Problem Possible cause SolutionIf dust falls out of the dustcontainer, the dust containerlid is probably not attachedproperly to the dustcontainer.Emp
Problem Possible cause SolutionThe mini turbo brush is notfully closed.Make sure that the top and bottomparts of the mini turbo brush areproperly conn
DanskVigtige sikkerhedsoplysningerLæs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, oggem dem til eventue
-Dæk eller bloker ikke ventilationsåbningerne, når apparatet er ibrug.-For at undgå skader må du ikke bruge apparatet, hvis filteret ikkeer placeret i
-Sørg for, at apparatet installeres med den vægfaste genstandmonteret på væggen ifølge anvisningerne i brugervejledningen.-Pas på, når du borer huller
1 Lad apparatet køre til det stopper af sig selv.2 Tag støvbeholderen ud af apparatet (fig. 5).3 Fjern de tre skruer, der fastgør batteriholderen til
Problem Mulig årsag LøsningHvis der kommer støv ud afstøvbeholderen, erstøvbeholderens lågsandsynligvis ikke sat korrektpå.Tøm støvbeholderen, og sæts
Problem Mulig årsag LøsningMiniturbobørsten er ikke heltlukket.Sørg for, at den øverste og nederste delaf miniturbobørsten er samlet korrekt,og at der
DeutschWichtige SicherheitsinformationenLesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörsaufmerksam durch, und bewa
-Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Geräteinige Zeit nicht verwenden.-Fahren Sie mit der motorisierten Bürste nicht über die Netzk
-Entfernen Sie den Adapter nicht aus der Steckdose, indem Sie amKabel (Abb. 1) ziehen. Ziehen Sie den Stecker des Geräts immererst nach dem Entfernen
Bestellen von ZubehörUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchenSie Ihren Philips Händler auf. Sie
FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftretenkönnen. Sollten Sie ein Problem mithilf
Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät bewegt sichbeim Reinigen einesTeppichs nichtleichtgängig über denBoden.Sie haben eine zu hoheSaugkraft einges
Problem Mögliche Ursache LösungDie Mini-Turbo-Saugbürsteist nicht vollständiggeschlossen.Stellen Sie sicher, dass der Ober- undder Unterteil der Mini-
EspañolInformación de seguridad importanteAntes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante yconsérvela por s
-No deje que el cepillo motorizado pase por encima de los cablesde alimentación de otros aparatos ni de ningún otro cable, ya quepodría originar una s
-Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta.-Si limpia el filtro de esponja lavable con agua, asegúrese de queestá completamente se
Cómo extraer la batería recargableNo quite la batería recargable hasta que deseche el producto. Antes de extraer labatería, asegúrese de que el produc
Problema Posible causa SoluciónEl filtro no está colocado enel aparato.Compruebe que el filtro esté en elaparato y que esté montadocorrectamente.Algo
Problema Posible causa SoluciónFC6827, FC6823, FC6814,FC6813: El mini cepilloturbo no funcionacorrectamente.El cepillo giratorio estábloqueado.Quite l
FrançaisInformations de sécurité importantesLisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires
-Ne laissez pas la brosse motorisée passer sur le cordond'alimentation d'autres appareils ou sur un câble quelconque afind'éviter tout
-Évitez d'obturer les orifices d'évacuation lorsque vous utilisezl'aspirateur.-Ne nettoyez pas le compartiment à poussière ou le couver
Recyclage-Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU)(Fig. 3).-Ce symbole signifie que ce produit
Problème Cause possible SolutionL'appareil a une puissanced'aspiration plus basseque d'habitude.Le filtre et le cyclone sontsales.Netto
Problème Cause possible SolutionVous n'avez pas installécorrectement la brosserotative dans l'embout aprèsle nettoyage.Suivez les instructio
E6 Aucun courant ne traverse l'adaptateur. Vérifiez que l'adaptateur estcorrectement inséré dans la prise secteur. Si l'adaptateur est
