Philips FC6823/61 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Philips FC6823/61. Philips SpeedPro Max Akkusauger FC6812/01 Important Information Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Problem Possible cause SolutionIf dust falls out of the dustcontainer, the dust containerlid is probably not attachedproperly to the dustcontainer.Emp

Page 3

Problem Possible cause SolutionThe mini turbo brush is notfully closed.Make sure that the top and bottomparts of the mini turbo brush areproperly conn

Page 4

DanskVigtige sikkerhedsoplysningerLæs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, oggem dem til eventue

Page 5 - Ελληνικα

-Dæk eller bloker ikke ventilationsåbningerne, når apparatet er ibrug.-For at undgå skader må du ikke bruge apparatet, hvis filteret ikkeer placeret i

Page 6 - Important safety information

-Sørg for, at apparatet installeres med den vægfaste genstandmonteret på væggen ifølge anvisningerne i brugervejledningen.-Pas på, når du borer huller

Page 7

1 Lad apparatet køre til det stopper af sig selv.2 Tag støvbeholderen ud af apparatet (fig. 5).3 Fjern de tre skruer, der fastgør batteriholderen til

Page 8 - Warranty and support

Problem Mulig årsag LøsningHvis der kommer støv ud afstøvbeholderen, erstøvbeholderens lågsandsynligvis ikke sat korrektpå.Tøm støvbeholderen, og sæts

Page 9 - Troubleshooting

Problem Mulig årsag LøsningMiniturbobørsten er ikke heltlukket.Sørg for, at den øverste og nederste delaf miniturbobørsten er samlet korrekt,og at der

Page 10

DeutschWichtige SicherheitsinformationenLesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörsaufmerksam durch, und bewa

Page 11 - Error codes

-Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Geräteinige Zeit nicht verwenden.-Fahren Sie mit der motorisierten Bürste nicht über die Netzk

Page 13 - Forsigtig

-Entfernen Sie den Adapter nicht aus der Steckdose, indem Sie amKabel (Abb. 1) ziehen. Ziehen Sie den Stecker des Geräts immererst nach dem Entfernen

Page 14 - Genanvendelse

Bestellen von ZubehörUm Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchenSie Ihren Philips Händler auf. Sie

Page 15 - Fejlfinding

FehlerbehebungIn diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftretenkönnen. Sollten Sie ein Problem mithilf

Page 16 - Problem Mulig årsag Løsning

Problem Mögliche Ursache LösungDas Gerät bewegt sichbeim Reinigen einesTeppichs nichtleichtgängig über denBoden.Sie haben eine zu hoheSaugkraft einges

Page 17 - Fejlkoder

Problem Mögliche Ursache LösungDie Mini-Turbo-Saugbürsteist nicht vollständiggeschlossen.Stellen Sie sicher, dass der Ober- undder Unterteil der Mini-

Page 18 - Warnhinweis

EspañolInformación de seguridad importanteAntes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante yconsérvela por s

Page 19

-No deje que el cepillo motorizado pase por encima de los cablesde alimentación de otros aparatos ni de ningún otro cable, ya quepodría originar una s

Page 20 - Elektromagnetische Felder

-Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta.-Si limpia el filtro de esponja lavable con agua, asegúrese de queestá completamente se

Page 21 - Recycling

Cómo extraer la batería recargableNo quite la batería recargable hasta que deseche el producto. Antes de extraer labatería, asegúrese de que el produc

Page 22 - Fehlerbehebung

Problema Posible causa SoluciónEl filtro no está colocado enel aparato.Compruebe que el filtro esté en elaparato y que esté montadocorrectamente.Algo

Page 24 - Fehlercodes

Problema Posible causa SoluciónFC6827, FC6823, FC6814,FC6813: El mini cepilloturbo no funcionacorrectamente.El cepillo giratorio estábloqueado.Quite l

Page 25 - Advertencia

FrançaisInformations de sécurité importantesLisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires

Page 26 - Precaución

-Ne laissez pas la brosse motorisée passer sur le cordond'alimentation d'autres appareils ou sur un câble quelconque afind'éviter tout

Page 27 - Reciclaje

-Évitez d'obturer les orifices d'évacuation lorsque vous utilisezl'aspirateur.-Ne nettoyez pas le compartiment à poussière ou le couver

Page 28 - Resolución de problemas

Recyclage-Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU)(Fig. 3).-Ce symbole signifie que ce produit

Page 29

Problème Cause possible SolutionL'appareil a une puissanced'aspiration plus basseque d'habitude.Le filtre et le cyclone sontsales.Netto

Page 30 - Códigos de error

Problème Cause possible SolutionVous n'avez pas installécorrectement la brosserotative dans l'embout aprèsle nettoyage.Suivez les instructio

Page 31 - Avertissement

E6 Aucun courant ne traverse l'adaptateur. Vérifiez que l'adaptateur estcorrectement inséré dans la prise secteur. Si l'adaptateur est

Page 32 - Attention

ItalianoInformazioni di sicurezza importantiPrima di utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioniimp

