FC8269 - FC82504222.003.3343.3.indd 1 16-04-2007 14:39:12
1 ThesuctionpowerisinsufcientPerhaps the dust container is full. If necessary, empty the dust container.Perhapstheltersneed
111 Kabinettilltercylinder2 Filtercylinder3 Låg til støvbeholder4 Støvbeholder5 Åbning til tilslutning af slangen6
Dukanfjerneklistermærkernefraplasticopbevaringsboksen(kunnoglemodeller).KlargøringSlangen 1 Slangenti
Sugestyrken kan reguleres med:skydekontaktentilsugestyrkepåhåndtageteller(g.11)knappentilreguleringafsugestyrkepå
7 Filtercylinderenrengøresvedatslådenforsigtigtmodindersidenafskraldespanden(g.22). 8 Tømstøvkammeretiskraldespanden(g.23). 9
1 Sugeeffektenerikketilstrækkelig.Måske er støvbeholderen fuld. Tøm den om nødvendigt.Måskeskalltrenerengøresellerudskiftes.Reng
161 Filtergehäuse2 Filter3 Staubbehälterdeckel4 Staubbehälter5 Öffnung für Schlauchanschluss6 Schlauchanschluss7
DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder(EMF).Nach
1 Die kleine Düse eignet sich zum Staubsaugen kleiner Flächen, z. B. von Sitzpolstern und Sofas.2 Benutzen Sie die Fugendüse zum Reinigen enger und
SchaltenSiedasGerätimmerausundziehenSiedenSteckerausderSteckdose,bevorSieZubehörteilezumReinigenabnehmen.ReinigenSieke
2294222.003.3343.3.indd 2 16-04-2007 14:39:13
Neue HEPA-Filter erhalten Sie unter der Typennummer FC8029. MikroltererhaltenSieunterderServicenummer432200038900.Staub
211 Θήκηκυλινδρικούφίλτρου2 Κυλινδρικόφίλτρο3 Καπάκιδοχείουσυλλογήςσκόνης4 Δοχείοσυλλογήςσκόνης5 Υποδοχήσύνδεση
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούνταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνει
Ηηλεκτρικήσαςσκούπαδιαθέτειέναήπερισσότερααπόαυτάτατρίαεξαρτήμ
1 Γιανααφαιρέσετετηγρίλιατουφίλτρου,γυρίστετηναριστερόστροφα(1)καιτραβήξτετηνπροςταέξω(2)(Εικ.13). 2 ΑφαιρέστετοφίλτροHEPA
Αποθηκεύστετησυσκευήκαιταεξαρτήματάτηςμέσαστοκουτίαποθήκευσηςπουπαρέχεται. 4 Γιανααποθηκεύσετετησυσκευή,συμβουλευτείτετοσχεδιάγρα
261 Carcasadelltrocilíndrico2 Filtrocilíndrico3 Tapa del depósito del polvo4 Depósito del polvo5 Abertura para co
Puedequitarlaspegatinasdelcontenedordeplástico(sóloenmodelosespecícos).
Uso del aparatoPuedecogerelaspiradorporsuasasuperiorofrontalparatransportarlo(g.9). 1 Tiredelcabledealime
1 Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Paraunrendimientoóptimo,vacíeeldepósitodelpolvodespuésdecada
3151314123456879101112242526212223171819201614222.003.3343.3.indd 3 16-04-2007 14:39:14
Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormaldelhogar.Lléveloaunpuntoderecogidaocialparasureciclad
311 Suodatinsylinterin kotelo2 Suodatinsylinteri3 Pölysäiliön kansi4 Pölysäiliö5 Letkun kiinnitysaukko6 Letkun liitin7 Ka
Voitpoistaatarratmuovisestasäilytyslaatikosta(vaintietyissämalleissa). 1 Kiinnitäletkutyöntämälläselaitteese
Jos haluat keskeyttää imuroinnin hetkeksi, aseta suuttimessa oleva pidike taukopidikkeeseen(Kuva10).Voit säätää imutehoa käyttämä
6 Irrotasuodatinsylinteripölysäiliöstä(Kuva21). 7 Puhdistasuodatinsylinteritaputtelemallasitäroskakorinlaitaavasten(Kuva22). 8 Tyhj
1 Imutehoeiriitä.Pölysäiliö voi olla täynnä. Tyhjennä pölysäiliö tarvittaessa.Suodattimet täytyy ehkä puhdistaa tai vaihtaa. Puhdista
361 Logementdultrecylindrique2 Filtre cylindrique3 Couvercle du compartiment à poussière4 Compartiment à poussière
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM).Ilrépondauxrègl
Utilisation de l’appareilAspirationPourtransporterl’appareil,utilisezlapoignéesituéeàl’avantousurledessusdel’appareil(g.9). 1 Sorte
Pour des performances optimales, videz toujours le compartiment à poussière après utilisation et nettoyez
44222.003.3343.3.indd 4 16-04-2007 14:39:14
Garantie et serviceSi vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’ad
411 Alloggiamentodelcilindrodelltro2 Cilindrodelltro3 Coperchio del contenitore della polvere4 Contenitore del
Campi elettromagnetici (EMF)QuestoapparecchioPhilipsèconformeatuttiglistandardrelativiaicampielettromagnetici(EMF).Se utilizzato in modo
Come aspirarePer trasportare l’aspirapolvere, usate la maniglia situata nella parte anteriore o superiore dell’apparecc
Per garantire le prestazioni ottimali, svuotate sempre il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo
Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il
461 Filtercilinderhouder2 Filtercilinder3 Deksel van stofbak4 Stofbak5 Slangaansluitopening6 Slangkoppeling7 Handg
DitPhilips-apparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).Mits het apparaat
U kunt de stofzuiger dragen door deze op te tillen aan de handgreep aan de voor- of bovenzijde vanhetapparaat(g.9
Vooroptimaleprestatiesdientunaiedergebruikdestofbaktelegenenregelmatigdeltercilinderschoon te maken. 1 Ver
FC8269-FC8250ENGLISH 6DANSK 11DEUTSCH 16 21ESPAÑOL 26SUOMI 31FRANÇAIS 36ITALIANO 41NEDERLANDS 46NORSK 51PORTUGUÊS 56SVENSKA 61TÜRK
Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inza
511 Filtersylinderbeholder2 Filtersylinder3 Støvbeholderlokk4 Støvbeholder5 Åpning for slangetilkobling6 Slangetilko
Dukanfjerneklistremerkenefraoppbevaringsbeholdereniplast(kunbestemtetyper).Slange 1 Slangenkoblestilvedå
Hvis du vil ta en liten pause, setter du kanten på munnstykket inn i parkeringssporet for å sette fradegrøretienpraktiskstilling(g.10).