ItalianoInformazioni di sicurezza importantiPrima di utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioniimp
-Non fare passare la spazzola motorizzata su cavi di alimentazionedi altri apparecchi o su altri cavi per evitare situazioni non sicure.-Tenere capi d
-Se si pulisce con acqua il filtro spugna lavabile, assicurarsi che siacompletamente asciutto prima di reinserirlo nel portafiltro e nelcontenitore de
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm(lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con
Problema Possibile causa SoluzioneIl coperchio del contenitoredella polvere non è statofissato correttamente alcontenitore della polvere. Ilcontenitor
Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non carica. Il connettore magnetico nonè collegato correttamente aldisco di ricarica o l'ada
NederlandsBelangrijke veiligheidsinformatieLees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaatgebruiken. Be
-Haal de adapter uit het stopcontact als u het apparaat enige tijdniet gebruikt.-Laat de gemotoriseerde borstel niet over het netsnoer van andereappar
-Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen.-Maak de stofbak of het deksel van de stofbak niet schoon in devaatwasmachine. Ze zijn nie
-Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met hetgewone huishoudelijke afval (Fig. 4) mag worden weggego
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt het deksel van destofbak niet goed op destofbak geplaatst. U hebt destofbak niet goed op hetapparaat geplaa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt niet de juiste adapteren het juiste snoeraangesloten.Gebruik de juiste adapter en het juistesnoer.Als u het
English 6Dansk 12Deutsch 18Español 25Français 31Italiano 38Nederlands 44Norsk 50Português 56Suomi 62Svenska 68Türkçe 74Ελληνικα 80
NorskViktig sikkerhetsinformasjonLes denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret, og ta vare på den forsenere referanse. Ti
-Ikke dekk til, eller blokker ventilasjonsåpningene når apparatet er ibruk.-For å unngå skade, må du ikke bruke apparatet hvis filteret ikke ertilsted
-Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste. Dettefor å unngå fare for elektrisk støt.-Hvis du bruker apparatet til å støvsuge fin
FeilsøkingDette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikkekan løse problemet ved hjelp av informasjonen n
Problem Mulig årsak LøsningBørsten kan slutte å roterenår den møter for myemotstand fra tykke tepper.Slå apparatet av og på.Du har ikke installertrull
E6 Det kommer ikke strøm ut av adapteren. Sjekk om adapteren er satt inn istikkontakten på riktig måte. Hvis adapteren er satt riktig inn i støpselet,
PortuguêsInformações de segurança importantesLeia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivosacessórios e
-Não deixe a escova motorizada passar por cima de cabos dealimentação de outros aparelhos, nem de outros cabos, pois istoé perigoso.-Mantenha peças de
-Não lave o compartimento para pó ou a tampa docompartimento para pó na máquina de lavar a loiça. Estas peçasnão podem ser lavadas na máquina.-Utilize
-Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que nãodeve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos c
EnglishImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save itfor future re
Problema Possível causa SoluçãoNão encaixou corretamentea tampa do compartimentopara pó no respetivocompartimento. Nãoencaixou corretamente ocompartim
Problema Possível causa SoluçãoNão ligou o cabo e oadaptador corretos.Certifique-se de que utiliza o cabo e oadaptador corretos.Se verificou o adaptad
SuomiTärkeitä turvallisuustietojaLue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ja sen lisäosien ensimmäistä käyttökertaa jasäilytä ne myöhempää
-Pidä löysät vaatteet, hiukset ja ruumiinosat etäällämoottoroiduista harjoista.-Älä peitä tai tuki tuuletusaukkoja laitteen ollessa toiminnassa.-Älä k