Page 33 - Garantie et assistance

-Non fare passare la spazzola motorizzata su cavi di alimentazionedi altri apparecchi o su altri cavi per evitare situazioni non sicure.-Tenere capi d

Page 35 - Français

-Se si pulisce con acqua il filtro spugna lavabile, assicurarsi che siacompletamente asciutto prima di reinserirlo nel portafiltro e nelcontenitore de

Page 36 - Codes d’erreur

2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm(lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con

Page 37

Problema Possibile causa SoluzioneIl coperchio del contenitoredella polvere non è statofissato correttamente alcontenitore della polvere. Ilcontenitor

Page 38 - Avvertenza

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio non carica. Il connettore magnetico nonè collegato correttamente aldisco di ricarica o l'ada

Page 39 - Attenzione

NederlandsBelangrijke veiligheidsinformatieLees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaatgebruiken. Be

Page 40 - Riciclaggio

-Haal de adapter uit het stopcontact als u het apparaat enige tijdniet gebruikt.-Laat de gemotoriseerde borstel niet over het netsnoer van andereappar

Page 41 - Risoluzione dei problemi

-Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen.-Maak de stofbak of het deksel van de stofbak niet schoon in devaatwasmachine. Ze zijn nie

Page 42 - Italiano

-Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met hetgewone huishoudelijke afval (Fig. 4) mag worden weggego

Page 43 - Codici di errore

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt het deksel van destofbak niet goed op destofbak geplaatst. U hebt destofbak niet goed op hetapparaat geplaa

Page 44 - Waarschuwing

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU hebt niet de juiste adapteren het juiste snoeraangesloten.Gebruik de juiste adapter en het juistesnoer.Als u het

Page 45 - Nederlands

English 6Dansk 12Deutsch 18Español 25Français 31Italiano 38Nederlands 44Norsk 50Português 56Suomi 62Svenska 68Türkçe 74Ελληνικα 80

Page 46 - Recyclen

NorskViktig sikkerhetsinformasjonLes denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret, og ta vare på den forsenere referanse. Ti

Page 47 - Problemen oplossen

-Ikke dekk til, eller blokker ventilasjonsåpningene når apparatet er ibruk.-For å unngå skade, må du ikke bruke apparatet hvis filteret ikke ertilsted

Page 48

-Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste. Dettefor å unngå fare for elektrisk støt.-Hvis du bruker apparatet til å støvsuge fin

Page 49 - Foutcodes

FeilsøkingDette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikkekan løse problemet ved hjelp av informasjonen n

Page 50 - Viktig sikkerhetsinformasjon

Problem Mulig årsak LøsningBørsten kan slutte å roterenår den møter for myemotstand fra tykke tepper.Slå apparatet av og på.Du har ikke installertrull

Page 51 - Forsiktig

E6 Det kommer ikke strøm ut av adapteren. Sjekk om adapteren er satt inn istikkontakten på riktig måte. Hvis adapteren er satt riktig inn i støpselet,

Page 52 - Resirkulering

PortuguêsInformações de segurança importantesLeia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar os aparelhos e respetivosacessórios e

Page 53 - Feilsøking

-Não deixe a escova motorizada passar por cima de cabos dealimentação de outros aparelhos, nem de outros cabos, pois istoé perigoso.-Mantenha peças de

Page 54 - Feilkoder

-Não lave o compartimento para pó ou a tampa docompartimento para pó na máquina de lavar a loiça. Estas peçasnão podem ser lavadas na máquina.-Utilize

Page 55

-Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que nãodeve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos c

Page 56 - Português

EnglishImportant safety informationRead this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save itfor future re

Page 57

Problema Possível causa SoluçãoNão encaixou corretamentea tampa do compartimentopara pó no respetivocompartimento. Nãoencaixou corretamente ocompartim

Page 58 - Reciclagem

Problema Possível causa SoluçãoNão ligou o cabo e oadaptador corretos.Certifique-se de que utiliza o cabo e oadaptador corretos.Se verificou o adaptad

Page 59 - Resolução de problemas

SuomiTärkeitä turvallisuustietojaLue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ja sen lisäosien ensimmäistä käyttökertaa jasäilytä ne myöhempää

Page 60

-Pidä löysät vaatteet, hiukset ja ruumiinosat etäällämoottoroiduista harjoista.-Älä peitä tai tuki tuuletusaukkoja laitteen ollessa toiminnassa.-Älä k

Page 61 - Códigos de erro

-Vaihda pesunkestävä vaahtomuovisuodatin, jos se ei puhdistuenää kunnolla tai jos se on vahingoittunut.-Asenna laite seinään seinäkiinnikkeellä käyttö

Page 62 - Tärkeitä turvallisuustietoja

2 Irrota pölysäiliö laitteesta (kuva 5).3 Irrota kolme ruuvia, joilla akkupidike on kiinnitetty laitteen (kuva 6) koteloon.4 Vedä akkupidike pois lait

Page 63 - Varoitus

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuHarja ei pyöri enää. Harja kohtaa liian suurenvastuksen.Puhdista harja saksilla tai käsin.Pitkänukkainen matto voiaihe

