo do mikrovlnky
kvůli předehřátí kávy.
- Tento přístroj je určen pro použití v domácnostech a
podobných prostředích, jako jsou farmy, prostředí pro
nocleh a snídaně, kuchyňky pro personál v obchodech,
kanceláře a jiná pracoviště a pro klienty v hotelech,
motelech a dalších obytných prostředích.
- Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy servisu
společnosti Philips. Neotvírejte přístroj, ani se jej
nepokoušejte opravit sami.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se
elektromagnetických polí.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/
service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu
s celosvětovou platností).
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 13 14

Comments to this Manuals

No comments