-Vaihda pesunkestävä vaahtomuovisuodatin, jos se ei puhdistuenää kunnolla tai jos se on vahingoittunut.-Asenna laite seinään seinäkiinnikkeellä käyttö
2 Irrota pölysäiliö laitteesta (kuva 5).3 Irrota kolme ruuvia, joilla akkupidike on kiinnitetty laitteen (kuva 6) koteloon.4 Vedä akkupidike pois lait
Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuHarja ei pyöri enää. Harja kohtaa liian suurenvastuksen.Puhdista harja saksilla tai käsin.Pitkänukkainen matto voiaihe
E6 Verkkolaitteeseen ei tule virtaa. Tarkista, onko verkkolaite kunnollapistorasiassa. Jos verkkolaite on kunnolla pistorasiassa ja latauslevy(magneet
SvenskaViktig säkerhetsinformationLäs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och dess tillbehör. Sparadet här häftet för f
-Täck inte över och blockera inte ventilationsöppningarna närapparaten är igång.-Förhindra skador genom att inte använda apparaten om filtretinte sitt
-Do not cover or block the ventilation openings when theappliance is operating.-To prevent damage, do not use the appliance if the filter is notpresen
-Se till att du monterar apparaten på väggen med fästet enligtinstruktionerna i användarhandboken.-Var försiktig när du borrar hål i väggen för fästet
2 Ta bort dammbehållaren från apparaten (Bild 5).3 Lossa de 3 skruvarna som håller fast batterihållaren mot apparatens (Bild 6) hölje.4 Ta ur batterih
Problem Möjlig orsak LösningApparaten rör sig intesmidigt längs golvet vidrengöring av mattor.Du har valt en för högsugeffekt.Välj inställning 1 för a
E6 Det kommer ingen ström genom adaptern. Kontrollera om adaptern sitterordentlig i vägguttaget. Om adaptern sitter ordentligt i vägguttaget ochladdpl
TürkçeÖnemli güvenlik bilgileriCihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecektebaşvurmak üzere saklayın. C
-Sabitlenmemiş kumaş, saç ve vücudunuzu motorlu fırçalardanuzak tutun.-Cihaz çalışırken havalandırma deliklerini kapatmayın veyatıkamayın.-Cihazın zar
-Yıkanabilir sünger filtreyi artık tam temizlenemediğinde ya dahasar gördüğünde değiştirin.-Cihazı duvara monte ederken duvara montaj aparatını kullan
Ürünü açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken tüm gerekligüvenlik önlemlerini alın.Şarj edilebilir pili çıkarmak için aşağ
Sorun Olası neden ÇözümToz haznesinden tozdüşerse, toz haznesikapağının toz haznesinedüzgün biçimde takılmamışolması muhtemeldir.Toz haznesini boşaltı
Hata kodlarıHata koduAnlamıE4 Döner fırça tıkandı ve serbestçe dönemiyor. Cihazı kapatın ve döner fırçadatıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.E6 Ad
-Replace a washable sponge filter if it can no longer be cleanedproperly or if it is damaged.-Make sure that the appliance is installed with the wall
ΕλληνικαΣημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειαΔιαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και τα παρελκόμενά
- Φροντίστε να κρατάτε τυχόν φαρδιά ρούχα, μαλλιά και μέρη του σώματοςμακριά από τις μηχανοκίνητες βούρτσες.- Μην καλύπτετε ή φράζετε τις οπές εξαερισ
- Αν καθαρίζετε το πλενόμενο σπογγώδες φίλτρο με νερό, βεβαιωθείτε ότιείναι εντελώς στεγνό προτού το τοποθετήσετε και πάλι στην υποδοχήφίλτρου και στο
Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΝα αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε το προϊόν. Προτούαφαιρέσετε την μπαταρία, βεβ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΔιαφεύγει σκόνη από τησυσκευή.Το φίλτρο είναι βρώμικο. Καθαρίστε το φίλτρο.Το φίλτρο δεν είναιτοποθετημένο στη συσκευή.Βεβαι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηFC6827, FC6823, FC6814,FC6813: Η μίνι βούρτσα turboδεν λειτουργεί σωστά.Η περιστρεφόμενη βούρτσα έχειμπλοκάρει.Αφαιρέστε τις
fillpage std
fillpage std
fillpage std
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product andwhen you dispose of the rechargeable battery.To remove the recharge
12342152167
© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4311.2 (13/12/2017)>75% recycled paper>75% papier recyclé
Comments to this Manuals