Page 64 - Kierrätys

E6 Verkkolaitteeseen ei tule virtaa. Tarkista, onko verkkolaite kunnollapistorasiassa. Jos verkkolaite on kunnolla pistorasiassa ja latauslevy(magneet

Page 65 - Vianmääritys

SvenskaViktig säkerhetsinformationLäs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och dess tillbehör. Sparadet här häftet för f

Page 66 - Virhekoodit

-Täck inte över och blockera inte ventilationsöppningarna närapparaten är igång.-Förhindra skador genom att inte använda apparaten om filtretinte sitt

Page 67

-Do not cover or block the ventilation openings when theappliance is operating.-To prevent damage, do not use the appliance if the filter is notpresen

Page 68 - Viktig säkerhetsinformation

-Se till att du monterar apparaten på väggen med fästet enligtinstruktionerna i användarhandboken.-Var försiktig när du borrar hål i väggen för fästet

Page 69 - Varning!

2 Ta bort dammbehållaren från apparaten (Bild 5).3 Lossa de 3 skruvarna som håller fast batterihållaren mot apparatens (Bild 6) hölje.4 Ta ur batterih

Page 70 - Återvinning

Problem Möjlig orsak LösningApparaten rör sig intesmidigt längs golvet vidrengöring av mattor.Du har valt en för högsugeffekt.Välj inställning 1 för a

Page 71 - Felsökning

E6 Det kommer ingen ström genom adaptern. Kontrollera om adaptern sitterordentlig i vägguttaget. Om adaptern sitter ordentligt i vägguttaget ochladdpl

Page 72 - Felkoder

TürkçeÖnemli güvenlik bilgileriCihazı ve aksesuarlarını kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecektebaşvurmak üzere saklayın. C

Page 73

-Sabitlenmemiş kumaş, saç ve vücudunuzu motorlu fırçalardanuzak tutun.-Cihaz çalışırken havalandırma deliklerini kapatmayın veyatıkamayın.-Cihazın zar

Page 74 - Önemli güvenlik bilgileri

-Yıkanabilir sünger filtreyi artık tam temizlenemediğinde ya dahasar gördüğünde değiştirin.-Cihazı duvara monte ederken duvara montaj aparatını kullan

Page 75

Ürünü açmak için araçlar kullanırken ve şarj edilebilir pili çöpe atarken tüm gerekligüvenlik önlemlerini alın.Şarj edilebilir pili çıkarmak için aşağ

Page 76 - Geri dönüşüm

Sorun Olası neden ÇözümToz haznesinden tozdüşerse, toz haznesikapağının toz haznesinedüzgün biçimde takılmamışolması muhtemeldir.Toz haznesini boşaltı

Page 77 - Sorun giderme

Hata kodlarıHata koduAnlamıE4 Döner fırça tıkandı ve serbestçe dönemiyor. Cihazı kapatın ve döner fırçadatıkanıklık olup olmadığını kontrol edin.E6 Ad

Page 78 - Sorun Olası neden Çözüm

-Replace a washable sponge filter if it can no longer be cleanedproperly or if it is damaged.-Make sure that the appliance is installed with the wall

Page 79 - Hata kodları

ΕλληνικαΣημαντικές πληροφορίες για την ασφάλειαΔιαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και τα παρελκόμενά

Page 80

- Φροντίστε να κρατάτε τυχόν φαρδιά ρούχα, μαλλιά και μέρη του σώματοςμακριά από τις μηχανοκίνητες βούρτσες.- Μην καλύπτετε ή φράζετε τις οπές εξαερισ

Page 81

- Αν καθαρίζετε το πλενόμενο σπογγώδες φίλτρο με νερό, βεβαιωθείτε ότιείναι εντελώς στεγνό προτού το τοποθετήσετε και πάλι στην υποδοχήφίλτρου και στο

Page 82 - Ανακύκλωση

Αφαίρεση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίαςΝα αφαιρείτε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν απορρίπτετε το προϊόν. Προτούαφαιρέσετε την μπαταρία, βεβ

Page 83 - Αντιμετώπιση προβλημάτων

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηΔιαφεύγει σκόνη από τησυσκευή.Το φίλτρο είναι βρώμικο. Καθαρίστε το φίλτρο.Το φίλτρο δεν είναιτοποθετημένο στη συσκευή.Βεβαι

Page 84

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΛύσηFC6827, FC6823, FC6814,FC6813: Η μίνι βούρτσα turboδεν λειτουργεί σωστά.Η περιστρεφόμενη βούρτσα έχειμπλοκάρει.Αφαιρέστε τις

Page 86

fillpage std

Page 87

fillpage std

Page 89

Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product andwhen you dispose of the rechargeable battery.To remove the recharge

Page 90

12342152167

Page 92 - 4222.003.4311.2 (13/12/2017)

© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.003.4311.2 (13/12/2017)>75% recycled paper>75% papier recyclé

Comments to this Manuals

No comments