6 Fjernltersylinderenfrastøvbeholderen(g.21). 7 Slåltersylinderenlettmotensøppelkasseforårengjøredet(g.22). 8 Tømstøvbehol
1 Sugeeffekten er redusert.Kanskje støvbeholderen er full. Tøm støvbeholderen om nødvendig.Kanskjeltrenemårengjøresellerskiftes.Ren
561 Compartimentodoltrodoaspirador2 Filtro do aspirador 3 Tampa do compartimento para o pó4 Compartimento para pó5 Ab
oaparelhoproporcionaumautilizaçãosegura,comodemonstradopelasprovascientícasactualmentedisponíveis.Pode remover os autocola
AspirarO aspirador pode ser transportado pela pega que se encontra na parte da frente ou de cima doaparelho(g.9). 1 Puxeo
Compartimento para o pó e cilindro do feltroPara conseguir o melhor desempenho, esvazie sempre o compartimento para o pó após cada utilizaçãoelimpe
6General description (Fig. 1)1 Filter cylinder case2 Filter cylinder3 Dust container lid4 Dust container5 Hose connection opening6 Hose connecto
Nãodeiteforaoaparelhojuntocomolixodomésticonormalnonaldasuavidaútil;entregue-onumpontoderecolhaocialparareciclagem.
611 Filterbehållare2 Filter3 Lock till dammbehållare4 Dammbehållare5 Slanganslutning6 Slanganslutning7 Övre handtag8
Dukantabortetiketternafrånförvaringsställetiplast(endastvissamodeller).Slang 1 Ansl
2 Tryckpåpå/av-knappenpåapparatensovansidamedfotenförattstartaden.Om du vill ta en kort paus för du in munstyckets baksida i förvarings
6 Tabortltretfråndammbehållaren(Bild21). 7 Rengörltretgenomattslådetmotsidanavenpapperskorg(Bild22). 8 Tömdammbehållareni
1 SugeffektenärförsvagDammbehållaren är kanske full. Töm dammbehållaren vid behov.Filtren kanske måste rengöras eller bytas ut. Rengör
661 Filtre silindiri kutusu2 Filtre silindiri3 Tozhaznesikapağı4 Toz haznesi5 Hortumbağlantıdeliği6 Hortum konnekt
Plastikdepolamahaznesiüzerindekietiketleriçıkarabilirsiniz(belirlimodellerdebulunmaktadır).
Kısabirsüreiçinaravermekistediğinizde,başlıküzerindekiçıkıntıyıdurdurmayuvasınatakarakboruyuuygunbirkonumdadurdurun(Şek.10).
5 Filtresilindirimuhafazasınıçıkarmakiçin,saatintersyönündeçevirinvetozhaznesindenyukarıyadoğrukaldırın.(Şek.20) 6 Filtresilind
Youcanremovethestickersfromtheplasticstoragecontainer(specictypesonly).Hose 1 To connect the hose, push
1 EmişgücüyetersizToz haznesi dolu olabilir. Gerekiyorsatozhaznesiniboşaltın.Filtrenintemizlenmesiyadadeğiştirilmesigerekiyor
714222.003.3343.3.indd 71 16-04-2007 14:39:37
724222.003.3343.3.indd 72 16-04-2007 14:39:37
734222.003.3343.3.indd 73 16-04-2007 14:39:37
7474122 3 4 56 7 8 910 11 12 131415 16 17181920 214222.003.3343.3.indd 74 16-04-2007 14:39:46
757522 23 24 2526 27 28 30314222.003.3343.3.indd 75 16-04-2007 14:39:51
4222.003.3343.34222.003.3343.3.indd 76 16-04-2007 14:39:51
2 Press the on/off button on top of the appliance with your foot to switch on the appliance. If you want to pause for a moment, insert the ridge on
6 Removetheltercylinderfromthedustcontainer(Fig.21). 7 Tocleantheltercylinder,tapagainstthesideofadustbin(Fig.22). 8 Em
Comments to this Manuals